KnigaRead.com/

Кайли Адамс - Как в кино

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Кайли Адамс - Как в кино". Жанр: Современные любовные романы издательство АСТ, год 2006.
Перейти на страницу:

Она натянула нейлоновые шорты, старую футболку с эмблемой турне «U-2» и кроссовки «Найк».

Джек посадил близнецов в манеж и вручил каждому по маленькой чашке с ледяной стружкой. Это должно было занять их внимание как минимум минут на пятнадцать. Внимательно посмотрев на Татьяну, он спросил:

– Можно мне дать совет, не связанный с фитнесом? Татьяна встретилась с ним взглядом.

– Ты ведь не из секты «Свидетелей Иеговы»? Джек замотал головой:

– Нет.

Она вздохнула с облегчением:

– Ладно, тогда говори, что у тебя на уме.

– Тебе нужно найти подходящую няню. Я не спорю, ум хорошо, а два лучше, особенно когда дело касается воспитания детей, но вас уже не двое, а целая толпа. Ты, я, Энрике, Керр, а теперь еще и Джейрон... За близнецами ухаживает слишком много народу, наверное, это сбивает их с толку.

Татьяна посмотрела на Итана и Эверсон.

– А по-моему, они выглядят вполне довольными жизнью. А все ты – ты для них как волшебное связующее звено. Тебя они обожают, а меня просто терпят. На Энрике они в основном таращат глаза – наверное, потому, что он такой красивый. Малыши любят все красивое. Керр для них вроде большого приятеля по играм, а Джейрон – вроде двоюродной бабушки. Ах да, ты забыл еще Септембер. Иногда она тоже принимает участие в воспитании, но самое минимальное. Ей просто нужно давать четкие указания, например: «Следи, чтобы они не утонули» или «Постарайся, чтобы они остались живы, пока я не вернусь с рынка». – Татьяна вытянула руки над головой. – Есть еще доктор Джи. Дети, конечно, ее никогда не видели, но она обеспечивает мне моральную поддержку. Знаешь что? От плавания я проголодалась.

– Съемки фильма скоро начнутся, что ты собираешься делать тогда?

Татьяна с тоской посмотрела на Итана и Эверсон.

– Не знаю.

Джек вытянул шею и наклонил голову, касаясь ухом плеча. Татьяна в точности повторила его движение.

– Наверное, я втайне надеялась, что с ними останешься ты.

Джек сделал растяжку шеи в другую сторону. Татьяна повторила движение.

– Мне бы очень не хотелось приводить в дом незнакомого человека, тем более после того, как они к тебе так сильно привязались. А вдруг они не смогут приспособиться к другому? Для них это может стать душевной травмой.

– Не делай этого, – предупредил Джек.

– Чего не делать?

– Не занимайся эмоциональным шантажом. Татьяна притворилась шокированной:

– Я просто...

– Я знаю, что ты делаешь, – перебил Джек. Он начал делать растяжку для мышц плеч. – Мы уже обсуждали этот вопрос. Я не нянька, я личный тренер.

– С одним-единственным клиентом. Не бог весть какая карьера.

– Это ты помешала мне взять вторую клиентку, Септембер.

– Я сделала это для твоего же блага. Септембер обращается с мужчинами как с бумажными полотенцами.

– Ну и что? Мне не семнадцать лет, я спокойно переживу, если меня используют и бросят. Иногда мне это даже нравится – все зависит от конкретных обстоятельств.

Татьяна сердито сверкнула глазами:

– Чем тебе так не нравится работа няни? Только тем, что она считается женской?

Джек положил ногу на край металлического столика и стал растягивать подколенное сухожилие.

– Считается? Это и есть женская работа. Татьяна положила ногу рядом с его ногой.

– Ерунда, мужчины тоже этим занимаются. Многие одинокие матери специально нанимают в няньки мужчин, чтобы у детей был перед глазами положительный мужской образ. Я читала на эту тему статью в одном умном журнале.

– Правда? Подпиши меня на этот журнал.

– Оставь свой сарказм. Я устала и умираю с голоду. Джек продолжал упражнения на растяжку.

– В десять сможешь выпить коктейль. Татьяна поморщилась:

– Я не могу принимать такое пойло в здравом уме.

– Ну и кто теперь упражняется в сарказме?

Джек поднял колено и стал вращать ногой в щиколотке. На этот раз Татьяна не стала повторять за ним, она положила руки на бедра, немного наклонилась вперед и вперила в Джека взгляд, полный решимости.

– Джек, ни одна няня с тобой не сравнится. Близнецы тебя любят, когда ты входишь в комнату, их личики озаряются радостью, такого я никогда не видела. – Татьяна немного подумала. – Ну может быть, они так же реагируют на Барни, но это быстро проходит. Барни их просто радует, а ты делаешь их счастливыми. Это похоже на волшебство.

Джек посмотрел на близнецов. Те все еще были заняты ледяными стружками. Пока с ними не было никаких проблем. Джек неожиданно для себя обнаружил, что у него талант ладить с детьми, во всяком случае, с этими двумя. Но они заслуживали большего, чем он мог им дать.

– Тебе нужно найти кого-то, на кого ты сможешь рассчитывать в долгосрочной перспективе.

Татьяна от досады чуть не подпрыгнула.

– Да пойми ты, мне нужна нянька прямо сейчас! Я смогу сосредоточиться на фильме, только если буду уверена, что детям обеспечен хороший уход!

Джек наклонился и поднял с пола пару гантелей.

– Значит, на самом деле ты беспокоишься не о них, а о себе?

Татьяна поколебалась:

– Вроде того. Но только, скажем так, процентов на тридцать. А на остальные семьдесят я думаю о них. Честное слово.

Джек показал подъем на бицепс и передал гантели Татьяне.

– Я не нянька. Не путай меня со своим мужем.

– При чем здесь Керр?

– Это он продавщица «Эйвона».

– Нет, он занимается «Мэри Кэй»... и он не продавец, а распространитель.

Татьяна с растерянным видом несколько раз подняла и опустила гантели.

– Я с шестнадцати лет был в профессиональном спорте, можно сказать, я вырос на стадионе. Ты хоть понимаешь, что ты мне предлагаешь?

– Черт, – пробормотала Татьяна, – так я и знала, что что-нибудь забуду.

Сделав несколько повторов, она остановилась и протянула гантели Джеку.

– Я ненадолго. – Она схватила мобильный, нажала кнопку быстрого набора и несколько секунд ждала, проявляя признаки нетерпения. – Энрике! У меня к тебе очень важное срочное дело. Нет, пожалуй, не очень важное, оно касается Керра, а ко мне не имеет прямого отношения, так что назовем его просто срочным. Сегодня вечером Керр устраивает в доме вечеринку для потенциальных покупателей, я совсем забыла попросить тебя заказать угощение. Загляни к Ральфу за закусками и сладостями. Мне нравятся у них маленькие сырные печеньица, украшенные кусочками киви. И приготовь побольше «Маргариты». Если гости напьются, они наверняка накупят больше косметики. Я хочу, чтобы у Керра торговля пошла хорошо, ему нужен успех хоть в чем-то, он сейчас в миноре: еще один издатель отказался печатать его стихи. Ах да, и будь сам поблизости, чтобы Керр мог продемонстрировать на тебе кремы и маски. Между прочим, у меня остался, наверное, всего один тампон, а скоро месячные. Ты бы заглядывал почаще в календарь «Хелло, Китти», не зря же я его тебе дала. Я трачу уйму времени, чтобы записать в него все важные даты. Ладно, это все. Пока. – Она бросила телефон на стол. – Терпеть не могу голосовую почту.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*