Элизабет Адлер - Страсть без жалости
– Это те, что на главной улице? Вроде бы там фирма Марстонов.
Прежде чем снова отвернуться к телевизору, она обкинула его быстрым взглядом.
– Вы, видно, не здешний?
– Нет, мэм.
– Иначе вы знали бы, что Хармоны покончили с этим бизнесом несколько лет назад.
Черт! Теперь уже ничего не проверишь. А мисс Арден, как видно, больше нечего сказать. Она уже настроилась на очередной сериал. Эл поблагодарил ее и попрощался, но мисс Арден, кажется, даже не услышала.
Он вышел на улицу, сделал глубокий вдох, стряхнул с себя пыль. Элу казалось, что запахи этого дома прилипли к нему, к его одежде. Четыре или пять черных пауков сидели на дереве не шевелясь. Проходя мимо, Жиро поежился от ощущения, что эти ядовитые твари провожают его глазами.
Эл сел в машину. Ну и что дальше? Кажется, он зашел в тупик. Рейсов из Сан-Антонио не будет до завтрашнего утра. Жара стоит дьявольская, вокруг в пределах видимости ни одного бара. Так и до галлюцинаций недолго дойти. Скоро ему начнет мерещиться бутылка «Сэмюэля Адамса», с ледяными каплями, стекающими по замерзшим стенкам. Ну, а пока придется обойтись стаканом колы из автомата на станции «Шеврон».
Он выпил его залпом. Потом еще один. Купил пакет картофельных чипсов. Мрачно усмехнулся: ленч в стиле «Техас». Ел чипсы, сидя в перегревшейся машине, и размышлял о том, что делать дальше. Нужно принять душ и поспать, тогда, может быть, и расплавленные мозги лучше заработают.
Конечно же, мотель назывался «Синяя птица» и, конечно же, очень напоминал дом мисс Арден, только побольше, и пахло здесь не котами, а обыкновенной тухлятиной. В холле неумолчно гудела электронная мухоловка. По телевизору передавали скачки. Некоторое время Эл заинтересованно смотрел на экран. Каштановая кобыла неожиданно вырвалась из задних рядов и, как ракета, рванулась к финишу.
– Молодец, кобылка! – одобрительно вырвалось у него.
– Это точно. Владельцы – местные, семья Хармон. С виду она никудышная, но скакать умеет, тут уж ничего не скажешь. Я сам на ней заработал несколько баксов. На нее можно положиться.
– Спасибо за подсказку. Я эту кобылку запомню. Жиро заплатил тридцать пять долларов и взял ключ отшестого номера. На самом деле он не так любил делать ставки, как наблюдать за лошадьми, смотреть на них, мчащихся во весь дух, так, что пена летит. Скаковая лошадь – прекрасноесоздание, а не машина для выигрышей. Это лишь побочный эффект, хотя и весьма полезный.
Когда-нибудь, когда он разбогатеет, обязательно купит себе пару таких, просто для удовольствия. От одной мысли об этом губы Эла раздвинулись в улыбке. Он открыл дверь номера. Да… у него столько же шансов приобрести скаковую лошадь, сколько и купить себе маленький личный самолет, о котором говорила Марла. И тем не менее она права. Будь у него свой личный самолет, он бы давно уже смотался отсюда, вместо того чтобы торчать в этом неприглядном шестом номере, с этим протертым до черноты коричневым ковром, раскрашенным «под лоскут» покрывалом на кровати и загаженной сигаретами раковиной в ванной комнате. Слава Богу, из душа, хоть и исцарапанного, льется холодная вода. Эл простоял под струей не меньше десяти минут, насухо вытерся и снова почувствовал себя человеком. Прошел в комнату, откинул покрывало и одеяло на кровати. Еще раз слава Богу, простыни, кажется, чистые. Он улегся голым на кровати и обдумал ситуацию. Хармоны… Второй раз за сегодняшний день всплывает эта фамилия. В прошлом – автомобильные дилеры, теперь – владельцы скаковой лошади. Должно быть, в свое время заработали немало.
Эл открыл ящик тумбочки, стоявшей у кровати. Достал телефонный справочник. X… X… X… Харли, Харпер, Хэролд… Хармона нет… Черт!
Он лег на спину, заложил руки за голову, наморщил лоб. «Бьюик» находится в этом городе. Бонни, должно быть, тут побывала. Ключ к разгадке наверняка где-то здесь.
Эл сел, снова пролистал телефонный справочник. Может быть, просто пропустил… Но нет. Вспомнил о Бонни Виктор – Лори Мартин. Повинуясь импульсу, посмотрел на обе фамилии. Виктор в справочнике не оказалось, но Л. Мартин значилась по адресу Линден-драйв, 122.
Через несколько минут, одетый, Эл уже спускался по лестнице. Спросил у регистраторши, как проехать на Линден-драйв.
Дом номер 122 оказался самым что ни на есть типичным. Белый, дощатый, с бугристой лужайкой. На передней веранде холодильник и кресло-качалка, в котором сидела женщина лет пятидесяти, с коротко стриженными завитыми седыми волосами, заложенными за уши, в аккуратном и чистом полотняном платье в красно-белую клетку, с ниткой жемчуга на шее и жемчужными сережками в ушах, с золотым обручальным кольцом, в котором сверкал небольшой бриллиант. Она казалась приятной дамой.
Жиро вышел из машины. Подошел к веранде.
– Извините, что побеспокоил вас, мэм. Можно с вами поговорить?
Она со вздохом покачала головой.
– Молодой человек, если вы хотите что-то продать, то это не ко мне. Я ничего не покупаю. У меня кет на это денег.
Жиро засмеялся в ответ, она вместе с ним.
– Мне нравится такая откровенность, мэм. На самом деле я хотел поговорить с вами об одной даме. Она пропала без вести, и семья поручила мне поиски. Мы знаем, что какое-то время она провела здесь, в этом городе. У меня есть ее фотография… вот я и подумал… может быть, вы знаете ее.
– А почему вы обратились именно ко мне? Да, она явно неглупа.
– Видите ли, мэм, в ее вещах… в ее квартире…, мы увидели вашу фамилию… мы проверяем всех ее знакомых.
Она кивнула. Протянула руку:
– Покажите мне вашу фотографию.
Он подал ей снимок, полученный от Макивера. Терпеливо ждал, пока она нашла очки, надела их, внимательно изучала фотографию.
– Ну да, я помню ее. Это Бонни Хармон. Правда, я ее не сразу узнала. Раньше у нее были рыжие волосы. Помню, у Бонни еще была такая миленькая черненькая собачка, Клайд, с красной ленточкой на шее. Бонни ее просто обожала.
Бинго!
– Как, вы говорите, ее звали, миссис Мартин?
– Бонни Хармон. Правда, это потом. А когда мы с ней встретились в первый раз, ее звали Бонни… не припомню фамилию. Мне очень жаль, что она пропала без вести. Хотя, надо сказать, меня это не слишком удивляет, – задумчиво добавила она.
– Расскажите, как вы с ней познакомились, миссис Мартин.
– О Господи, простите меня за невежливость. Садитесь, пожалуйста, мистер…
– Жиро. Эл Жиро. Благодарю вас.
Он сел в белое плетеное кресло напротив нее.
– В холодильнике есть прохладительные напитки. Возьмите себе что хотите.
– Благодарю, мэм. День сегодня очень жаркий. Она негромко рассмеялась.
– Если вам сегодня жарко, мистер Жиро, что вы скажете, когда задуют настоящие суховеи? Температура поднимется еще градусов на двадцать. Завтрак можно будет поджарить прямо на капоте машины. Сейчас у нас просто приятная прохлада.