KnigaRead.com/

Дженис Спрингер - Потерять и найти

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Дженис Спрингер, "Потерять и найти" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Отметишь со мной? Или я слишком многого прошу?

— С удовольствием выпью бокальчик.

Они вошли в кухню, и Керри ахнула, увидев, что Крит все-таки уволок отбивную. Она нашла его под кроватью и отобрала кусок мяса.

— Плохая собака! — сказала Керри, выкидывая мясо в мусорное ведро. — Будешь целую неделю есть только сухой корм! И никаких поблажек.

Крит громко залаял, снова забравшись под кровать.

— Обожаю этого пса, — рассмеялся Дерек, открывая бутылку шампанского. — У него есть чувство юмора.

— Он по тебе скучает, — помолчав, произнесла Керри. — Ему нравилось бегать с тобой по утрам.

— Полюби и ты пробежки.

— Мне не до них. Я почти не сплю уже несколько дней. Послезавтра решается моя судьба: я представлю на суд Маллоу и «Команды супер» свой проект.

— Ты обязательно победишь.

— Честно говоря, я на это рассчитываю. — Керри смущенно улыбнулась. — Я очень много сделала для того, чтобы победить. Хочешь посмотреть на мою работу?

— Если не боишься, что я выдам твои идеи конкурентке.

Керри застыла на пороге кухни.

— А ведь ты можешь это сделать.

— Надеюсь, ты шутишь? — Дерек выглядел оскорбленным. — Я бы никогда так не поступил.

— Знаю. — На ее губах появилась грустная улыбка. — Я бы, конечно, вряд ли доверила тебе свою жизнь, но воровать ты точно не станешь.

Она провела его в комнату и включила ноутбук. Дерек долго изучал ее эскиз, а потом сделал несколько ценных замечаний и сказал, что Керри имеет все шансы перейти на новый уровень.

— У Стеллы работа гораздо слабее, — признался он.

— Честно? — Керри обрадовалась, как ребенок, которому подарили новую игрушку. — Или ты просто пытаешься меня задобрить?

— Нет, я сужу объективно. Стелла далеко не лучший в мире дизайнер. Она и сама признает, что частенько ее выручают коллеги. Однако сейчас, когда ставки так высоки, каждый занимается своим делом. Никто не желает тратить на Стеллу свое драгоценное время и идеи.

— Я боялась, что мы обе можем выбиться в лидеры.

— Не в этот раз.

Керри кинула на него внимательный взгляд.

— Почему-то ты не кажешься мне счастливым, Дерек. Или я ошибаюсь?

Он присел на краешек кровати и со вздохом ответил:

— Ты права. Я должен радоваться тому, что Стелла вновь со мной. Однако я уже начал сомневаться, стоило ли входить в одну реку дважды. Я по-прежнему люблю Стеллу, однако чувствую, что за время перерыва из наших отношений ушло что-то очень важное.

— Например? — Керри села рядом с ним.

— Сложно сказать… Может быть, доверие? Или дело в том, что пропала новизна ощущений? Я и сам не могу ничего понять.

— Разберешься в конце концов.

— Непременно, — кивнул он и посмотрел на Керри в упор. — Но я не хочу ныть, ты же не любишь, когда я жалуюсь. Да я и сам себе в такие моменты кажусь слизняком. Расскажи лучше, как живешь ты.

— Как обычно. — Керри пожала плечами. — Ничего не изменилось. Да и не могло измениться, ведь прошло не так уж много времени с момента нашего расставания. Кстати, где ты сейчас живешь?

— Снял квартиру неподалеку от нашего офиса. Дороже, чем здесь, но зато там очень уютно. Стелле нравится.

— Она уже переехала к тебе?

— Да, пришла ко мне с вещами. Она не сомневалась, что я приму ее. Стелла так трогательно извинялась за свое поведение. Сказала, что во многом ошибалась и готова начать с чистого листа.

— А что говорят люди по поводу нас с тобой? Наверное, поздравляют тебя с тем, что ты бросил Замарашку и теперь снова встречаешься с шикарной женщиной?

Дерек отвел взгляд.

— Не совсем так. Я говорю, что ты отказала мне, потому что не уверена в своих чувствах. Объясняю, что тебе нужен надежный мужчина, а я, на твой взгляд, не достоин стать твоим мужем. Все поверили.

— Да брось ты. Я же знаю, как ко мне относились твои друзья. Наверняка они поняли, что ты вешаешь им лапшу на уши.

— Как выяснилось, у меня не так уж много настоящих друзей. Многие из них начали откровенно подлизываться ко мне, когда я стал начальником. Дарят разные идиотские подарочки, напоминают о том, сколько мы пережили вместе. Как будто совместные походы на баскетбол и в бары — самое настоящее приключение, которое заслуживает того, чтобы запомнить его на всю жизнь.

Керри похлопала его по плечу.

— Не хандри. Слишком многое произошло за последние две недели, и потому ты слегка растерялся. Потерпи, и все вернется на круги своя.

— Я скучаю по тебе, Керри, — неожиданно признался он.

Керри посмотрела ему в глаза, но сразу же отвела взгляд. Она тоже скучала. Каждый вечер она приходила в пустую квартиру, где ее ждал только Крит, и заливалась слезами, жалея себя. Одиночество убивало ее. Керри чувствовала себя никому не нужной, всеми забытой, потерянной. Ей хотелось вновь почувствовать прикосновения Дерека, прижаться к нему, подставить губы для поцелуя…

Они созданы друг для друга. Однако им не суждено быть вместе.

— Давай-ка выпьем шампанского, — притворно весело сказала она. — А потом я угощу тебя ужином. Если, конечно, пока мы тут разговариваем, Крит не уволок последнюю отбивную.

Они сидели на кухне, потягивали шампанское и вели разговоры ни о чем. Раньше Керри и Дерек частенько засиживались допоздна, если не прыгали сразу после ужина в постель. Пересказывали друг другу офисные сплетни, обсуждали общих знакомых, делились планами на будущее. Керри не хватало таких вечеров. А судя по тому, что Дерек не спешил уходить, ему их не хватало тоже. Однако когда солнце начало клониться к закату, Керри поневоле прервала беседу.

— Мне нужно выгулять Крита. Он полюбил прогулки и, если я не выведу его на улицу, устроит концерт.

— Пойдем вместе? — предложил Дерек.

— Нет, посиди здесь. Я ненадолго. А ты пока собери свои вещи. Твоя дорожная сумка стоит в кладовке. Если нужны будут еще сумки — возьми в шкафу. Поскольку ты выпил, ты вызовешь такси, не так ли?

— Сам я сумку до дома не дотащу, — улыбнулся Дерек.

— Когда я вернусь, то помогу тебе упаковать телевизор и микроволновку, которые ты купил.

— Ну нет! — возмутился Дерек. — Я же сразу сказал, что не собираюсь забирать свои подарки. Разве я похож на Тома? Неужели меня можно обвинить в скупости?

— Эти подарки слишком дорогие. К тому же и телевизор, и микроволновка наверняка тебе пригодятся.

— Керри, это не обсуждается.

— В таком случае я настаиваю, чтобы ты забрал хотя бы вот это. — Она потянулась к сумочке, лежащей на подоконнике, и вытащила из нее коробочку с кольцом. — Я носила его с собой, чтобы отдать тебе, когда мы увидимся. Однако случая подходящего не представилось.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*