KnigaRead.com/

Джудит Макнот - Каждый твой вздох

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джудит Макнот, "Каждый твой вздох" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Неожиданный комплимент заставил Кейт порозоветь от удовольствия, но, поскольку тон его был далек от любезного или убедительного, она решила не отвечать.

Через десять минут, когда они приблизились к Сен-Мартену, капитан наконец нарушил молчание.

— Эй, приятели, среди вас имеются поклонники кинозвезды Зака Бенедикта? — спросил он.

Митчел промолчал. Кейт оглянулась.

— Я его обожаю, — призналась она.

— Вон там стоит яхта Бенедикта, — сообщил капитан, показав налево, где на якоре стояла белоснежная сверкающая яхта. — Называется «Джулия».

— Это в честь его жены, — объяснила Кейт Митчелу, восхищаясь изящными очертаниями яхты.

— Кое-кто из туристов утверждает, что вчера видел Бенедикта на борту с газетой в руках, — продолжал капитан. — Хотите, отвезу вас туда? Могу подойти совсем близко: вдруг повезет, и вы увидите его на палубе.

— Нет, — резко ответил Митчел, и Кейт почти одновременно покачала головой:

— Большое спасибо, не стоит. — И, удивленная неприязненным тоном Митчела, с любопытством спросила: — Вы не любите Бенедикта?

Митчел нахмурился и загадочно улыбнулся, казалось, всерьез обдумывая ее предположение.

— Честно говоря, не могу назвать себя поклонником Зака Бенедикта, — выговорил он наконец, — но было бы интересно узнать, почему вы так им восхищаетесь.

Кейт послышались снисходительные нотки в его голосе, но она не собиралась отступать.

— Восхищаюсь, да. И даже не столько как кинозвездой, сколько его человеческими качествами, — твердо ответила она. — Мужчины считали его супермачо, когда несколько лет назад он сбежал из тюрьмы, взяв в заложницы Джулию Мэ-тисон. Но женщины всего мира безумно в него влюбились, когда он простил ее за то, что завела его в ловушку и выдала властям. Когда же он вернулся в маленький городок, где жила она, и попросил выйти за него замуж, все американки рыдали, сидя перед телевизорами во время выпусков новостей.

— И вы тоже? — осведомился Митчел, повернувшись к ней.

— Разумеется.

— Вы рассуждаете как безнадежный романтик.

— Возможно, так оно и есть, — призналась она.

— Но она предала его, — напомнил Митчел. — И если бы настоящий убийца не был найден, Зак Бенедикт по-прежнему гнил бы в тюрьме, потому что доверился женщине, которая обманула это доверие.

— Вижу, вы не слишком великодушны.

— Скажем так: я не романтик, — заверил Митчел, но, несмотря на это, Кейт, глядя в его красивое лицо, вспомнила не-которые вчерашние поступки и пришла к собственному заключению.

Слегка улыбаясь, она вгляделась в яхту Зака Бенедикта.

— И чему вы радуетесь? — полюбопытствовал он.

— Решала про себя, романтик вы или нет.

— И что же?

— Думаю, вы все-таки романтик.

— Воображаете, что можно делать подобные заключения, всего лишь взглянув мне в глаза?

Кейт утвердительно кивнула, но ответ вышел немного нерешительным:

— Я искренне, искренне надеюсь, что это так.

Митчел отметил ее смущение и несколько секунд играл с мыслью удивить ее, привезя на борт яхты Бенедикта и объяснив, что очень близко знаком с Заком и Джулией и прекрасно относится к последней. Но пока что он не собирался откровенничать, сказав что-то такое, что наверняка приведет к пространному обсуждению ее любимого романтического героя. Сейчас его занимала только одна мысль — поскорее затащить ее в постель.

Глава 15

— Ветеринарная клиника находится всего в нескольких кварталах отсюда, — сообщил Митчел, помогая ей сойти на пристань капитана Ходжеса в Филипсбурге, оживленном живописном городке на голландской территории Сен-Мартена. — Туда можно легко добраться пешком, но с вашей сумкой и собакой лучше взять такси.

— Вы, наверное, правы, — начала она, но тут зазвонил ее мобильник. Вынув его из сумочки, она посмотрела на номер звонившего. — Я должна ответить. Уезжая, я просила управляющего рестораном звонить на этот номер.

— Я пока заберу сумку, собаку и найду такси, — пообещал Митчел, отходя.

Кейт поднесла трубку к уху и закрыла ладонью другое, поскольку уличный шум был почти невыносим: с моря доносилось тарахтенье лодочных моторов, а по мостовой проносились машины. Под конец пришлось поставить звук на полную громкость.

— Я вас не слышала, Луис, но сейчас все в порядке. Вчера что-то случилось, о чем мне следует знать?

Медленно бредя вслед за Митчелом, Кейт слушала, как Луис Келлард перебирает все вчерашние события. Поставщик овощей привез только половину от заказанного, и фирменное блюдо закончилось к середине вечера; бармен отказался подавать спиртное пьяному, который закатил скандал, за что и был выброшен из ресторана; утром звонил его адвокат и пригрозил подать в суд, требуя возмещения за моральный ущерб, нанесенный клиенту; запас вин нужно пополнить еще до возвращения Кейт…

Не прекращая разговора, Кейт уселась на заднее сиденье такси, и Макс немедленно устроился рядом, так что ей пришлось забиться в уголок и уже оттуда давать Луису инструкции:

— Если адвокат перезвонит, не вступай с ним в спор. Просто переадресуй его к нашему адвокату. Какой бармен дежурил вчера? Джимми? Передай ему, что следует быть более тактичным. Отец говорил мне, что он ведет себя как настоящая примадонна и что давно пора бы его уволить. Ты поговорил с поставщиком овощей? Выяснил, почему наш заказ сократили вдвое?

Пока такси медленно катилось по Фронт-стрит, усеянной лавчонками и забитой туристами, Кейт слушала бесчисленные жалобы Луиса, стараясь как можно быстрее решить все проблемы, но чаще всего отвечала вопросом на вопрос:

— А как бы поступил мой отец?

К тому времени как разговор закончился, Кейт вовсю паниковала, чувствуя себя совершенно беспомощной и ничтожной.

— Перезвони сегодня, как только узнаешь, что случилось с заказом на овощи и почему столового белья вдруг перестало хватать, — напомнила она, перед тем как он повесил трубку,после чего закрыла телефон, сунула в сумочку и тяжело вздохнула-

Митчел повернулся к ней, недоуменно вскинув брови.

— Хотите спросить насчет этого звонка?

— Я невольно слышал все, что вы говорили, и несколько удивлен. У меня создалось впечатление, что вы социальный работник, а ресторан принадлежит вашему отцу. Похоже, вы решили управлять им вместо отца?

Кейт прерывисто вздохнула, но голос прозвучал ровно.

— Мой отец мертв. Убит по пути домой из ресторана, три недели назад поздно ночью. Полиция считает, что это обычное разбойное нападение, потому что несколько дней назад в этом же квартале произошел еще один подобный случай.

— И теперь вы пытаетесь управлять рестораном?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*