Кэтрин Гарбера - Город греха
В стенах комнаты он прорезал две дыры одна напротив другой. Комната слева была незанята, и он бросил рюкзак туда, чтобы при отходе забрать. В другой комнате царил жуткий беспорядок. Постоялец этой комнаты выпил все содержимое мини-бара, а постельное белье было разбросано по полу. На тумбочке лежали бумажка в полста долларов и записка, на которой неровным почерком было нацарапано: «Простите за беспорядок».
Деньги он прикарманил, после чего начал готовить комнату к поджогу. Когда пламя занялось, он перебрался в тот номер, через который вошел. Он поджег и его. Когда он пролез в номер слева, раздался вой пожарной сирены. С потолка прыснула вода – заработала система пожарной безопасности. Он выбежал из номера и влился в поток перепуганных постояльцев.
Лайам понимал, что пришло время рассказать все Джейн, но он не мог говорить о поджогах и о расследовании посреди холла.
– Пойдем ко мне в комнату, там мы сможем поговорить.
– А почему мы не можем поговорить здесь?
– Можем, но ведь разговор будет долгим, – сказал Лайам.
Джейн кивнула.
– Иногда я становлюсь такой капризной.
– Мне не понравилось, что я видел тебя вчера вместе с Генри. Знаю, мы едва знакомы, и у меня нет на тебя никаких прав, но…
Она взяла его за руку.
– Хорошо, поговорим у тебя в номере.
От воя пожарной сигнализации Джейн подпрыгнула. У Лайама учащенно забилось сердце, родные звуки будоражили кровь. Он взял Джейн под локоток и повел из здания.
Сначала ему нужно было убедиться, что Джейн в безопасности. Но здание он оставить не мог, ведь он оставался пожарным.
– Что происходит? – спросила Джейн.
– Это пожарная сигнализация.
– Может, кто-то неуместно пошутил? – спросила Джейн. В голосе ее он услышал страх.
– Может. Иди через эти двери и жди меня на той стороне улицы. Не останавливайся. Все поняла?
– Да. А ты где будешь?
– Я останусь и посмотрю, чем смогу помочь.
– Может, я тоже пригожусь? – спросила Джейн.
Лайам понимал, что не сможет сосредоточиться на пожаре, если Джейн будет рядом. Он должен знать, что она в безопасности.
– Присматривай за выходом и постарайся отмечать всех, кто ведет себя странно.
– Как, например? – спросила Джейн. Холл начал заполняться людьми. Некоторые поддались панике и бежали к двери.
– Не бегите, – громко сказал Лайам. – Причин для паники нет.
Так и было. Лайам знал, что в критической ситуации он мог взять ответственность на себя.
– Жаль, ты не можешь пойти со мной.
– Я не могу уйти, пока есть хоть малейший шанс, что понадобится моя помощь.
– То, что отец обучил тебя паре трюков, когда ты был маленьким, еще ничего не значит…
Лайам не дал ей договорить:
– Со мной все будет в порядке. Жди на улице и наблюдай за толпой. Ищи того, кто будет вести себя неадекватно.
– Как ты?
– Да. Но ты-то знаешь, что я ничего не поджигал.
– Ты думаешь, Чейз захочет узнать, увидела ли я что-нибудь?
– Определенно, – сказал он, нагнулся к ней и поцеловал в губы. Они дрожали немного, и ее страх тронул его до глубины души. Лайам посмотрел ей вслед и покачал головой. Оставалось лишь надеяться, что пока он не в силах ей помочь.
В экстренной ситуации в голове пожарного не может быть никаких сомнений. К тому моменту как приехал первый пожарный расчет, холл отеля был пуст. Лайам сбегал в бунгало и переоделся в униформу, которую выдал ему шеф. В этом виде он вернулся в здание и представился старшему офицеру, Даннеру.
– Какова ситуация?
– Дым идет с сорокового этажа, наверху два расчета. О расследовании я могу поговорить с вами, когда ситуация будет под контролем.
– Я могу помочь. Я сам в прошлом пожарный, проработал более двадцати лет. Лишняя пара рук не помешает.
– Верно, но мне нужна пара рук, в которые я могу вверить своих парней.
– Понимаю, но и я не могу просто ждать на улице.
– Тогда оставайтесь со мной, я пошлю вас наверх в случае необходимости.
Через пять минут вернулся один из пожарных.
– У меня в маске закончился кислород, – пожаловался он начальнику.
Лайам прищурился. Отсутствие кислорода в маске могло означать только две вещи – либо дефект самой маски, либо небрежность пожарного. Небрежные пожарные плохо заканчивали.
– Ты все еще хочешь пойти наверх, О’Рурк?
– Так точно, сэр.
– Тогда займи место Стивенса на сороковом этаже.
Стивенс передал Лайаму рацию, которую он тут же нацепил. Парни наверху боролись с огнем и докладывали начальнику о происходящем.
Лайам побежал наверх по лестнице, перепрыгивая через ступеньки. Добравшись до сорокового этажа, Лайам пошел по коридору, придерживаясь пожарного рукава, который тянули из лестничной шахты. Двери в комнаты были открыты все до единой. Из-за густого дыма видимость была неважной, но Лайаму было не привыкать к таким условиям. С потолка, поврежденного огнем, сыпался мусор.
По естественному цвету дыма Лайам с определенной долей уверенности мог сказать, что огонь нехимического происхождения.
Он не думал об опасности – этому его научили годы работы. Это было куда интереснее, чем расследование дела о поджигателе.
Лайам помог пожарным управиться с огнем, и вскоре все было кончено. Общее дело сплотило этих людей, и Лайам чувствовал себя комфортно среди них, хотя никогда ранее с ними не встречался.
– О’Рурк, решишь вернуться в пожарные, дай знать, – сказал ему Даннер.
– Спасибо, дружище, – сказал Лайам и попрощался с парнями. Ему нужно было найти Джейн, извиниться перед ней и созвониться с Диди, чтобы осмотреть пожарище. – Где был эпицентр? – спросил он у Даннера.
– Похоже, четыреста двенадцатый или четыреста четырнадцатый номер.
Лайам прошел в четыреста двенадцатый номер и обнаружил там ту же странную деталь – дыру в стене, что и на предыдущем поджоге.
Когда приехала Диди, они начали осмотр, попутно делая записи. Прослеживалась определенная система. А еще Лайам подумал, что их поджигатель начал проявлять нетерпение. Время от пожара к пожару сокращалось, а сами пожары становились все сильнее и опаснее для гостей «Ройал Баннер».
Сорок пять минут спустя Джейн уже боролась с паникой, поджидая Лайама. Она внимательно наблюдала за людьми, но тревога за Лайама не оставляла ее.
У нее никогда не было знакомых, которые действовали бы таким образом в нестандартной ситуации. Может быть, Лайам служил в добровольной пожарной дружине в свободное от работы и игры в казино время?
– Что происходит? – спросил появившийся внезапно Генри. Волосы его были растрепаны. Она попыталась разглядеть, не расширены ли у него зрачки, но в темноте ничего не увидела.