KnigaRead.com/

Джанет Гоувер - Любовь тебя найдет

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Джанет Гоувер - Любовь тебя найдет". Жанр: Современные любовные романы издательство АСТ, год 2011.
Перейти на страницу:

— Итак, с чего начнем? — спросила Ли.

Взглянув на нее, Йен улыбнулся:

— На усмотрение дамы.

Не заметить двусмысленности этого краткого диалога было невозможно. Ли даже показалось, что ее сердце замерло. Какое-то время назад она запросто смогла бы продолжить этот шутливый флирт, но только не теперь. Поскольку Джек Торн, который вторгся в ее жизнь и, потоптавшись там, исчез, в какой-то мере подорвал в ней былую уверенность в себе, и она даже не мечтала о новой любви, практически смирившись с одиноким существованием. Потому-то у нее и не нашлось подходящих слов для непринужденного ответа.

— Тогда нам туда, — показала Ли. — Посмотрим мой виноградник… И новый участок, который я собираюсь засадить в этом году.

— Ну что ж, вперед. — Если Йен и ожидал чего-то еще, голосом он этого не выдал.

Они в молчании шагали по тропинке, ведущей вверх по склону к ближайшему сектору виноградника, и Ли с опаской следила затем, как шаловливый ветер играет ее юбкой, грозя в любое мгновение взметнуть подол. Случись такое, она просто сгорит от стыда. Жать, что она так и не успела натянуть джинсы.

— Как вижу, ты уже почти закончила подрезку, — заметил Йен, когда они поравнялись с первым рядом лозы.

— Да, — кивнула Ли. Данная тема была вполне безопасной, поскольку разговор о виноградной лозе никоим образом не может восприниматься как флирт. — Так что теперь мне остается лишь ждать и надеяться на хорошую погоду.

— И все это ты делаешь в одиночку? — В голосе Йена звучало явное изумление.

— Приходится. — Ли не хотелось объяснять, что в самом начале участие в работе принимал и ее бывший жених.

До того как изменил ей и исчез с выигранными в лотерею деньгами.

— Прежний владелец был уже немолод, и ферма находилась в довольно запущенном состоянии, когда мы… когда я ее купила. Так что пришлось потрудиться, чтобы навести здесь порядок.

— Да, ты просто молодчина. А почему ты решила стать виноградарем?

— Вообще это довольно забавная история, — улыбнулась Ли. — В школе у меня была подруга, итальянка по происхождению, и в их семье пили очень много вина. Так вот мы с ней часто прятались за домом и тоже пробовали его.

Шагающий рядом Йен засмеялся.

— И однажды нас застукал ее дедушка, который раньше у себя в Италии занимался виноделием. В общем, он прочитал нам лекцию о вине и преподан несколько заповедей правильного к нему отношения, главная из которых — никогда его не красть.

Йен рассмеялся уже во весь голос, видимо, представив, как все это происходило. У него был очень приятный смех — искренний и теплый.

— Наверное, тот случай и положил всему начало, — продолжила Ли. — Чем больше я узнавала о вине, тем сильнее оно меня очаровывало, и в результате я оказалась здесь. Так что теперь мне лишь осталось наладить собственное производство.

— Уверен, что у тебя все получится, — сказал Йен, и Ли уловила в его голосе нотки восхищения.

Они двинулись по тропинке дальше, обсуждая процесс выращивания винограда и тонкости виноделия, пока не достигли вершины холма.

— А там тоже твой виноград? — спросил Йен, показывая на ровные ряды лозы, протянувшиеся вдоль склона соседней возвышенности.

— Нет. — Ли постаралась не допустить в свою интонацию ни малейшей язвительности. — Тот участок принадлежит хозяйству «Брэдфорд вайнери».

— Понятно, — кивнул он. — Должен сказать, что вино у них отличное.

— Возможно. — Ли немного поколебалась. — На прошлой неделе я видела, как из грузовика, что стоял возле твоего магазина, выгружали их продукцию… Скажи, Саймон Брэдфорд твой друг?

— Да нет, у меня с ним в основном деловые контакты. — Слегка нахмурившись, Йен посмотрел на нее. — По твоему голосу можно предположить, что у тебя имеются какие-то проблемы во взаимоотношениях с этим человеком. Я прав?

— Да как тебе сказать… — пожала плечами Ли. — Была тут у нас одна история. Но это все в прошлом.

— История? — Йен был явно заинтригован.

— Да нет, ничего такого особенного… Мы с ним просто соседи, не более. Он скупает у меня виноград, вот и все.

— Ну и ладно, забудем о нем, — улыбнулся Йен. — Ты говорила, что начала засаживать новый участок. И где он?

— Это там, — махнула рукой Ли, радуясь возможности сменить тему.

Она провела Йена туда, где были туго натянуты новые шпалеры, сверкающие на солнце в ожидании юной лозы.

— И все это ты сделала в одиночку? — спросил он.

— Ну да.

— Кто бы мог подумать?! — Он повернулся к ней. — Да тебе просто цены нет!

Йен стоял совсем рядом и с улыбкой смотрел на нее сверху вниз. В знак благодарности за комплимент Ли кивнула, на мгновение опустив глаза, а когда снова подняла их, ожидала увидеть в его взгляде нечто большее, чем просто восхищение ее сноровкой в натягивании проволоки.

Йен меж тем взял ее руку, развернул ладонью вверх и, взглянув на блеклые следы уже рассосавшихся волдырей, провел по ним пальцами. Ли даже показалось, что он собирается поднести ее ладонь к губам. Однако этого не произошло. Йен подержал ее руку еще несколько секунд и отпустил.

— Слушай, у меня есть одна идея, — сказал он, шагнув немного в сторону.

Ли тоже слегка отступила от него, испытав при этом нечто вроде чувства утраты.

— Какая именно?

— Ведь посадка лозы — довольно тяжелая работа?

— Еще какая!

— Мне кажется, я знаю, как сделать ее легче. При моем магазине сформировалась группа дегустаторов-любителей, и я думаю, некоторые из них охотно попробовали бы свои силы в виноградарском труде.

— Я не совсем понимаю…

Йен с улыбкой принялся объяснять:

— Ты могла бы пригласить этих любителей вина поучаствовать в посадке, я уже слышал о подобных мероприятиях. В общем, они сажают новую лозу, после чего можно создать веб-сайт, через который они смогли бы отслеживать ее рост и развитие. А когда ты сделаешь вино из самого первого урожая, можно будет устроить для них эксклюзивную дегустацию. И им же можно предоставить первоочередную возможность приобрести это вино — они непременно его купят, поскольку у них появится личная заинтересованность.

Следовало признать, что идея была отличной, а энтузиазм Йена — заразительным.

— Они могли бы также придумать имя засаженной ими делянке, — добавила Ли. — Или же партии самого первого вина.

— Тоже хорошая мысль.

— Но мне, надеюсь, не придется оплачивать их труд?

Йен засмеялся.

— Ли, эти люди сами тебе заплатят за привилегию посадить новую лозу.

— В самом деле?

— Конечно. Ведь для них это будет своеобразной загородной экскурсией, весьма интересной и познавательной. Они своими глазами увидят, как зарождается вино. Гости приедут из Сиднея на специально заказанном автобусе, здесь их будет ждать обед… Они могли бы продегустировать и приобрести какое-нибудь вино — твое, если оно у тебя есть. А если нет, то я это организую.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*