KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Олеся Жаркова - Секретарша для мистера Колдера

Олеся Жаркова - Секретарша для мистера Колдера

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Олеся Жаркова, "Секретарша для мистера Колдера" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Вполне, — ухмыльнулась Мэгги. — А вы прохвост, мистер Моррисон.

— Я лишь влюбленный грешник, — невинно улыбнувшись, произнес Брайан.

— Во что же вы влюблены у Синди Колдер? — Мэгги потушила сигарету, блеснув золотым браслетом на запястье.

— В то же самое, во что и вы у Лоуренса, голубушка. — Глаза Моррисона недобро блеснули, когда он церемонно поднес ее пальцы к своим губам. — Закончим обмен любезностями. Вы согласны помогать мне?

— В чем состоит ваш план?

— Для начала разоблачим мистера Колдера. Где он у нас сейчас?

— В Вене, — ничего не понимая в умозаключениях Моррисона, ответила Мэгги.

— А вот и нет. Он со своей секретаршей в замке к северу от Праги. Полагаю, ночевать они там не останутся, а вот на обед в городке остановятся. Берите фотоаппарат и поезжайте. Утром миссис Колдер получит к завтраку свежую газету…

— Послушайте, Моррисон, а если Синди не захочет развода, если простит Лоуренса, что тогда? — засомневалась Мэгги.

— Не беспокойтесь, Синди сама не без греха… Я об этом уже позаботился. Лоуренс вряд ли простит ее.

— А вы страшный человек, Брайан Моррисон, — прищурившись, произнесла Мэгги.

— Вот поэтому дружите со мной. Я подарю вам Лоуренса Колдера, перевязанного подарочной лентой.


Мэгги с нескрываемой радостью смотрела на знакомый автомобиль, отбуксированный к гостиничной станции техобслуживания. Машина принадлежала Лоуренсу Колдеру.

— Как интересно, — промурлыкала она себе под нос, обходя машину. — Что делает здесь автомобиль, если его владелец в Вене? Ай, Брайан, ай да молодец! Не обманул, прохвост!

Сгорая от любопытства, Мэгги подошла к стойке портье. Мило улыбнувшись, она беспечно защебетала что-то о старом друге, которого долго не видела; а тут нечаянно обнаружила похожую машину… Добродушный портье без обиняков протянул Мэгги книгу регистрации. Напротив номера двести одиннадцать стояла запись «мистер и миссис Колдер». Мэгги изобразила виноватую улыбку, мол, ошиблась, это не он, и отошла от стойки, глубоко задумавшись. Ждать, когда Лоуренс и секретарша покинут гостиницу, совсем не хотелось.

Мэгги пренебрегла мудреными инструкциям Брайана Моррисона, достала телефон и, отойдя в сторону, чтобы никто не мог ее подслушать, набрала номер особняка Колдера.

Трубку взяла экономка. Мэгги попросила пригласить к телефону миссис Колдер. Женщина что-то переключила, и Мэгги услышала ровный голос Синди.

— Миссис Колдер, — елейным голосом начала она, — вам интересно, где сейчас находится мистер Колдер?

На том конце линии повисла короткая пауза.

— Кто это? — спросила Синди спокойно, мгновенно взяв себя в руки.

Но Мэгги сделала вид, что не расслышала вопроса, и продолжила:

— Мистер Колдер С СУПРУГОЙ снял номер в отеле. Это в часе езды в северном направлении от Праги.

— Что вы мелете?! Лоуренс сейчас в Вене! — возмутилась Синди.

— Ага, а секретарша в офисе, — язвительно закончила за нее Мэгги.

— Вы уверены в том, что говорите?

— На все сто! Лоуренс Колдер в номере двести одиннадцать с супругой. Странно, не правда ли? Вы там, а он здесь… — довольная собой, Мэгги закончила разговор.

Синди с минуту неподвижно стояла, сжимая гудящую трубку. То, что сказала эта нахалка, наглая ложь. Оставалось одно: самой все проверить. Синди вышла на улицу и поежилась от пронизывающего колючего ветра. По небу плыли тяжелые черные тучи.


Синди Колдер гнала машину по мокрому шоссе. После анонимного звонка она, не мешкая, устремилась в гараж, чтобы ехать в этот проклятый отель. Она не поверила ни единому слову незнакомой стервы, но решила убедиться во лжи собственными глазами. Или все-таки женщина права и Лоуренс сейчас с секретаршей? Это было бы большой наглостью с его стороны. Неужели Лоуренс думает, что она предоставит ему возможность безнаказанно кувыркаться с этой смазливой русской? Пора положить конец шашням с Анной Ларионовой. Эта русская разрушила все ее планы. А времени оставалось мало. Синди ежедневно ощущала, как оно неумолимо истекает. До отеля оставалось не более пяти миль. Дождь уже шел сплошной стеной, беспощадно хлеща по ветровому стеклу, но Синди не сбавляла скорость.


Непогода усиливалась. Холодный осенний ветер, завывая, бросал в стекло тяжелые капли дождя. Аня стояла у окна и с тревогой смотрела на это буйство природы. Лоуренс положил телефонную трубку, так и не дозвонившись до Синди, пересек комнату и подошел к девушке.

— Хорошо, что мы успели приехать до этого ненастья, — прошептал он, обнимая ее:

— У меня какое-то плохое предчувствие. — Аня развернулась и, очутившись в надежных объятиях Лоуренса, прижалась к его груди.

Запах ее тела опьянял. Лоуренс распахнул ворот блузки Ани так, чтобы можно было просунуть ладонь. Сладостно зажмурившись, он ощутил ее кожу — теплую, гладкую.

Нежное полушарие груди наполнило его руку. Беспокойные пальцы пришли в движение, бережно лаская мягкую плоть.

— Аня… — губы Лоуренса скользнули по ее шее. — Как ты чудесно пахнешь.

Его ладонь переместилась, чтобы подарить такую же бережную ласку и другому полушарию.

Большой палец совершал осторожные движения вокруг твердеющего соска, губы шептали ласковые слова. И едва ее сосок затвердел, как жемчужина, он легонько стиснул его пальцами.

Аня тихо застонала. Колдер обхватил ее лицо ладонями и припал к губам. Его рот никогда еще не был так жаден. Ее ошеломил этот поцелуй без прелюдии — необузданный и дикий с самого начала. Ее губы без колебаний подчинились властному напору ненасытного языка, который тут же беспрепятственно проник в сладкую глубину ее рта.

Они упали на кровать — их губы не расставались ни на секунду. В объятиях Лоуренса была такая безумная страсть, такая жажда обладания, что мир словно взорвался, погребая ее под своими радужными осколками.

Лоуренс перевернулся на спину, усадив девушку сверху. Ее колено уперлось ему между ног и тут же оказалось в плену сильных, мускулистых бедер.

Он склонился, чтобы поцеловать ее — долго и ненасытно. Губы девушки с готовностью ответили ему. Протиснув ладонь между их слитых воедино тел, Лоуренс расстегнул ее блузку и распахнул. Ему пришлось прервать поцелуй, чтобы оглядеть ее целиком.

— Ты прекрасна, — прошептал он, осторожно приподнимая ее грудь. Его большой палец вновь начал описывать медленные круги вокруг розового бутона, мужчина чуть приподнялся и склонил голову, чтобы припасть ртом к ее груди, потом скользнуть вниз по ложбинке вдоль живота. Губы были горячими, язык неистовым; вместе они оставляли на животе Ани влажный след, заставляя ее мучиться в сладостной агонии. Стянув с нее узкую юбку, Лоуренс запечатлел на пупке пламенный поцелуй и продолжил движение вниз, пока его плечи не оказались между бедрами Ани.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*