3ора Слоун - Самая упрямая
— Он так и сказал «без ума»?
— Примерно. Но имел в виду именно это. Вряд ли, мелькнуло в голове Джины.
— Думаю, тебе мой папа тоже нравится, — продолжил Остин. — Иначе ты не стала бы с ним целоваться, верно?
— Э-э… — Джина почувствовала себя загнанной в тупик. — Видишь ли, мне тоже не хотелось бы, чтобы ты относился к этому серьезно, — произнесла она наконец.
— Я понял, — заверил ее Остин. — Свадебного кортежа не будет, верно?
Джина помедлила всего секунду.
— Да.
Собираясь на вечеринку, она оделась очень скромно: в кремовую юбку длиной до середины колена и белый топ без рукавов. Обе вещи были куплены на деньги Лэнга. Незатейливость наряда не смущала Джину, ей хотелось выглядеть незаметной, чтобы легче было затеряться среди гостей. Она немного нервничала, хотя Алекс сказал, что Том Уокер пообещал не разглашать ее имя гостям.
Сам Лэнг облачился в летние брюки и светлую рубашку-поло с короткими рукавами. Тоже неброско, но ему шла любая одежда.
Когда они прибыли, вечеринка была в разгаре. Лэнги чувствовали себя у доктора Уокера как дома, Остин мгновенно исчез в беседке, где находились дочери Тома, а Алекс повел Джину в сад.
Здесь они разделились, потому что Джину сразу приняла под свою опеку жена Уокера, Синти. Сам хозяин дома увел в сторонку Алекса.
Некоторое время Синти развлекала Джину рассказами о проделках своих дочурок. Та в свою очередь поведала о проказах Остина. Чуть позже, очевидно, сочтя, что взаимопонимание достигнуто, миссис Уокер спросила:
— У вас с Алексом серьезно или как?
Джина замялась, потом ответила с принужденным смешком:
— Не думаю.
— Почему же? — воскликнула Синти. — Вы так чудесно смотритесь вместе!
Джина пожала плечами.
— Он мужчина не моего типа.
— А я думаю… — начала миссис Уокер, но тут рядом раздался голос, показавшийся Джине знакомым:
— Синти, ты выглядишь изумительно. Впрочем, как всегда!
— Хотелось бы верить, Дуг, — улыбнулась Синти.
Дуглас Хиллер — а это был он — одарил ее ответной улыбкой, хотя его взгляд был направлен па Джину.
— Вы знакомы? — спросила Синти. Дуглас кивнул.
— В некотором роде.
— Тогда я оставлю вас ненадолго, посмотрю, как там другие гости. — С этими словами Синти удалилась.
— Я надеялся застать вас здесь, — сказал Дуглас. — На позапрошлой неделе мы даже толком не попрощались… По-прежнему работаете у Алекса, насколько я понимаю?
— Вроде того, — уклончиво улыбнулась Джина.
Дуглас остановил проходившего мимо официанта и взял с подноса два бокала шампанского. Один он вручил Джине. Та, поблагодарив, взяла, и они медленно направились вперед по краю широкой лужайки.
— А где же Лэнг? — спросил он. — На его месте я поостерегся бы надолго оставлять в одиночестве такую красавицу.
Никак не отреагировав на комплимент, Джина указала куда-то в сторону рукой, в которой держала бокал.
— Он отошел побеседовать с Томом.
— Вот как? — задумчиво произнес Дуглас. — А вы уже видели Рэчел Стоун?
Джина наморщила лоб, припоминая, где могла слышать это имя. Кажется, о какой-то Рэчел упоминал Остин?
— Нет, — сказала она и в этот миг вспомнила: мальчик застал некую Рэчел выходящей ранним утром из спальни Алекса.
— Впрочем, вы немного потеряли, — заметил Дуглас. — Она красива, но… в ее обществе через пять минут начинаешь зевать от скуки.
— Вероятно, Алекс так не думает. — Как Джина ни старалась, ей не удалось убрать из голоса горькие интонации.
Дуглас пристально взглянул на нее.
— Просто Алекс часто видится с Рэчел по долгу службы. Мне кажется, он просто счел себя обязанным… уделить ей внимание.
Но Джине захотелось узнать правду.
— Они встречаются, да?
— Так, время от времени, — пожал он плечами. Затем он взглянул вперед. — Кстати, а вот и те, о ком мы говорим.
Джина проследила за его взглядом. Верно, так и есть. Алекс и какая-то высокая стройная женщина беседовали о чем-то, смеясь, склоняя головы, друг к другу, словно никого вокруг не было.
Джину охватило странное желание вмешаться, крикнуть Рэчел, что Алекс принадлежит ей… Нет-нет, это было бы сумасшествием.
— С вами все в порядке? — спросил пристально наблюдавший за Джиной Дуглас.
Она натужно улыбнулась.
— Да. Может, еще немного выпьем?
— Отличная идея.
Дуглас повел Джину к установленным посреди лужайки столам. За одним из них Том Уокер лично наливал гостям вино, пиво и фруктовые соки.
— Дуг! И ты здесь! — воскликнул Том, завидев их. По-видимому, они давно и хорошо знали друг друга. — Какая честь для меня!
— Ну да, разумеется, — отвечал Дуглас с ворчливым сарказмом. — Небось, надеялся, что я не приду?
— Нет, дружище. Разве от тебя убережешься! Вот только не знаю, выдворить тебя сейчас или немного подождать?
— Подожди, и я сам буду умолять тебя сделать это, — произнес Дуглас, взглядом окидывая гостей и, очевидно, не находя среди дам объекта, достойного его интереса.
Том Уокер хохотнул, поворачиваясь к Джине.
— Вас искал Алекс.
— Он уже нашел кое-кого другого, — обронил Дуглас с многозначительным смешком. — Кстати, старик, тут можно получить какую-нибудь выпивку или приглашенные должны были захватить ее с собой?
— Ах да! — спохватился хозяин дома. — Выбирай себе пиво, дружище… А вы что предпочитаете? — взглянул он на Джину.
— Немного белого вина, пожалуйста, — пролепетала та.
«Он уже нашел кое-кого другого», — звенело в ее мозгу.
Джина сделала глоток вина, затем другой и попыталась сосредоточиться на беседе. Но это ей не удалось. Пару раз, невпопад ответив Тому, она извинилась и направилась к дому, сделав вид, что ей нужно в туалет.
— Джина! — крикнул ей вслед Дуглас, но она не обернулась.
На полпути Джина резко изменила направление и углубилась в сад. Она испытывала острую необходимость побыть одной. Тропинка петляла между плодовых деревьев, уводя Джину все дальше от лужайки, пока, наконец, за поворотом не обнаружилось, что не только она ищет уединения.
Джина застыла на месте, во все глаза, глядя на потрясшую ее картину: Алекс в объятиях той самой Рэчел, с которой он беседовал недавно. Руки молодой женщины были обвиты вокруг его шеи, голова запрокинута, губы жаждали поцелуя.
Но Рэчел так его и не дождалась, потому что Алекс вдруг заметил Джину.
Та в свою очередь увидела, что по его лицу скользнуло виноватое выражение. Впрочем, его можно было счесть раздражением по поводу того, что она прервала их приятный тет-а-тет,