Разбей мне сердце (ЛП) - Смит Т.Л.
Направляясь после работы к своей машине, чтобы поужинать с Тиной, я замечаю Сидни с кучей документов в руках, когда она подходит к складу.
— Сидни.
Она останавливается, фыркает и смотрит на меня.
— Да.
— Моя сестра... — я тут же заканчиваю свой вопрос.
— Да? — спрашивает она, сверля меня взглядом.
— Где она? — я надеялась услышать хоть какую-то правду, черт возьми.
— Где твоя сестра? Понятия не имею. Разве ты не должна спрашивать ее, а не меня?
— Атлас отпустил ее?
Она склоняет голову набок.
— Разве он не сказал тебе, что именно это он и сделал?
— Да, но... — я отвожу взгляд, затем снова смотрю на нее.
— О, я понимаю. Она даже не потрудилась найти тебя, не так ли?
— Нет.
— Ну и сестричка у тебя, — Сидни ушла на склад. У нее собственный офис, но она никому не мешает, да и вообще там почти не бывает. На самом деле с ней приятно работать, потому что она ни во что не сует свой нос.
Я уже оделась для встречи с Тиной, поэтому иду прямиком в ресторан. Когда добираюсь туда, то замечаю Тину, сидящую за стойкой бара на табурете с бокалом в руке, и в ожидании меня.
— Привет, — я улыбаюсь, садясь рядом с ней.
Лицо Тины озаряется, и она притягивает меня к себе, чтобы обнять.
— Я так давно тебя не видела, — смеюсь над ее словами. — Как Атлас? Хорошо к тебе относится? — она подмигивает. — Расскажи… Ты уже переспала с ним? — я краснею от ее слов. — О боже, вы переспали. Так это серьезно?
С большинством мужчин, с которыми я была, были серьезные отношения, и даже тогда я ждала, чтобы переспать с ними. Но Атлас, каким-то образом, не такой, как все, и ему удалось пробраться сквозь мою защиту.
— Нет, это не так.
— Ты что, распускаешь свой фриковский флаг? — говорит она с ухмылкой.
— Фриковский флаг? — бормочу я, пряча смех.
Тина подмигивает бармену, который как раз в этот момент подходит к нам.
— Еще два джина с тоником, — заказывает для нас Тина. — Наш столик скоро будет готов. Сегодня вечером у них много народу, — я оглядываюсь через плечо и вижу, что заведение переполнено. Это популярный ресторан в нашей части города, который находится примерно в двадцати минутах езды от центра. Но нам нравится жить здесь.
— Итак, расскажи все об Атласе.
— На самом деле, рассказывать особо нечего, — я пожимаю плечами. — У нас был секс.
— И все? Вы просто сказали «трах-бах, спасибо» и разошлись?
— Скорее, он ушел.
Тина съеживается от моих слов.
— Может, у него проблемы с обязательствами. У всех симпатичных такие проблемы.
Бармен откашливается в ответ на комментарий Тины, затем подает нам напитки.
— О, ты тоже симпатичный. Бьюсь об заклад, у тебя проблемы с обязательствами, красавчик, — он кивает, затем уходит. — Видишь ли, красивые они же испорченные. А твой просто смертельно красив. Ты знаешь этот тип людей… они обожгут тебя своей красотой.
— Это вообще поговорка такая?
— Черт бы меня побрал, если бы я знала, но я сама придумала.
— Тогда ладно, — я улыбаюсь.
— Итак, он вернул тебе работу. Ты собираешься поднять этот вопрос в ближайшее время? Что случилось со злобной сучкой и ее верным мужем? — я сказала Тине, что Атлас приобрел бизнес и вернул мне работу, а также повысил зарплату. Она была удивлена не меньше, чем я, и в то время не задавала лишних вопросов. Думаю, сейчас самое время для них.
— Я не знаю, и не уверена, что меня это волнует. Они наебали не только меня, но и всех, кто там работал.
— Я же говорила тебе, что они плохие. Держу пари, это был карточный долг, потому что, как ты знаешь, Атлас владеет тем казино в городе.
— Возможно, — она права. Но это не мое дело — разглашать подробности. Пока у меня есть работа, я счастлива.
— Ни один мужчина не сделает этого ради простой женщины. Так что не беспокойся о сексе, если ты в нем ни хрена не смыслишь, — я ударяю ее по руке и качаю головой. — Очевидно, ему нравится твоя киска, раз он вернул тебе и всем остальным работу.
— Может быть.
— Нет. Никаких «может быть», — она берет свой бокал и делает глоток. — Итак, есть новости о Люси?
Все, что Тина знает, это то, что я давно ее не видела, и Атлас появился в моей жизни из-за нее.
— Нет, до сих пор не вышла на связь или что-то в этом роде.
— Тебе нужно перестать позволять ей это. Я знаю, ты пыталась, но когда она в затруднительном положении, ты всегда идешь на помощь.
Потому что я — это все, что у нее есть.
По крайней мере, я так думала.
— Я слышала, она вышла замуж. Вообще-то, я познакомилась с ее мужем, — говорю я ей, думая о Бенджи.
Глаза Тины широко распахиваются, когда она смотрит на меня.
— Ну, твою мать.
— Да.
— Что за пизда.
Я усмехаюсь ее словам.
Называют наши имена, так как для нас уже приготовлен столик. Еда потрясающая, и к тому времени, как мы уходим, я уже почти навеселе и счастлива. На самом деле, очень счастлива. Друзья всегда оказывают такое влияние, если они хорошие.
— Теодора... — слышу, как произносят мое имя.
Рука Тины сжимает мое предплечье, когда смотрю в ту сторону, откуда только что прозвучало мое имя.
Когда вижу свою сестру, я замираю.
Глава 28
Теодора
Люси стоит, держась одной рукой за другую, и смотрит на меня. Она выглядит хорошо, совсем не так, как я ожидала после пребывания в плену. У нее темные блестящие волосы, безупречный макияж и дизайнерская одежда.
— Люси, — говорю я в недоумении.
В этот момент Бенджи подходит к ней и обхватывает за талию, когда она наклоняется к нему, касаясь его груди одной рукой.
— У тебя хватает наглости, — говорю я ей. Люси хватает наглости опускать глаза. — Никакого гребаного «Спасибо, что спасла мою задницу»? Даже не навестила? — мой голос, чем больше я злюсь, становится все громче. Я подхожу к Люси и пытаюсь потянуть ее за руку, пытаясь выйти, чтобы поговорить с ней наедине. Однако Бенджи крепко сжимает ее, прижимая к себе, так что я разворачиваюсь и говорю. — Тебе лучше отпустить ее руку прямо сейчас, или я так тебе врежу, что ты, блядь, неделю ходить не сможешь.
Бенджи немедленно отпускает меня и смотрит на свою жену. Она кивает, когда я оттаскиваю ее.
— Тео, — говорит она, но мои ноги не останавливаются, пока мы не отходим достаточно далеко, чтобы я могла кричать на нее сколько угодно.
Когда мы подходим к моей машине, я поворачиваюсь к ней лицом. Люси одета в черное платье, которое облегает ее, когда она стоит прямо, и на ее лице нет ни капли раскаяния.
— Что, черт возьми, с тобой не так? — я кричу на нее. — Где, черт возьми, ты была?
Она пожимает плечами. Черт возьми, пожимает плечами.
— С Бенджи.
— Со своим мужем? — спрашиваю я.
Она опускает взгляд на кольцо на своем пальце.
— Да, кстати, очень мило с твоей стороны, что ты, блядь, сказала мне это.
На меня смотрят темные глаза, совершенно противоположные моим светлым.
— А тебе было бы не все равно?
Я широко открываю рот и спрашиваю дрожащим, недоверчивым голосом.
— Ты сейчас серьезно?
— Некоторое время назад тебя перестало волновать, чем я занимаюсь, — замечает она.
— Что? Потому что я перестала помогать тебе, перестала заботиться, ты это хочешь сказать?
— Ты не поддерживала меня.
— Я всегда поддерживала тебя, даже когда ты облажалась.
— У тебя не было проблем с Атласом. Ты пришла ему на помощь.
Я тычу пальцем ей в грудь и вгоняю его в нее.
— Ты! Я сделала это ради тебя! Ты неблагодарная сука.
Она закатывает глаза, глядя на меня.
— Так ты хочешь сказать, что не трахалась с ним? — она приподнимает бровь.
Я замечаю, что к нам направляется Бенджи, и поворачиваюсь к нему.
— Ты! Можешь отваливать.
Он смотрит на Люси, которая пожимает плечами и начинает отходить от меня. Я хватаю ее за руку, но она отталкивает меня, тогда я хватаю ее за длинные темные волосы и притягиваю к себе. Бенджи подходит и касается моей руки. Я быстро поворачиваюсь и бью его прямо между ног. Люси вскрикивает, но я не отпускаю ее волосы.