Алла Кар - Приступ страха
— Нет, он сам виноват в этом. Он пытался тебя убить. Дважды.
Я кивнула в знак согласия. Мои глаза начали закрываться, и тяжесть всего дня навалилась на меня.
— Таннер?
— Слушаю.
— Я рада, что встретила тебя.
На его лице появилась ухмылка.
— Ты там, где должна быть, детка.
Эпилог
Обри
— Убери эти глупые плакаты, Касси.
— Нет, не уберу. Я взволнована тем, что мы дома, — она показывает мне язык.
Добро пожаловать домой, Обри.
Я застонала. Я была в больнице в течение недели, было сотрясение мозга, несколько царапин и ушибов. Повезло.
— Я по тебе скучала, — сказала Касси.
Я положила голову на ее плечо.
— Вы приходили ко мне каждый день, когда же ты успела по мне соскучиться?!
Я поднимаю взгляд на открытое окно и вижу Таннера. Он идет сюда, и я очень сильно волнуюсь. Почему я так нервничаю?
Касси весело заливается, увидев мою реакцию на появление Таннера.
— Ты влюблена по уши, детка!
Она дергает ручку двери на себя и выбегает на улицу, прежде чем Таннер смог ее сбить. Он лишь поднимает бровь, вопросительно смотря на меня.
— Входи, — говорю я.
Он заходит в комнату, осматриваясь вокруг. Он был одет в джинсы и красную рубашку.
Таннер притянул меня к себе.
— Ты хорошо выглядишь, дорогая.
Я с наслаждением вдыхаю его пьянящий аромат, по которому очень скучала. Таннер обходит мою комнату, рассматривая фотографии, прежде чем утянуть меня на кровать.
— Обри… Это очень тяжело для меня. Я не мог этого сказать тебе этого ранее. Я… Люблю тебя.
Что?
— Когда я впервые переехал в Калифорнию, я не знал, к какому месту я могу принадлежать. Я был никем. Но теперь я знаю, где мое место. Это там, где есть ты! Всегда.
Из моих глаз полились слезы. Я не могла ничего внятного ответить.
— Ты понимаешь, Обри? Ты моя. И ничья больше.
И тут я поняла, он тот недостающий пазл, который дает мне жить, любить. Он вытащил меня из моих страхов. Он мой.
Я целую его скулы, щеки, брови, глаза… губы.
— Я люблю тебя, Таннер.
— Ты не представляешь, как это приятно слышать.
Я знаю. Я это чувствую.
— Поцелуй меня, Таннер.
И он целует…
Перевод книги подготовлен специально для группы http://vk.com/books_of_love
Любое копирование и размещение перевода без ссылки на группу запрещено!