Розамунда Пилчер - Под знаком Близнецов
— Вы ходили на яхте этим летом? — холодно спросила Флора.
Хью снова взялся за нож и вилку.
— Почти нет, — угрюмо признался он.
— А почему?
— К сожалению, нет времени.
— Видимо, вы очень заняты?
— Занят! — Миссис Кроутер не могла слушать молча. — Это не то слово. Во всем Тарболе нет человека, который работал бы больше доктора Кайла.
— Таппи считает, что вам следует взять ассистента, — сказала Флора.
На Хью это не произвело никакого впечатления.
— Таппи пытается руководить мной с тех пор, как мне исполнилось шесть лет.
— Извините, — вкрадчиво сказал Брайан, — но мне кажется, ее постигла в этом печальная неудача.
Воцарилось ледяное молчание. Казалось, даже миссис Кроутер потеряла дар речи. Флора посмотрела на Энтони, ища помощи у него, но он разговаривал с Анной. Тогда она положила нож и вилку, очень тихо, как будто шуметь было запрещено, и снова взяла свой бокал вина.
Взгляды Брайана и Хью схлестнулись и застыли. Затем Хью сделал глоток вина, поставил бокал и негромко произнес:
— Все неудачи — это мои неудачи.
— Но, разумеется, Таппи совершенно права, — беззаботно продолжил Брайан. — Возьмите себе ассистента. Молодого, энергичного, честолюбивого выпускника университета. Если все время работать, можно стать скучным.
— Лучше быть скучным, чем никчемным, — бросил ему Хью.
Флора поняла, что надо срочно вмешаться в разговор, пока мужчины снова не сцепились.
— Неужели… неужели вам никто не помогает? — спросила она у Хью.
— У меня есть медсестра, — резко сказал он. — Она делает уколы и перевязки. Очень хорошая помощница.
Флора представила себе сестру в накрахмаленном переднике, крепкую, полногрудую, молодую и по-деревенски хорошенькую. Наверное, она влюблена в доктора. Почему бы нет? Хью Кайл хорошо сложен, пожалуй, даже красив. Быть может, он понравился и Розе. Она начала флиртовать с ним, он воспринял это серьезно, а потом испытал горькое разочарование.
Дверь в столовую открылась, и вошла Изабель, извинившись за долгое отсутствие. Она заняла свое место за столом, рядом с мистером Кроутером, который любезно встал и отодвинул для нее стул.
— Как Таппи? — вразнобой справлялись гости.
— Отлично. Всем шлет привет. И еще она просила передать кое-что Розе.
Все повернулись к Флоре, радостно улыбаясь, затем снова обратили взгляды к Изабель, ожидая услышать, что же именно просила передать Таппи.
— Она считает, — четко произнесла Изабель, — что мы должны уговорить Розу задержаться здесь. Энтони может вернуться в Эдинбург один, а Роза пока останется в Фернриге. — С сияющим лицом Изабель повернулась к Флоре. — Я считаю, что это замечательная идея, и надеюсь, Роза, ты останешься.
О, коварная Таппи.
Флора почувствовала себя так, как будто она стоит на сцене, ослепленная огнями рампы, и тысячи глаз смотрят на нее. Она не знала, что делать. Посмотрев на Энтони, она увидела в его лице отражение собственного смятения. Молча умоляя его о помощи, она попыталась что-то сказать, с трудом узнавая свой голос:
— Я… вряд ли я…
Энтони отважно бросился на ее защиту.
— Изабель, ведь мы говорили тебе, что Роза должна вернуться.
Но со всех сторон посыпались возражения:
— Ерунда.
— Зачем ей возвращаться?
— Все будут рады, если она останется.
— Таппи будет просто счастлива!
— Для возвращения нет причин…
Они все улыбались, упрашивая ее остаться. Брайан откинулся на спинку стула и громко произнес, перекрывая все голоса:
— Я уже предложил это. И считаю, что это блестящая идея.
Даже Анна не осталась в стороне:
— И правда, не уезжайте так скоро.
Говорили все, кроме Хью. Мистер Кроутер, сидящий на противоположном конце стола, заметил это.
— А вы, доктор? Вы согласны, что Розе следует провести с нами еще несколько дней?
Все замолчали, глядя на Хью, ожидая его поддержки.
— Нет, я не думаю, что ей стоит оставаться, — проговорил он. А затем добавил, слишком поздно, чтобы смягчить колкость своих слов: — Если, конечно, она сама этого не хочет.
Он посмотрел на Флору, и в его холодных голубых глазах был вызов.
Что-то случилось с Флорой: то ли из-за вина, которое она выпила, то ли из-за утренней встречи на берегу. В ней вспыхнуло упрямство.
Через годы, издалека, она услышала предостерегающий голос отца: «Ты готова отрезать нос назло лицу».
— Если Таппи хочет, чтобы я осталась, — объявила Флора, — конечно же, я останусь.
После того как суровое испытание этого вечера завершилось — гости разъехались, собак выгуляли, кофейные чашки отнесли на кухню, и Изабель, поцеловав их обоих, отправилась спать, — Энтони и Флора остались вдвоем у угасающего камина.
— Зачем ты согласилась?
— Не знаю.
— Ты сошла с ума.
— Возможно. Но теперь уже поздно.
— О, Флора!
— Я не могу отказаться от своего слова. Ты не против?
— Нет. Как я могу быть против, если Таппи этого хочет? Если ты сможешь выдержать, сможешь справиться. Но…
— Но что?
— Я беспокоюсь о тебе. Ведь я обещал, что это продлится только два дня.
— Я знаю. Но все оказалось не так.
— Ты хочешь сказать, что мы думали, Таппи умирает, а теперь мы знаем, что она идет на поправку?
— Да. Это и другое.
Энтони тяжело вздохнул и пнул носком ботинка прогоревшее полено.
— Черт, что теперь будет?
— Это зависит от тебя. Ты можешь сказать Таппи правду.
— Сказать ей, что ты не Роза?
— Неужели это так трудно сделать?
— Это невозможно. Я никогда в жизни не обманывал Таппи.
— Но сейчас обманул.
— Да, сейчас обманул.
— Думаю, ты ее недооцениваешь. Она все поймет.
— Я не хочу говорить ей, — заупрямился он.
— Честно говоря, и я тоже, — призналась Флора.
Они в отчаянии смотрели друг на друга. Затем Энтони невесело улыбнулся.
— Мы с тобой — два труса.
— Пара неудачливых притворщиков.
— Ну, нет, я начинаю думать, что, напротив, очень удачливых.
— Не знаю. — Флора попыталась превратить все в шутку. — Для новичков мы действительно справляемся неплохо.
— Какого черта я не могу влюбиться в тебя! — огорченно сказал Энтони.
— Это решило бы все проблемы, правда? Особенно, если бы я тоже в тебя влюбилась.
В холле стало прохладно. Флора придвинулась ближе к остывающему камину.
— У тебя усталый вид, — сказал Энтони. — И не удивительно. Вечер был тяжелым, но ты справилась блестяще.
— Не думаю. Скажи, Хью и Брайан — они явно не любят друг друга?