KnigaRead.com/

Анна Милтон - Я люблю тебя, Зак Роджерс!

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Анна Милтон, "Я люблю тебя, Зак Роджерс!" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Почему ты не танцуешь? — спросила я, наклонившись к его лицу.

— Я… не танцую, — немного растерянно ответил он.

Это я уже поняла.

— Пойдем, — я взяла его за руки и потянула на себя. — Это легко. Просто двигайся.

Блейк смущенно рассмеялся и замотал головой.

— Нет. Прости.

— Пошли, — я стала тянуть его настойчивее, но Блейк был гораздо сильнее меня, поэтому все мои попытки сдвинуть его с места провалились с неописуемым треском. — Окей, — тогда я подошла к нему и повернулась спиной к его лицу. — Положи руки на мои бедра, — не сдав дожидаться его действий, я сделала это сама. Его тяжелые ладони накрыли мои бедра, и сквозь мое тело прошелся слабый заряд электрического тока. В состоянии алкогольного опьянения я была невероятно возбуждена, и любое прикосновение заставляло меня дрожать. — Прижмись ко мне сзади, — снизила свой голос, пытаясь сделать его сексуальным. Тем не менее, Блейк встал ко мне вплотную, и нижней частью своего тела я почувствовала его выпуклость.

В мою голову прокрались неприличные мысли, и я откинула голову назад, упершись ею в сильное плечо Блейка. Вновь закрыла глаза и начала медленно качаться из стороны в сторону. Движение бедрами влево, затем вправо. Блейк постепенно привыкал к моему темпу и начал двигаться вместе со мной. Его губы мягко касались моей шеи, а руки скользили вверх-вниз, пробираясь под майку и касаясь пальцами горячей кожи.

Он заводил меня, но я думала о другом парне, который сейчас находился со своей временной девушкой.

Я почувствовала на своей заднице вибрацию.

— Извини, — пробормотал Блейк и отстранился, чтобы достать телефон.

Я развернулась к нему лицом. Блейк прижал мобильник к уху и сделал небольшой шаг в сторону. Он ничего не успел сказать, кто-то на другом конце провода что-то говорил ему. Лицо Блейка стремительно приобрело мрачные оттенки, и он издал громоздкий вздох.

— Понял. Сейчас буду, — кратко ответил и отключился. Убрав телефон, Блейк на секунду задумался. — Мне надо уйти, — похоже, эти слова были адресованы мне, потому что поблизости кроме меня из знакомых никого не было. Джессика и Джейсон куда-то ушли, Зака и Стефани тоже не было видно.

— Что? — нахмурилась я. — Почему?

Блейк нервно облизал нижнюю губу и провел руками по лицу.

— Кое-что произошло. Семейные дела.

Оу.

— Окей, — сказала я грустным голосом. — Жаль, что ты уходишь.

— Ага, — казалось, Блейк не слушал меня. — Ладно. Я… пойду. Пока.

Он наклонился, чтобы кратко поцеловать меня в щеку. Я не успела задержать его, чтобы поцеловать в губы. Блейк отстранился и с молниеносной скоростью скрылся в толпе, направляясь к дороге.

— Пока, — запоздало отозвалась я, глядя на то место, где он стоял несколько секунд назад.

— Ненадолго хватило твоего дружка.

— Твою мать! — воскликнула я, резко обернувшись в сторону, откуда исходил этот голос, из-за которого я едва не потеряла душу.

Какого… черта?!

Зак Роджерс смотрел на меня с ухмыляющейся улыбкой и потягивал виски. Первое, на что я обратила внимание, — его голубые глаза. Невероятно яркие глаза, мерцающие в темноте, словно бриллианты. Второе, что удивило меня, — рядом не было Стефани. Он стоял один, хотя брюнетка весь вечер ни на шаг не отходила него. И, наконец, третье — он разговаривал со мной.

Я изо всех сил боролась с шоком, атаковавшим меня. Зак Роджерс играл не по правилам. Когда он успел превратиться из угрюмого молчуна в человека, умеющего улыбаться?

— Эй, — Зак рассмеялся, наверно, над тем, что я все еще была скована оцепенением и выглядела глупо. — Ты живая? — он подошел ближе, и я вздрогнула, когда его рука оказалась перед моим лицом. — Реакция есть, — ухмыльнувшись, он сделал большой глоток виски.

Все ясно. Он был пьян. Как и я. Но нахождение Зака Роджерса так близко делало меня трезвой, и густой туман опьянения рассеивался. Более чем уверена, что, будь он в здравом уме, то ни за что не подошел бы ко мне добровольно даже на пушечный выстрел.

— Ты наблюдал за мной? — вместо тысячи вопросов, изводящих мое сознание, я задала именно этот.

Зак опустил руку, в которой держал бутылку.

— Что? Почему? — спросил он в ответ.

Иначе как бы он увидел, что Блейк ушел.

Я вздохнула.

— Нет, ничего.

Меня постепенно охватывала паника, я терялась, и мысли путались в голове. Сильная и внезапная дрожь в коленях едва не отправила мою задницу на газон. Хоть я и была пьяна, но по-прежнему нервничала, потому что, черт подери, Зак Роджерс стоял всего в шаге от меня. В последний раз мы стояли друг другу так близко десять месяцев назад. Случай, когда он поймал меня в кафе, не дав поцеловаться с полом, не считается. Тогда это была вынужденная мера. А сейчас Зак добровольно подошел ко мне так близко, да еще и заговорил первый…

— Ты… видел Джессику, или Джейсона? — спросила я внезапно задрожавшим от волнения голосом.

— Не-а, — беспечно ответил Зак, вновь припав к бутылке.

О-окей.

Мне надо сматываться, пока я не сказала что-нибудь необдуманное и глупое.

— Ясно…

Обняв себя руками, я опустила голову и собиралась уйти, но Зак остановил меня, преградив путь.

Резко подняв на него взгляд, я пошатнулась назад и с трудом сумела сохранить равновесие.

— Что?

— Все в порядке?

Его вопрос выбил меня из колеи.

— Да-а. Почему ты спрашиваешь? — во рту пересохло, и я громко сглотнула. Что все это значит?

Зак вздохнул и пожал плечами.

— Не знаю.

Да он просто чертовски пьян.

— Ладно. Понятно, — я слабо и быстро кивнула. — Мне надо идти.

— Все же точно хорошо, да? В смысле, конечно, мы расстались, но прошла уже целая вечность, так что… нет смысла избегать друг друга, верно?

Что он несет?

— Не понимаю тебя, — пробормотала я. неправда. Я все понимала, просто не ожидала того, что Зак начнет говорить об этом. Я оказалась неподготовленной к такому повороту событий. По крайней мере, в этот вечер.

— Да брось. Мы взрослые люди. Так давай быть ими. Что было, то прошло, верно?

— Да. Конечно.

— Наоми, — каждая мышца моего тела превратилась в пружину, когда Зак произнес мое имя.

— Ммм? — я боялась смотреть ему в глаза, но все равно сделала это, потому что их голубизна притягивала с немыслимой силой. Сопротивляться ей бесполезно.

— То, что я здесь, ничего не значит, — сказал он. Меня поражало то, с какой серьезностью он говорил мне об этом.

— Ага, — ответила я, стараясь похоронить напряжение глубоко внутри себя.

— Если бы не моя мать, я бы не оказался здесь.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*