KnigaRead.com/

Нора Робертс - Королевский роман

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Нора Робертс, "Королевский роман" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Искала и нашла.

– Я уж думала, ты никогда не решишься, ты всегда была слишком придирчива к мужчинам, хотя это очень благоразумно. Помнишь модель в классе профессора Дебара?

– Мужчину-модель? – рискнула Бри и была вновь вознаграждена веселым смехом.

– Ты бросила один взгляд на его идеальное сложение и заклеймила этот образчик мужского совершенства, назвав мелким и тщеславным авантюристом. Пока мы все, кроме тебя, несли восторженную чепуху, он выставил Сильвию на пятьдесят тысяч франков.

– Бедная Сильвия, – пробормотала Бри.

– Ну, она может это себе позволить. Но, Бри, я знаю, как ты занята, и поэтому перейду к делу – предлагаю пригласить меня и Еву в Кордину на несколько дней.

– Ты знаешь, что я тебе всегда рада, – ответила она машинально, лихорадочно размышляя, как выйдет из положения. – Конечно, я жду тебя на бал, а потом погостишь. Мечтаю об этом.

– Ты разрешаешь притащить с собой Еву? Она тут сводит отца с ума. Эта девчонка захотела стать актрисой.

– Вот как?

– Ты знаешь папу, он не перенесет этого. Ему хватит и одной дочери, которая вечно возится в галерее в забрызганном красками халате. Он мечтал, чтобы его дорогие девочки, по крайней мере, хотя бы одна из них, стали работать в его бизнесе. Я думаю, полезно будет развести отца и сестру на тысячи миль друг от друга. Хотя бы на неделю. Если найдется пара лишних кроватей в твоем дворце…

– Мы всегда найдем раскладные.

– Знала, что можем на тебя рассчитывать. Мы прилетим накануне бала, я могу тебе помочь. Познакомишь меня со своим женихом. Кстати, Бри, каково это – влюбиться?

– Это… – Габриела взглянула на кольцо и вспомнила, как вспыхивает кровь от одного взгляда, прикосновения. – Это лишает покоя.

– А ты думаешь, дальше будет спокойнее? – рассмеялась Крис. – Береги себя, дорогая. Скоро увидимся.

– До скорой встречи, Крис.

Повесив трубку, Бри некоторое время сидела в задумчивости. Она справилась. Крис Гамильтон ничего не заподозрила. Но поддерживать веселый непринужденный разговор оказалось нелегко. Она вдруг с гневом отшвырнула листы, и они разлетелись по полу. В этот момент время раздался осторожный стук в дверь.

– Войдите.

– Простите меня, ваше высочество. – Это была Джанет, как всегда собранная и невозмутимая. – Вы, наверное, хотите узнать, что все в порядке – бальная зала готова, драпировки сменили. – Она оглядела усыпанный листами пол, но промолчала. – Вам позвонили, как обещали?

– Да. Да, я разговаривала с мисс Гамильтон. И можете доложить моему отцу, что она ничего не заподозрила.

Джанет сложила руки на груди.

– Простите, ваше высочество?

– Уж не хотите ли вы мне сказать, что не докладываете моему отцу обо мне? – Габриела дала волю своему гневу и отчаянию. – Я прекрасно чувствую ваше пристальное внимание к себе, Джанет.

– Но ваше самочувствие – это единственное, что нас всех беспокоит – заявила секретарша с невозмутимым видом, – и, если я вызвала ваше недовольство, простите меня.

– Мне неприятно, когда меня водят за нос, – резко перебила ее Габриела.

– Я все понимаю, ваше высочество, ваше состояние сейчас доставляет вам определенные трудности в общении.

– Вы не понимаете и не можете понимать, – она принялась нервно расхаживать по комнате, – вы ведь помните своего отца, братьев, сестер? Своих друзей?

– Ваше высочество. – Джанет осторожно шагнула ей навстречу, давая себе отчет, что сейчас надо как никогда держать себя в руках. – Возможно, нам этого не понять до конца, но все мы очень переживаем, и если я могу вам чем-то помочь…

– Нет. – Габриела обернулась. – Простите, Джанет. Я не имела права кричать на вас.

По лицу Джанет скользнула мимолетная улыбка.

– Но вам время от времени необходимо на кого-то кричать. Я подумала, что, может быть, разговор со старой подругой вызвал в памяти какие-то воспоминания.

– Ничего. Иногда мне кажется, это уже навсегда.

– Но доктора полны надежды, ваше высочество.

– Доктора. Кажется, я уже сыта ими по горло. – Она вздохнула и стала поправлять букет гардений в вазе. – Как я могу оставаться спокойной, когда вместо воспоминаний вижу какие-то неясные картины, как вспышки?

– Значит, у вас бывают прорывы памяти? – Джанет подошла ближе. И после секундного колебания участливо взяла принцессу за руку. – Перед вами возникают картины прошлого?

– Все неопределенно и смутно, как во сне.

Единственное, что она помнила четко, – рукоятка ножа в ее руке, но предпочитала забыть это навсегда, и сознание прятало это воспоминание в своих глубинах. Хотелось бы вместо этого вспомнить что-то приятное и легкое, то, что сознание не оттолкнет.

– Но ведь кусочки мозаики могут быть собраны воедино, не так ли, Джанет?

– Я не доктор, ваше высочество. Но, может быть, лучше принимать пока все как есть и не пытаться так напрягать себя?

– Вы предлагаете принять тот факт, что моя жизнь началась только месяц назад? – Габриела покачала головой: – Нет. Я не могу и не хочу. Я обязательно найду первый кусочек, с которого начнется восстановление всей моей прежней жизни.


А этажом выше Александр в своем просторном, выдержанном в строгих холодноватых тонах кабинете беседовал с Ривом. Наследник приготовился тщательно к этому разговору и теперь старался взвешивать слова, не поддаваясь присущей ему вспыльчивости.

– Я ценю, что уделили мне время, Рив.

– Не сомневаюсь, что у вас важная причина, Алекс.

– Самое важное для меня, как и для всех нас сейчас, – Габриела.

Рив наклонил голову, соглашаясь.

– Как и для меня.

Это был не совсем тот ответ, которого ожидал Александр.

– Я, разумеется, очень благодарен за ваше содействие, но чувствую, что мой отец слишком зло употребляет старой дружбой с вашим отцом. Ваше положение становится все более деликатным.

Рив откинулся на спинку стула. Хотя между ними было десять лет разницы, он не считал Александра мальчишкой. Александр стал мужчиной раньше, чем его сверстники. Рив подумал немного, какой выбрать тон, и решил в пользу сдержанной агрессивности.

– Вы озабочены возможностью того, что я могу стать вашим шурином, Александр?

Если принц и разгневался, то не подал вида.

– Мы оба знаем, что за игра идет сейчас. И я тревожусь за Габриелу. Она очень ранима. Но мой отец захотел, чтобы именно вы находились к ней ближе всех, что только вы способны видеть и оценить, что с ней происходит.

– И вы боитесь, что я сделаю заключение и наблюдения в свою пользу и посоветую то, что будет не в интересах семьи.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*