KnigaRead.com/

Морин Кодилл - Как найти мужа

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Морин Кодилл, "Как найти мужа" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Думаю, нам пора поговорить, — проговорил он мягко. — Ты не согласна?

Покачав головой, Лисса отступила на шаг.

— Нет, не согласна.

— Лисса, ты должна понять, что я не хотел тебя обидеть.

Она устало провела рукой по волосам, испортив прическу, на которую потратила целых пятнадцать минут.

— Тебе не за что извиняться, Роум.

«Боже, дай мне силы снова выслушивать его сожаления!» — взмолилась она мысленно.

— Есть за что.

Роум взял ее за руку, но Лисса отдернула ее и отвернулась.

— Нет! Не вижу никакой необходимости.

Он надолго замолчал, и Лисса провела взмокшими от нервного напряжения ладонями по платью.

— Хорошо, — наконец сказал Роум. — Но я действительно должен тебе сказать, что по-прежнему считаю себя обязанным помочь тебе. Как только я смогу что-либо устроить…

Лисса пожала плечами.

— Я уже сказала, что не нуждаюсь в твоей помощи. Я вполне в состоянии найти себе мужчину сама.

— Ага, — сказал он скептически. — И именно поэтому Джейсон говорит…

— Я не желаю знать, что говорит Джейсон! — Лисса отвернулась, полная решимости поскорее вычеркнуть его из своей жизни раз и навсегда. Иначе еще немного, и она начнет умолять его остаться. — Меня не заботит, что сказал Джейсон или что сказал ты. Я сама себе хозяйка. А теперь не соблаговолишь ли ты удалиться, а то скоро должен появиться мой кавалер. Я бы не хотела, чтобы ты испытывал на нем свои штучки.

Роум пораженно застыл.

— Твой кавалер?

— Да. Мой кавалер, — подтвердила Лисса. — Он должен прибыть с минуты на минуту.

— И кто же он, твой кавалер? — в его голосе прозвучала высокомерная насмешка человека, который все знает лучше всех. — По крайней мере он из моего, я хотел сказать, из нашего круга?

— Определенно не из твоего. Но если тебе так хочется знать, то это Трент Либерман.

— Трент Либерман? Джейсон что-то говорил об этом парне… Кажется, он разводился пять или шесть раз. Ты, случаем, не сошла с ума?

— Два раза. Я имею в виду, что он разводился два раза. Думаю, это как раз говорит о его желании иметь настоящую семью, — встала на защиту своего сегодняшнего кавалера Лисса.

Прежде чем Роум нашелся что сказать, прозвучал звонок в дверь.

Она направилась к ней, но остановилась, перед тем как открыть.

— Я могу надеяться, что ты будешь вести себя прилично на этот раз? — поинтересовалась она.

— О, я буду образцом вежливости, — уверил ее Роум, изображая на лице улыбку.

Лисса с сомнением посмотрела на него, но звонок раздался снова, и она, поколебавшись мгновение, открыла дверь.

— Привет, Трент!

— Привет, красавица! — Белоснежные зубы Трента сверкнули в слишком уж широкой улыбке. — Вижу, ты уже готова.

— Нет, она еще не готова, — твердо произнес Роум прежде, чем Лисса успела ответить.

— Роум, не смей! Ты же обещал!

— Роум Новак! А как вы здесь… — растущее понимание, с каким он переводил взгляд с Роума на Лиссу и обратно, подлило масла в огонь бушевавшего в груди Лиссы гнева. — О, разумеется! Я как-то не додумал, что Лисса Купер — частная собственность.

— Ничья я не собственность! — возмущенно воскликнула Лисса.

Однако мужчины полностью игнорировали ее присутствие, обращаясь исключительно друг к другу с поистине мужской прямотой.

— Хорошо, теперь знаете, — решительно заявил Роум. — Надеюсь, вы не обидетесь, если она не сможет составить вам сегодня компанию.

— Я иду с Трентом, и сейчас же! — Лисса потянула Трента к двери. — Пойдем отсюда. Мистер Новак найдет выход сам.

Трент наконец отвел взгляд от Роума, чтобы взглянуть на нее.

— Ты уверена? — нерешительно спросил он.

— Она останется здесь. Я в этом уверен.

— А я нет! — Лисса чуть не плакала, видя, что Трент готов идти на попятную. — Я сказала, что пойду с тобой, и не нарушу своего обещания!

Роум оторвал ее от Трента, крепко прижал к себе.

— Нет, не пойдешь. Трент пойдет один. Ведь так, приятель?

Молчаливый кивок подтвердил победу Роума.

— Разумеется. Как-нибудь в другой раз, Лисса… — Он бросил быстрый взгляд на Роума. — А может, и нет.

Несмотря на ее отчаянные протесты, Трент сделал прощальный жест и удалился, тихо прикрыв за собой входную дверь.

Как только он исчез, Роум отпустил ее.

— Ну что, ты доволен? — с горечью спросила Лисса. — Еще одно свидание, которое ты расстроил. Просто удивительно, как еще находятся женщины, готовые подпустить тебя ближе, чем за милю.

— Не вижу, что тут удивительного, — небрежно пожал плечами Роум. — Помню время, когда ты сама соглашалась подпустить меня гораздо, гораздо ближе.

Она почувствовала, как вспыхнули ее щеки.

— Это к делу не относится!

— Относится, поскольку напоминает тебе, что ты заслуживаешь лучшего мужчины, чем этот Трент Либерман.

— И этот лучший, конечно же, ты? — с вызовом спросила Лисса.

Роум пожал плечами.

— Могу признаться, что даже я лучше, поскольку о тебе забочусь. А Либерман просто перекати-поле.

— Ну, знаешь, судя по тому, как ты от меня улизнул тогда утром, ты не вправе обзывать кого-то. — Лисса на секунду замолчала, чтобы перевести дух. — Так в чем дело, Роум? Ты что, испугался, что я свяжу тебя? Или я тебе успела надоесть за одну ночь?

Неужели он покраснел?

— Надоела? Ну что ты… — протянул Роум. — Ты очень горяча в постели. Едва не сожгла меня дотла.

— Что-то не вижу ожогов! — Слова сорвались с губ прежде, чем она сообразила, что не следует произносить их. Роум с интересом взглянул на нее, и она поспешила вернуться к первоначальной теме.

— Я жду, чтобы ты извинился за свои действия! — только и сумела сказать Лисса, отчаявшись взять верх в этом нелепом споре.

— За что я должен извиняться? — медленно проговорил Роум. — За то безумное наслаждение, которое ты испытала в ту ночь? За то удовольствие, которое ты получила от моих ласк? За то, что я открыл тебе все твои эротогенные зоны? — Его голос понизился до интимного шепота, отозвавшегося где-то в ее позвоночнике сладкой дрожью. — Мне больше всего понравилось местечко на изгибе твоей левой…

Казалось, она очутилась в безвоздушном пространстве и вот-вот задохнется.

— Хватит!

Должно быть, лицо ее пылает так, словно она уснула в полдень на пляже.

— Я лишь пытался выяснить, за что именно я должен извиняться, — невинным тоном произнес Роум.

— Ты прекрасно знаешь, что я не это имела в виду! Я хотела…

— Ты, скорее всего, хотела поблагодарить меня за испытанное наслаждение. Прекрасно. Продолжай. Я хочу послушать. — Роум взял прядь ее волос и обвил вокруг пальца.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*