Джоджо Мойес - Один плюс один
– Ладно, тогда давайте поищем ночлег. Может, при гостинице будет ресторан.
– Если честно, я собиралась спать в машине.
Мистер Николс съехал на обочину и повернулся к Джесс:
– Спать в машине?
От смущения она стала язвительной.
– У нас с собой Норман. Ни одна гостиница его не примет. Мы прекрасно переночуем и здесь.
Мистер Николс достал телефон и коснулся экрана:
– Я найду гостиницу, где принимают собак. Такие гостиницы точно есть, пусть даже придется проехать чуть дальше.
Джесс чувствовала, как краска заливает щеки.
– Знаете, лучше не надо. – (Он продолжал стучать по экрану.) – Серьезно. У нас… у нас нет денег на гостиницу.
Палец мистера Николса замер на экране.
– Это безумие. Вы не можете спать в моей машине.
– Всего пару ночей. С нами ничего не случится. Мы могли спать в «роллс-ройсе». Потому я и взяла одеяла. – (Танзи наблюдала за ними с заднего сиденья.) – У меня есть дневной бюджет. И я не хотела бы его превышать. Если вы не против.
Двенадцать фунтов в день на еду. Максимум. Мистер Николс посмотрел на нее, как будто она рехнулась.
– Я не против, чтобы вы поселились в гостинице, – добавила Джесс. Ей не хотелось признаваться, что такой вариант устроил бы ее наилучшим образом.
– Это бред, – наконец сказал мистер Николс.
Лишь когда он снова повернулся к рулю, до Джесс дошло, что он может опасаться оставлять их одних в своей машине.
Следующие несколько миль они проехали в тишине. Мистер Николс, похоже, тихо злился. Джесс это даже нравилось. Два, максимум три дня, говорила она себе. Мистер Николс подбросит их на соревнование по математике, а домой они доберутся самостоятельно. Вряд ли она сможет выдержать еще сорок восемь часов в его обществе. А если Танзи и вправду выступит так хорошо, как все думают, можно потратить часть ее выигрыша на билеты на поезд.
При мысли о том, чтобы избавиться от мистера Николса, Джесс настолько полегчало, что она ничего не сказала, когда машина подъехала к «Трэвел инн».
– Я вернусь через минуту. – Мистер Николс зашагал к гостинице через парковку, нетерпеливо бренча ключами.
– Мы переночуем здесь? – спросила Танзи, потирая глаза и оглядываясь.
– Мистер Николс переночует. Мы останемся в машине. Это будет настоящее приключение! – пообещала Джесс.
Все помолчали.
– Круто, – сказал Никки.
Джесс знала, что ему неудобно. Но что она могла поделать?
– Ты можешь вытянуться на заднем сиденье. Мы с Танзи ляжем спать на переднем. Всем будет удобно.
Вернулся мистер Николс, прикрывая глаза от раннего вечернего солнца. Джесс сообразила, что он одет так же, как в пабе в тот вечер.
– Остался всего один номер. С двумя кроватями. Забирайте, а я поищу ночлег по соседству.
– Ни в коем случае, – отрезала Джесс. – Я же говорила. Я ничего у вас больше не возьму.
– Я делаю это не для вас. Я делаю это для ваших детей.
– Нет. – Она попыталась говорить чуть более учтиво. – Это очень любезно с вашей стороны, но мы прекрасно переночуем здесь.
Мистер Николс провел рукой по волосам:
– Вот что: я не могу спать в гостиничном номере, зная, что паренек, который только что вышел из больницы, спит на заднем сиденье машины в двадцати футах от меня. Никки может лечь на вторую кровать.
– Нет, – рефлекторно отказала Джесс.
– Почему?
Она не могла объяснить.
Его лицо потемнело.
– Я не извращенец.
– Я не говорила, что вы извращенец.
– Тогда почему вы запрещаете сыну ночевать со мной в одном номере? Да он едва ли не выше меня!
Джесс покраснела:
– Ему в последнее время пришлось нелегко. Мне нужно за ним присматривать.
– Кто такой извращенец? – спросила Танзи.
– Я мог бы зарядить свой «Нинтендо», – заявил Никки с заднего сиденья.
– Знаете что? Это дурацкий спор. Я голоден и хочу есть. – Мистер Николс сунул голову в машину. – Никки! Где ты предпочитаешь спать – в машине или в гостиничном номере?
Никки покосился на Джесс:
– В гостиничном номере. И я тоже не извращенец.
– А я извращенец? – спросила Танзи.
– Хорошо, – сказал мистер Николс. – Предлагаю сделку. Никки и Танзи спят в гостинице. Вы можете лечь на полу в их номере.
– Вы не можете оплатить нам гостиницу и спать в машине. К тому же пес будет выть всю ночь. Он вас не знает.
Мистер Николс закатил глаза. Он явно терял терпение.
– Тогда так. Дети спят в гостинице. Мы с вами спим в машине с собакой. Все счастливы. – Счастливым он явно не выглядел.
– Я никогда не жила в гостинице. Я жила в гостинице, мама?
Последовало краткое молчание. Джесс чувствовала, как контроль над ситуацией ускользает из ее рук.
– Я позабочусь о Танзи. – Никки явно оживился. Его лицо было желтовато-серым, покрытым синяками. – Ванна – это здорово.
– Ты прочитаешь мне сказку?
– А в ней есть зомби? – Никки криво улыбнулся Джесс. И эта улыбка ее подкосила.
– Хорошо. – Джесс затошнило при мысли о том, на что она сейчас согласилась.
Приземистый мини-маркет светился через дорогу, на его окнах горели восклицательные знаки и реклама хрустящих рыбных палочек и шипучих напитков. Джесс купила булочки и сыр, чипсы и непомерно дорогие яблоки и устроила детям пикник на травянистом склоне автомобильной парковки. Машины с грохотом неслись на юг, окутанные пурпурной дымкой. Джесс предложила мистеру Николсу разделить с ними трапезу, но он взглянул на содержимое ее сумки, поблагодарил и сказал, что лучше поест в ресторане. Наверное, хотел немного от них отдохнуть.
Когда он скрылся из виду, Джесс тоже расслабилась. Она устроила детей в номере, слегка сожалея, что не может лечь спать вместе с ними. Номер был расположен на первом этаже, напротив парковки. Джесс попросила мистера Николса поставить машину поближе к окну, и Танзи заставила ее трижды выйти на улицу, только чтобы помахать матери из-за занавесок и прижать нос к стеклу.
Никки скрылся в ванной комнате на целый час. Журчала вода. Затем он вышел, включил телевизор и лег на кровать. Никки выглядел одновременно утомленным и расслабленным. Джесс выдала ему таблетки, искупала Танзи и переодела в пижаму, и велела детям лечь спать пораньше.
– И не вздумай курить, – предупредила она. – Я серьезно.
– Было бы что, – мрачно ответил он. – Моя нычка у тебя.
Танзи лежала на боку и читала учебники по математике, погрузившись в безмолвный мир цифр. Джесс покормила и выгуляла собаку, села на пассажирское сиденье, оставив дверцу открытой, съела булочку с сыром и принялась ждать, пока мистер Николс закончит ужинать.
Была четверть десятого, и Джесс пыталась читать газету в тускнеющем свете, когда появился мистер Николс. Судя по тому, как он держал телефон, ему опять позвонили, и, похоже, он был рад видеть Джесс не больше, чем она его. Мистер Николс забрался в машину и закрыл свою дверцу.