KnigaRead.com/

Луиза Дуглас - Love of My Life. На всю жизнь

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Луиза Дуглас, "Love of My Life. На всю жизнь" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Когда песня закончилась, Маурицио обратился к женщинам с просьбой назвать имя победителя. Подпрыгивая и хлопая в ладоши, мы с Аннели закричали:

— Марк! Марк!

— Эй, а как же я? — обиженно спросил Лука, подходя к нам. С выбившейся из брюк рубашкой, сдвинутым набок галстуком и растрепанными волосами он был гораздо больше похож на того Луку, которого мы знали.

— Извини, — ехидно улыбнулась я. — Но твой брат был лучше.

Подняв руки вверх ладонями в типично итальянском жесте, означающем замешательство и недоумение, Лука подобрал свои туфли и вернулся к Натали. Марк продемонстрировал нам свой приз — флакон крема для загара. Он выглядел немного смущенным.

— Спасибо за поддержку! — сказал он.

Взглянув на свою подругу, я увидела, что она нервно теребит старательно отутюженную прядь волос, накручивая ее на палец.

Наверное, я была немного пьяна, иначе как объяснить то, что я сказала:

— Почему бы тебе не пригласить Аннели на танец?

— Лив!

— Давай, смелее, — продолжала настаивать я. — Она согласится.

Марк залился румянцем и начал надевать туфли. Он все-таки пригласил Аннели на танец, и она действительно приняла приглашение, и они, взявшись за руки, пошли танцевать. После того вечера Марк и Аннели начали встречаться.

Я огляделась по сторонам в поисках Луки. Он сидел между Натали и Анжелой с бутылкой пива в руке. Встретившись со мной взглядом, Лука отвернулся и отхлебнул прямо из горлышка.

Внезапно вечеринка перестала доставлять мне удовольствие. Я взяла свое пальто, незаметно выскользнула на улицу и отправилась встречать Джорджи с последнего парома. Мы сидели в темноте на гальке. Джорджи свернул сигарету с марихуаной, закурил и поднес ее к моим губам. Я глубоко затянулась и обожгла гортань. А потом он лежал на спине, пел Stairway to Heaven, а я делала ему минет и удивлялась тому, откуда это взялись яркие звездочки, вспыхивающие в чернильно-фиолетовой глубине моего сознания.

Глава 22

После каждого рабочего дня я узнавала немного больше о Мариан Рутерфорд и ничего не узнавала о профессоре. Но мне нравилось работать рядом с ним в его большом кабинете. Мне нравилась тишина, которую нарушали только стук клавиатуры моего компьютера и шелест страниц, переворачиваемых профессором. Нам было настолько комфортно рядом, что мы, вероятно, напоминали старую семейную пару, которая исчерпала все темы для разговоров много лет назад. Иногда он впускал меня в кабинет и уходил на лекции или индивидуальные занятия со студентами. Бывали и такие дни, когда он оставлял меня в кабинете, а сам отправлялся работать домой. Он говорил, что там ему легче сосредоточиться. Я представляла себе большой старый дом, запущенный и неприбранный, в котором вдоль всех стен тянутся книжные полки, на подоконнике спит парочка шелудивых котов, а за письменным столом сидит сам профессор и что-то пишет своим корявым почерком, как герой одного из романов Диккенса.

Мои рабочие дни были наполнены смыслом, а расшифровка неразборчивого почерка профессора требовала такой концентрации внимания, что в голове не оставалось места ни для каких других мыслей. Работа стала для меня тем же, чем в свое время были занятия в вечерней школе — способом отвлечься от реальности и снять напряжение. Я очень быстро печатала, но разбор записей требовал времени. Профессор никогда не спрашивал у меня отчета и не стоял над душой, заглядывая через плечо. Я была уверена, что он не проверяет компьютер в мое отсутствие, и радовалась тому, что мне доверяют.

Часто, когда профессора не было в кабинете, Дженни заходила ко мне поболтать. Поджав ноги, она садилась на кожаный диван и рассказывала мне о Юсуфе, о своей соседке-клептоманке, о баре, где она подрабатывает, и прочей ерунде. Она была очень забавной, и мне нравилось ее общество. Самым замечательным в Дженни было то, что она никогда не лезла мне в душу и не приставала с расспросами. Я ее интересовала только в качестве слушательницы. Если бы Дженни спросили обо мне, она вряд ли смогла бы сообщить что-нибудь, кроме имени.

На полках в кабинете стояли десятки различных изданий книг Мариан Рутерфорд, но я не осмеливалась их трогать. Вместо этого я отправилась в центральную библиотеку и заказала все ее книги, чтобы спокойно прочитать их дома. Я начала с «Эмили Кэмпбелл», которую читала еще в школе (точнее, пыталась читать, если быть совсем честной), а потом перечитывала несколько лет спустя, после того как случайно наткнулась на эту книгу в букинистическом магазине, расположенном рядом с нашим лондонским домом. Действие романа происходит в Портистоне, причем автор не предпринимает никаких попыток как-то замаскировать место действия. Очаровательная, своевольная и эгоистичная героиня романа, Эмили Кэмпбелл, разрывается между стремлением вырваться из городка, где она родилась и выросла, и желанием жить и умереть среди людей, которых она знала и любила. Олицетворением этих противоречивых устремлений Эмили являются мужчины, которые ее любят. Это красивый, верный, но полностью лишенный честолюбия Джуд Маккалистер и деятельный, но слегка опасный Джон Перриман.

Как и положено в хорошей драме, в характере Эмили заложен изъян, который в конечном итоге приводит ее к саморазрушению. Легковозбудимая и импульсивная, она не способна действовать логически. Не буду пересказывать сюжет, но на странице четыреста четырнадцать героиня бросается с вершины скалы. Так как в романе точно описано место трагедии, летом там можно увидеть толпы туристов с фотоаппаратами.

Расшифровывая записи профессора, я узнала, что с этого самого места на вершине скалы виден задний двор дома Эндрю Берда. Он был другом и издателем Мариан Рутерфорд, а также основной причиной ее приезда в Портистон. Реальная жизнь иногда бывает увлекательнее любого романа.

Изредка мы с профессором обменивались короткими вежливыми замечаниями, но дальше этого отношения не шли. Я ничего не имела против. Меня вполне устраивало наше мирное сосуществование в коконах анонимности. Но мне было необходимо поговорить с ним об «Эмили Кэмпбелл». Некоторые сюжетные линии казались мне незаконченными, и я хотела убедиться в том, что ничего не упустила. Я решила обязательно дождаться подходящего момента и затронуть этот вопрос, а тем временем постараться больше разузнать о самом профессоре. Наконец наступил долгожданный день, когда профессор предупредил меня, что будет работать дома и не вернется до полудня, а Дженни позвонила и отпросилась («Послушай, детка, я всю ночь пила и теперь блюю дальше, чем вижу, пожалуйста, скажи профессору, что у меня женские проблемы, и он не будет больше задавать вопросов»). Оставшись в полном одиночестве, я направилась прямиком к рабочему столу профессора и начала изучать содержимое его ящиков.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*