Джоанна Рид - Между адом и раем
Ричард стоял перед столом, заваленным бумагами, и спрашивал адрес Сандры Дэвис. Дама пролистала папку и подняла на него глаза.
– Отель «Виста дель Мар». Рыбацкий причал, Сан-Франциско. Мы получили от нее открытку на прошлой неделе. Вам написать?
Мур повернулся.
– Нет, я запомню. Но разве она не в Китае? Мисс Дэвис уже вернулась?
– Она не поехала. У нее какое-то семейное дело в Сан-Франциско.
Ричард вышел и направился вверх по улице в полном недоумении.
Почему она ничего ему не сказала?
* * *Несколько недель он искал доктора, который заменил бы его. Он пытался остановить себя, запретить без конца задавать один и тот же вопрос – почему она ничего ему не сказала. Потом вернулся в аэропорт и купил билет до Сан-Франциско.
Прилетев, Ричард взял машину и поехал в отель, где остановилась Сандра. Здесь был вечер пятницы, а в Катманду – субботнее утро. Мур не спал двадцать четыре часа.
В отеле ему сказали, что мисс Дэвис вышла, и он взял номер рядом с ее комнатой. Потом вернулся и принялся ходить по холлу, ожидая возвращения Сандры.
Он стоял перед двойными стеклянными дверями и смотрел на залитые дождем улицы. Где она сейчас, в этот сырой тоскливый вечер? С кем? Когда увидит его – что скажет? После долгого перелета его терзали какие-то галлюцинации, раз десять ему уже мерещилось, что он видит ее на улице. Каждая женщина в плаще казалась ему Сандрой. И всякий раз, когда в холле звонил телефон, он думал – это она ему звонит.
Наконец Ричард плюхнулся в большое мягкое кресло перед входом. И как только он сел, вошла Сандра. Плаща на ней не было: ярко-красная кофта и черные брюки, заправленные в сапоги. Она пересекла холл той походкой, какой шла по узким тропам в Гималаях, – пружинистой, легкой. Он попытался окликнуть ее по имени, хотел подойти к ней, взять за руку, но не мог ни шевельнуться, ни заговорить.
Наконец он заставил себя встать. Потом клерк тихо сказал ей что-то, она повернулась, ее глаза встретились с его глазами. Ключи от номера брякнулись об пол. В лице Сандры не было ни кровинки. Испугавшись, что она упадет, Ричард кинулся к ней.
– Как ты узнал? – хрипло спросила она, и он вздрогнул.
– Я сходил в твою контору, и мне дали адрес.
– О боже!
– Ты приехала, чтобы сделать анализы. Но почему ничего не сказала мне?
– Ричард, я должна была узнать все сама. В понедельник будет готов результат. Я собиралась тебе сказать, если...
– ... Если реакция отрицательная, – закончил он за нее.
Она кивнула.
– А если положительная?
– Тогда вернусь на работу, – быстро ответила Сандра, взяв себя в руки, как будто ничего не случилось.
– А как же я?
Он поднял ключи и повел ее к лифту.
Ее губы задрожали.
– Ты не должен был приезжать.
– Но раз уж я здесь... – Он нажал кнопку десятого этажа. – И как ты теперь со мной поступишь?
Сандра беспомощно покачала головой. Они молча поднялись. Ноги утонули в толстом ковре, покрывавшем пол, когда они шли по коридору к номеру.
Ричард открыл ключом ее дверь, и она вопросительно посмотрела на него.
Он улыбнулся.
– Меня надо накормить и развлечь. Не так часто я прилетаю к тебе на уик-энд. Хотя ты, наверное, уже все это проделала без меня.
Она провела пальцем по краю двери, слабая улыбка появилась на губах.
– Ничего подобного. Я просто бродила по городу.
Он коснулся ее волос.
– Под дождем.
– И под дождем, и в солнце, и в туман. Какая разница?
– Теперь есть разница. Мы сейчас отправимся кое-куда. Ты привезла с собой платье?
Его взгляд не пропустил ни одной детали ее облика – рубашка, брюки, плотно облегавшие бедра. Она казалась ошеломленной – сперва от того, что видит его перед собой, потом от этого приказа.
Сандра кивнула.
– Хорошо, а я в соседней комнате. – Он открыл дверь, соединявшую их номера, и закрыл за собой дверь.
Сандра стояла посреди комнаты и невидящими глазами смотрела в окно. Ричард в Сан-Франциско, здесь, в отеле, совсем рядом. Она вошла в ванную. Он пролетел полмира, чтобы провести с ней выходные. И так взволновать ее. С тех пор как она впервые увидела Мура, один его взгляд повергал Сандру в смятение.
Она испугалась, услышав стук в дверь, потом его голос произнес ее имя.
– Я в ванной.
– Выходи. – Голос приблизился. Ричард был уже за дверью ванной. – Я хочу есть.
Она вылезла из воды, обернулась большим полотенцем и приоткрыла дверь.
– Хочешь печеной картошки?
– Никогда не напоминай мне о ней! – Он страстно поцеловал ее. Сандра придерживала верхний край полотенца одной рукой, а другой обняла его за шею.
– Осторожно, а то твой костюм намокнет. – Ее сердце забилось бешено, она отступила назад. – Я никогда не видела тебя в костюме. – Морщинки вокруг его глаз стали глубже, он казался уставшим и озабоченным.
И она понимала, что от нее зависит – разгладится ли лицо любимого. Надо заставить его забыть, зачем он сюда приехал, помочь хорошо провести выходные. Может быть, их последний совместный уик-энд.
– Мне нужно несколько минут, чтобы одеться. – Она вытолкнула его за дверь.
Ричард вернулся в ее жизнь, и она почувствовала, как в ней снова зашевелилась надежда. И отчаяние. Сможет ли она снова сказать ему «прощай»? Хватит ли сил?
Мур ждал ее в коридоре. Она вышла, и он сразу заулыбался.
– Я не забыл эту блузку, ты в ней ужинала со мной.
Он окинул взглядом ее длинную ручной вязки юбку, потом снова – бледно-розовую шелковую блузку. Наклонился, поцеловал в волосы, в лоб и в губы. Ее колени дрожали, она не знала, сможет ли пройти по коридору к лифту. Тем не менее ей удалось выйти даже на тротуар, где Ричард поймал такси.
Она вспомнила другой вечер, давний, перед отелем в Катманду. Ричард, как и в тот раз, давал указания водителю, куда их везти. Сейчас он велел ехать в «Сосалито», в ресторан при отеле на склоне горы с видом на залив.
Сев за столик, они сделали заказ, и Сандра откинулась на спинку кресла.
– Ты смутил меня тогда, придя в отель. Ты ведь и словом не обмолвился, что собираешься пригласить на ужин.
– Ты хочешь сказать, что тогда поела перед моим приходом?
– Нет, я слишком нервничала. Я не знала, чего ты хочешь. – Она провела пальцем по краю стола. – А чего ты хотел?
Он коснулся ее руки.
– Видеть тебя и поговорить с тобой. Рассказать о долине Мананг.
– Ты мог бы это сделать и в больнице.
– Да. Но тогда бы я не увидел тебя в розовой шелковой блузке, которая очень тебе идет, когда ты взволнована или смущена. Она подчеркивает румянец на щеках.
Сандра почувствовала, что снова краснеет, и опустила глаза.
– А как ты добрался до Катманду? Кибо хорошо о тебе заботился?
Он кивнул.
– Тот мост мы оба обошли. Получилось дольше, но я не преодолел бы его без твоей помощи.