Девиантная принцесса (ЛП) - Лоррейн Трейси
Он идет по короткому коридору, который, как я полагаю, ведет в его спальню.
— Э-э… это хорошая идея?
— Твои дядя и отец, и, вероятно, твой муж, если уж на то пошло, кастрировали бы меня, если бы я приблизился к тебе. Я слишком ценю свои яйца для этого дерьма.
— Мило, — говорю я, закатывая глаза. — И что случилось с тем, что ты больше никогда не упоминал его имени? — Я спрашиваю, имея в виду разговор, который у нас был по дороге сюда, когда он начал расспрашивать меня о том, как, черт возьми, Тео так быстро узнал, где мы были.
Откуда, черт возьми, я должна была знать?
Я знала, что он отследил мой телефон и мой байк. Так он нашел меня на каникулах и в ту ночь в лагере.
Но сегодня это выше моих сил.
Линк исчезает в комнате, и я делаю двойной дубль, когда останавливаюсь в дверях, потому что это определенно не спальня.
— Святое дерьмо, Линк. Это безумие, — признаюсь я, оглядываясь на массу компьютерных экранов и технического дерьма, о котором я даже не могу иметь понятия.
Я знала, что Линка так зовут не просто так, а не только потому, что он похож на компьютерного ботаника. Я знаю, что у него безумные навыки. Но это… Это дерьмо серьезного хакера, или, по крайней мере, я так предполагаю, потому что, честно говоря, я понятия не имею о компьютерах.
— Что это, черт возьми? — Я спрашиваю, когда он достает черную палочку из ящика. — И куда, черт возьми, ты собираешься это засунуть?
— Да, дочь своего отца, до мозга костей, — бормочет он себе под нос. — Подойди и встань здесь.
Я поднимаю на него бровь, но делаю, как мне сказали. Всем, кому доверяют мой отец и Круз, я тоже доверяю.
Он поднимает эту штуку позади меня, и я жду, что что-то произойдет.
— Это сканер, — говорит он мне. — Я ищу…
Эта штука начинает пищать как сумасшедшая, когда добирается до моей шеи.
— Ублюдок, — рявкает Линк, пугая меня до чертиков.
— Что? Что ты… — Мои слова обрываются на вздохе, когда реальность обрушивается на меня. — Нет, — рявкаю я. — Нет. Скажи мне, что он этого не делал.
— Прости, Коротышка. Он сделал.
— Черт. — Этот засранец чипировал меня, как гребаную собаку. — Так он нашел отель.
— Да. Удивлен, что это заняло у него столько времени.
— Вытащи это из меня. Вытащи это из меня прямо сейчас.
— Эмми, я не уверен, что это…
— Вытащи это из меня, или я найду способ сделать это сама, — требую я, начиная чувствовать, что теряю контроль над реальностью. — Он будет здесь. Возможно, он уже здесь. Нам нужно разобраться с этим и уйти. Сейчас.
— Я знаю. Черт. Сядь на этот стул спиной вперед. Я сейчас вернусь.
Он выбегает из комнаты, и я быстро делаю, как мне сказали, оседлав его модный компьютерный стул.
Мои руки дрожат, когда я перекидываю волосы через плечо, пытаясь мысленно подготовиться к тому, что Линку придется сделать.
Мой желудок сжимается, когда я думаю о том, что в моей шее что-то застряло, что позволяет ему находить меня, где бы я ни была.
— Ты чертова идиотка, Эмми, — бормочу я себе под нос.
Почему я даже не подумала, что это была навязчивая, испорченная вещь, которую он мог сделать?
Теперь это так чертовски очевидно.
— Хорошо, давайте посмотрим, с чем мы имеем дело, — говорит Линк, возвращаясь в комнату со скальпелем и куском ткани в руке.
— Почему у меня такое впечатление, что ты делаешь это не в первый раз?
— Потому что это не так. Ты можешь быть шокирована, узнав, что твой дорогой муж не единственный собственник.
— У вас есть клуб? — Я невозмутимо кладу лоб на руку, чтобы дать ему доступ, который, как я могу только предположить, ему нужен, к моей шее.
Я вздрагиваю, когда кончик его пальца касается моей кожи.
— Ага, прямо здесь.
— Как я не знала?
— Он крошечный. Нет никаких причин, по которым ты почувствовала бы это здесь.
— Должно быть, было больно.
— Если бы ты была в сознании, да. Полагаю, было бы наивно думать, что ты всегда была трезвой рядом с ним.
Я вспоминаю несколько секунд, прежде чем резко выпрямиться.
— Чертова задница. Он сделал это в ту ночь, когда меня накачали наркотиками.
— П-подожди. Он накачал тебя наркотиками? — Спрашивает Линк.
— Тео этого не делал, нет. Ну, не в ту ночь. Длинная история, — говорю я, качая головой, когда смутные события той вечеринки и того, что последовало, возвращаются ко мне. — Какая-то глупая ревнивая сука из школы подсыпала мне в выпивку на вечеринке. Тео действительно заботился обо мне. Он отвез меня домой, убедился, что со мной все в порядке…
— Я помню, как проснулась на следующее утро с жуткой болью. Все болело. У меня болела шея.
— Да, наверное, так оно и есть.
— Я думала, он просто отслеживает мой телефон. Мой байк. Я понятия не имела, что он… Я убью его, черт возьми.
Линк мрачно усмехается. — Сначала ему придется найти тебя. Круз уже в пути. Мы разберемся с этим и отвалим, прежде чем у Тео появится шанс добраться сюда.
— Ты, конечно, говоришь уверенно, — говорю я, снова наклоняя голову вперед.
— Потому что я знаю, что я прав. Мы не потеряем тебя из-за подростка-панка, который думает, что он какой-то особенный из-за своего папочки. Это, вероятно, будет больно.
— Я могу справиться с этим, Линк. Просто убери этого ублюдка.
— Понял, Коротышка.
Я шиплю в ту секунду, когда лезвие рассекает мою кожу.
— Он будет разъяренным ублюдком, когда обнаружит, что мы нашли это. Я надеюсь, ты это знаешь.
— Я могу справиться с Тео, Линк. Я просто не хочу этого прямо сейчас.
Он продолжает говорить, копаясь у меня под кожей, и я сосредотачиваюсь на звуке его глубокого голоса, чтобы не думать слишком усердно о том, что он на самом деле делает.
— Это достаточно справедливо, Эм. Но когда-нибудь тебе придется встретиться с ним лицом к лицу. Ты вряд ли сможете убежать от всего этого. У тебя есть своя жизнь.
— Да, к сожалению, та, которая связана с ним. Неужели будет так трудно выбраться из этого? — Печально спрашиваю я.
— Мы сделаем так, чтобы это произошло для тебя, Эмми, как бы тяжело это ни было. Они могут быть здесь главными, но это не значит, что мы легко сдадимся.
— А как насчет моего дедушки? — Спрашиваю я, гадая, будет ли его ответ таким же жестоким, как у Круза.
— Мы разберемся с Рэмом, Эм. Никто не может вот так сдать тебя и выйти сухим из воды, президент ты или нет. Готово, — говорит он, давление на мою шею немного ослабевает.
Где-то в квартире раздается громкий хлопок, и я подпрыгиваю на милю.
— Это я. С чем мы имеем дело? — Круз гремит, его тяжелые шаги приближаются. — Ублюдок.
— Позволь мне подлатать ее, и мы выберемся отсюда.
Круз обходит кресло спереди и опускается на корточки.
— Ты в порядке, малышка?
— Лучше не бывает, — говорю я, заставляя себя улыбнуться.
— Мы заберем тебя подальше от всего этого. Ты можешь потратить столько времени, сколько тебе нужно, прежде чем вернешься и надерешь этому ублюдку его богатую задницу.
— Спасибо, — одними губами произношу я, когда Линк прикладывает пластырь к задней части моей шеи.
— Ладно, мы готовы идти.
— Готова убежать от этого придурка? — Спрашивает Круз.
— Более чем готова.
Всего через несколько секунд мы снова выходим через парадную дверь, к счастью, в пустой коридор.
Хотя, что-то подсказывает мне, что так будет недолго.
— Он попытается проникнуть сюда, чтобы добраться до меня, ты же знаешь это, верно?
— Моя система безопасности может увидеть это. Не волнуйся, малышка.
Линк достает свой мобильный из кармана и нажимает на экран.
— Смотри, — говорит он, показывая мне запись с камеры. — Узнаешь этот Maserati?
— Ублюдок, — бормочу я, наблюдая, как он подъезжает к фасаду здания.
— Пойдем, мы воспользуемся служебным лифтом и выйдем через черный ход.
ГЛАВА 19
ТЕО
— Открой эту ублюдочную дверь, — рычу я, стуча кулаками по второй двери за утро в надежде найти ее. — Эмми, давай. Это всего лишь я. Открой, — я, черт возьми, почти умоляю, надеясь, что смена курса может что-то изменить.