KnigaRead.com/

Эмма Дарси - Путешествие с шейхом

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Эмма Дарси, "Путешествие с шейхом" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Может, Тарик хотел, чтобы она поняла это сама, прежде чем упадет висящий над ними меч.

– Сара…

Тарик зовет ее.

Ошеломленная тем, что он ищет ее среди дня, Сара вскочила с садовой скамьи, чтобы он увидел ее.

– Я здесь.

Тарик прошел во двор через арку, еще более величественный в одежде шейха, и Сара с тоской поняла, как мало знает о человеке, которого любит. Но он улыбался во весь рот и явно был в отличном настроении.

– Идем… – Он поманил ее. – У меня есть сюрприз для тебя.

В счастливом порыве Сара бросилась к нему. Зачем ей сюрпризы? Достаточно того, что он сейчас с ней.

Тарик оглянулся и кивнул кому-то.

Красно-желтая инвалидная коляска, жужжа электрическим моторчиком, выкатилась на солнечный свет.

– Сара, это я!

– Джесси!

Последовали объятия, и поцелуи, и слезы радости.

– Как чудесно снова видеть тебя!

– Тарик прислал за мной свой самолет.

– И ты прилетела одна?

– Нет, с медсестрой. А в аэропорту нас встретил Питер.

– Ты говоришь о мистере Ларсене?

– Он сказал, что я могу называть его Питером. И здесь, во дворце, у меня отдельные комнаты со всем, что мне необходимо.

– Правда?

– Питер мне все показал. Я останусь на свадьбу и увижу всех-всех шейхов.

– О, Джесси, как замечательно! Я так рада, что ты со мной.

– Я тоже. Правда Тарик выглядит обалденно в своих одеждах?

– Мне он кажется потрясающим в любой одежде.

– И без одежды, – озорно прошептал Тарик ей на ухо.

Они с Сарой рассмеялись, и Джесси, не поняв, все равно хохотала вместе с ними.

Следующие несколько часов пролетели для Сары незаметно: обмен новостями, счастье оттого, что Тарик, непривычно беззаботный, остался с ними.

Они пообедали втроем, а когда Джесси начала уставать, Сара и Тарик проводили ее в специально оборудованные комнаты, где девочка счастливо хвасталась своими новыми владениями и познакомила их с медсестрой, жизнерадостной женщиной лет тридцати, явно наслаждавшейся приключением не меньше своей подопечной.

Сара и Тарик остались ждать в гостиной, пока медсестра уложит Джесси спать.

– Ты так добр, – прошептала Сара. И любовь, и благодарность сверкали в ее глазах.

Тарик пылко обнял ее и хрипло сказал:

– Тебе было одиноко. Я проявил эгоизм, привезя тебя сюда, но это было необходимо, поверь мне. Надеюсь, с Джесси тебе будет легче.

Необходимо… Одно это слово вызвало бурю надежд и сомнений.

– Я помогла? С твоим дядей, я имею в виду.

– Твое присутствие укрепляет меня в моих решениях, – загадочно ответил он.

– Тебе… тебе трудно?

Его лицо расслабилось.

– И да, и нет. – Тарик нежно провел пальцами по ее щеке. – Как ни велика решимость к переменам, глубоко въевшиеся привычки, ставшие частью жизни, отпускают с трудом.

Сара чувствовала его мучительную внутреннюю борьбу и интуитивно понимала, что причина – она сама.

– Ты объяснишь мне? – взмолилась она, вдруг поняв, что не в силах больше терпеть неизвестность. При любом результате она хотела разделить с ним его боль так же, как и любовь.

Тарик отрицательно покачал головой.

– Это моя проблема, дорогая. И я сам должен справиться с ней. Ты сможешь потерпеть меня еще немного?

– Ты знаешь, что да. До тех пор, пока нужна тебе.

Желание сверкнуло в его глазах, поцелуй его, страстный и жадный, опалил ее, словно поглощая тело и душу. Ей показалось, что Тарик черпает в ней силы для своего сражения.

Громкий театральный кашель прервал поток страсти. Как в тумане, Сара услышала голос медсестры:

– Э… простите… это Джесси. Она хочет кое-что рассказать вам, прежде чем вы… э… уйдете.

Тарик вздохнул и сказал с делающим ему честь олимпийским спокойствием:

– Да, прекрасно. Благодарю вас.

Он повел Сару в спальню Джесси, а медсестра, смущенная тем, что нарушила интимные развлечения шейха, быстро ретировалась в свою комнату.

Джесси уставилась сначала на Сару, затем ее взгляд метнулся к Тарику.

– Я забыла поблагодарить вас за то, что вы привезли меня сюда.

– Мне очень хотелось этого, Джесси. Я рад, что ты так мужественно согласилась на трудный перелет.

Джесси ухмыльнулась.

– Даже дикие лошади не смогли бы меня остановить. Я еще много лет буду хвастаться этим приключением.

– Тогда скажи мне, что ты хочешь сделать и увидеть, пока ты моя гостья.

Джесси глубоко вздохнула.

– Вы уже были так добры ко мне. Компьютер и все такое. Мамочка думает, что Сара рассказала вам об Урагане и потому вы все это делаете для меня.

Сара предостерегающе покачала головой, но ее маленькая сестра не спускала глаз с Тарика.

– Я не хочу, чтобы вы думали, будто Ураган виноват в том, что мои ноги не ходят. Вы не должны возмещать мне это. – Тарик нахмурился, невольно вынуждая Джесси продолжить признания. – Я вовсе не виню его. Ураган просто испугался бенгальского огня. Я хотела показать ему, но он здорово испугался. Он не знал, что делает мне больно. Наверно, он старался погасить искры.

У Сары все сжалось внутри, а Джесси продолжала пылко излагать печальные события, которые привели к тому, что ее отец обманул Тарика. Причина скрывать правду исчезла – ведь отец получил шанс исправить ситуацию, – но девочке не хотелось, чтобы Тарик обвинял его в небрежности.

Тарик, явно очень озабоченный, присел на край постели и ласково взял Джесси за руку.

– Может быть, ты расскажешь мне все по порядку? – нежно и в то же время настойчиво попросил он.

Сара смирилась с неизбежным. Она не могла предотвратить этот разговор. Тарик властвовал здесь, и это было в порядке вещей.

Джесси набрала в легкие побольше воздуха и начала свою трагическую историю:

– Был день моего рождения. Мне исполнилось восемь лет. Мамочка лежала в больнице, ее лечили от рака, но миссис Уолш – жена папочкиного старшего конюха – испекла мне торт, большой бисквитный торт с кремом, клубникой и свечками, и мы с близнецами устроили после школы праздник. У нас были шарики, и бенгальские огни, и яркие колпаки, и свистульки.

– Отличный праздник, – подбодрил ее Тарик.

– О, еще бы! Но близнецы подрались и убежали… – Джесси скривилась, принимая как должное, что Тарик поймет ее. – И я решила отнести Урагану большой кусок моего торта и продолжить свой день рождения с ним.

– С лошадью? – ласково поддразнил Тарик.

– Ураган не просто лошадь. Он самая красивая лошадь на свете. Он знал, что я его люблю, и разрешал мне гладить его. И я часто ходила к нему и разговаривала с ним. И я видела по его глазам, что он слушает, и он кивал мне.

– Да, у него очень умные глаза, – согласился Тарик.

Джесси тяжело вздохнула.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*