Энни Стоун - Джейс – без возражений!
– Что? – закричала миссис Хоторн. – Ты создавал?
– Ты знаешь, что я имел в виду «Мы», – махнул рукой Самуил.
– Нет, не знаю! Это наша фирма, Самуил! Мы создали ее на деньги, которые перешли мне в наследство от моей семьи! Не забывай об этом, – сказала она.
«А вот это уже интересно», подумал Джейс.
***
Как мне доказать им, что это была моя жизнь? Я так устала.
– Не забуду, – прошипел мой отец. – Хватит меня этим попрекать.
– Я бы тебя не попрекала, если бы наша фирма была твоей заслугой.
Супер. Снова повторялись сцены из моего детства. Родители опять выясняли, кто из них успешнее. Отец. Понятное дело.
– Эй, может быть, снова сосредоточитесь на нас?
Я смотрела на Джейса, он смотрел на меня. Он любил меня, я видела это в его взгляде.
– Эй? – удивилась моя мама так, будто я пробежалась перед ними голышом.
Я посмотрела на нее.
– Ну.
– У тебя нет никаких манер, Леди, – прошипела она.
Я смотрела на Джейса со всей любовью и преданностью, на которую была способна. Черт, я хотела быть с этим мужчиной. Только с ним одним, на всю жизнь. Поэтому мне уже было не важно, что они скажут.
Я встала и взяла Джейса за руку. Он поднялся, и мы вышли из комнаты под аккомпанемент криков моих родителей. Мы попросили принести наш багаж и куртки и вышли из дома.
Уже в такси он тихо прошептал мне на ухо:
– Я так чертовски горжусь тобой, малыш.
Наконец-то я нашла своего человека. Человека, который был заинтересован во мне. Не в моем отце. Не в фирме родителей. Не в деньгах. А именно во мне.
Такси остановилось, и Джейс взял меня за руку.
– Ты пойдешь со мной?
– В детский дом?
Он кивнул, и я вышла из такси.
***
Джейсу было неудобно. Это место просто кишело воспоминаниями. Хорошими и ужасными. Все деньги от боев он отправлял на восстановление детского дома сестре Мэри.
Они стояли перед входом, и он никак не мог решиться позвонить в дверь. Теперь уже Крисс его поддерживала, и он все-таки нажал на звонок.
Через пару мгновений дверь открылась, и на пороге появилась молодая девушка.
– Я Джейс Монро, а это мисс Хоторн.
– Конечно, мистер Монро! Мы всегда рады видеть вас здесь, пожалуйста, проходите!
Джейс был очень удивлен. Девушка провела их по дому и привела в сад. Очень красивый сад. В саду, в кресле, возле детишек сидела сестра Мэри. Единственная, кто хорошо относился к нему все детство. Их глаза встретились.
– О, Джейс, мой мальчик, – она крепко обняла его. – Мой мальчик вернулся! Я уже и не надеялась, что ты снова приедешь в этот дом.
Слезы заполнили его глаза, она заменила ему мать. Если бы не Мэри, он бы погиб еще в детстве или свернул бы на кривую дорожку. Он был всем ей обязан!
***
Крисс наблюдала за ними, и на ее глаза снова навернулись слезы.
Видеть Джейса таким счастливым ей еще не приходилось. Он разбил ей сердце, рассказав свою историю. Что-то толкнуло ее руку, и она увидела перед собой маленькую светленькую девчушку.
Она улыбалась ей своим беззубым ротиком. Какая прелесть. Крисс улыбнулась ей в ответ.
– Нора! Побудь с детьми в саду! Мне нужно немного времени.
– Конечно, Мэри! – крикнула в ответ молодая девушка.
Нора улыбнулась Крисс, когда те зашли в холл дома.
– А это кто у нас? – спросила Мэри, указав на меня.
Джейс вытер слезы и протянул руку Крисс.
– А это моя… Моя..
– Я его девушка. Крисс Хоторн. А вы, должно быть, Мэри. Я так много хорошего слышала о вас, – сказала Крисс и протянула руку пожилой женщине.
– О, девочка моя, – сестра Мэри поцеловала ее в щеку.
Джейс с удивлением посмотрел на нее и, отправляясь в кухню за Мэри, послал Крисс воздушный поцелуй, прошептав «Моя девушка».
Зайдя в кухню, они увидели пожилого мужчину, который чистил картошку.
– А это Мартин, – сказала Мэри. – Мартин мой муж.
– Огооо… – удивился Джейс.
– Неужели я так стара, что не могу влюбиться?
– Нет, что ты, – Джейс протянул руку Мартину. – Я Джейс Монро.
Рукопожатие Мартина было крепким.
– Приятно познакомиться с тобой, мой мальчик. Ты так много для нас сделал.
Сидя за столом, Мэри спросила у Крисс.
– Чем вы занимаетесь?
– Я юрист в Нью-Йорке.
Мэри посмотрела на них и обратилась к Джейсу.
– Ты любишь ее, сынок.
Крисс ошарашено посмотрела на нее, потом на Джейса, и слеза стекла по ее щеке.
– Да, Мэри, я люблю ее, – а потом Джейс повернулся к Крисс и повторил: – Я люблю тебя, моя малышка. Больше всего на свете.
– О, Джейс, я тоже тебя люблю, – она расплакалась.
Он еще никогда не был так счастлив!
– Ну, милые, что вы? – сказала Мэри. – Джейс, дорогой, пойдем-ка, я еще кое-что покажу тебе.
Они встали из-за стола, и сестра повела его в комнату, напоминающую зал, где занимались мальчики и…
– Эйден!
Его тренер по боксу, как оказалось, три раза в неделю посещал детский дом, ради занятий боксом с ребятами.
– Мальчик мой, – прокричал тренер и побежал к нему. – Ты здесь!
– Кто это? – спросила Крисс у Мэри.
– Джейс был моим первым лучшим учеником, – ответил ей тренер. – Ты еще не забыл, как боксировать?
– Нет, – засмеялся Джейс.
И прежде чем подняться на импровизированный ринг, он поцеловал Крисс в губы.
***
Я наблюдала, как Джейс и его тренер проводили спарринг. Он выглядел таким молодым и таким счастливым. Мне стало тепло на сердце. А еще… Еще мы признались друг другу в любви. Весь день был таким насыщенным, что мы решили остаться на ночь в доме. Мы забрались на чердак с ребятишками и, сидя на старых матрасах, рассказывали страшные истории. Две маленькие девочки сидели на моих руках, я дарила им свою ласку, а кучка мальчишек окружили Джейса так, что его было почти не видно. Мы были счастливы. И я впервые задумалась о детях. Он будет прекрасным отцом для наших детей. Когда детишки устали, мы переложили их в свои постели, и тоже легли спать. Как только наши головы коснулись подушки, мы оба уснули. Вместе. Безумно влюбленные и счастливые.
Глава 17
Нам было грустно покидать этот дом и детишек. Но мы пообещали и себе, и им, что обязательно вернемся еще раз. Мы оба наслаждались временем, проведенным в этом доме. У этих деток не было родителей, но их любили Мэри, Мартин и Нора. Они были счастливы здесь. Я бы хотела, чтобы и у меня было такое же детство. У меня было все… Кроме любящих родителей.
Судьба дала нам с Джейсом второй шанс, и мы были счастливы. По пути в аэропорт Джейс обхватил мое лицо ладонями и сказал: