Лори Коупленд - Вкус искушения
— Это и есть одна из причуд? — спросил Брайан, опробуя новое слово.
Анни улыбнулась ему.
— Да, так и есть. Один из тех сюрпризов, которые придают жизни вкус.
— Интересно, — заметил Тейлор, привлекая внимание Анни, — интересно, что вы так считаете.
Она знала, на что он намекает. Она говорила, что он полон сюрпризов, но она с ним была настороже, и оба это знали.
Она отвела глаза в сторону, не решаясь встретиться с ним взглядом.
Взяв заготовки топориков, которые сделал Бэр, она положила одну перед Брайаном, одну перед собой, а одну протянула Тейлору. Когда он потянулся, чтобы взять ее, Анни посмотрела ему в глаза.
— Может нам стоит его зарыть?
— Топор войны? — спросил он.
— Наверное, пора, а вы как считаете? — она замолчала, когда он ответил таким же прямым взглядом. Она глотнула, глубоко вздохнула, собираясь с храбростью. — Я постараюсь подойти без предвзятости, если вы постараетесь быть терпеливым.
Его глаза потеплели, он взял топорик из ее пальцев.
— Что ж, считайте, что договорились.
Напряжение между ними сразу спало, и Анни стала получать удовольствие от урока. Она показала им, как пробуравить ручной дрелью дырочку и как обстругивать топорище топорика, пока оно не поместится уютно, как зубочистка, в руках человечка.
Брайан осторожно просверлил дырочку в спине игрушки, и Анни показала ему, как согнуть кусок проволоки длиной девять дюймов и пропустить его через спину, а затем изогнуть дугой и прикрепить к концу ее маленькую деревяшку. Они поставили игрушку на кусок плавника и согнули проволоку, так чтобы балансир уравновесился.
С огромным удовлетворением Брайан толкнул свою игрушку, и она закачалась, а маленький лесоруб. послушно стал рубить топором бревно, на котором стоял.
— Работает, — провозгласил Брайан с гордостью.
Тейлор похлопал его по плечу.
— Ты сделал ее.
Брайан посмотрел на Анни:
— Спасибо, — тихо сказал он.
Она взъерошила ему волосы.
— А теперь готов к молоку и печенью?
— Готов! — ответил он с оживлением, которого не было, когда он утром вошел в ее дверь.
Она наделала еще сэндвичей с ветчиной и принесла все на большом подносе. Тем временем Брайан и Тейлор раскрашивали все три игрушки масляными красками.
— Эй, Анни, — закричал Брайан, когда она подошла, — я дал вашему красную рубашку и синие штаны, как у Тейлора.
Она посмотрела на Тейлора, изумительно выглядевшего в своей красной рубашке под горло и облегающих синих джинсах.
— Звучит хорошо, — весело сказала она, ставя поднос на стол.
Брайан отложил свое раскрашивание и накинулся на еду. Тейлор, прикончив свой сэндвич, стал расхаживать по рабочему уголку, рассматривая ряды инструментов на подставках, прикрепленных к стене, и незаконченные изделия.
Он остановился, узнав фотоснимок, лежащий рядом с начатой работой. Это был цветной снимок оленихи с олененком, пересекавших поле для гольфа. Он положил снимок на место и стал разглядывать стоящую рядом работу. Он увидел гладкую зеленую поверхность, а рядом наполовину вырезанную фигурку оленихи.
Он обернулся, и, когда глаза их встретились, она увидела в них свет воспоминания.
— Она хорошо продвигается. Как вы собираетесь назвать эту работу?
— Утренний обход, — просто ответила она.
Он задумчиво кивнул.
— Это подходит, — хотя их разделяло десять футов, их объединило общее воспоминание. — Я хотел бы посмотреть на нее, когда вы закончите.
Она чуть не сказала, что позвонит ему, но передумала. Отношения между ними менялись каждую минуту. Лучше не давать обещаний, которые она могла и не выполнить.
— Она будет здесь, — вымолвила она, наконец.
— На продажу?
— Возможно, — на этом этапе она чувствовала, что не может оставлять себе многие изделия.
— Я хотел бы быть первым на очереди, — он обернулся и посмотрел на ее реакцию, — если вы не имеете ничего против.
— Ладно, — проговорила она, сознавая, что взяла на себя обязательство, брать которое не собиралась. Однако дело есть дело, как ей всегда напоминал Бэр.
— Анни, посмотрите сюда, — сказал Брайан, поднимая вверх последнюю игрушку, после того как кончил ее красить.
Она обняла его за худенькие плечи и стала изучать трех лесорубов.
— Даже не знаю, какой мне больше нравится. Они все выглядят великолепно.
Брайан с довольным видом посмотрел на нее.
— Мне все-таки мой нравится больше.
— Что же, забирай свой выбор.
— Я могу взять его себе? — в глазах у него загорелась надежда.
Неуверенность, звеневшая в его голосе, огорчила ее. Наверное, в жизни Брайана было мало того, что он мог назвать своим собственным, поэтому он не ждал, что ему оставят вещь, как ожидали бы другие ребята.
— Конечно, бери ее. Ты же ее сделал.
Он кивнул, признавая логику того, что она сказала.
— Тогда вы сохраните своего, а Тейлор своего. Правильно?
Она улыбнулась ему.
— Если Тейлор хочет своего дровосека, он может его забрать.
— Конечно, хочу, не сомневайтесь, — Тейлор изобразил на лице шутливое возмущение, — я так тяжело потрудился, в то время как вы только делали ошибку за ошибкой.
Они посмеялись над ним, а Анни передала ему тарелку с ореховым печеньем. Тейлор с неохотой взял одно.
— Вы можете попытаться заткнуть мне рот печеньем, но мы-то с вами знаем настоящую правду.
Брайан радостно хихикал.
— Да уж, мы-то знаем.
— Умник какой выискался, — поддразнил его Тейлор.
Колокольчик над дверью звякнул, в лавку вошли двое покупателей. Услышав звук, из своей рабочей комнаты сзади вышел Бэр.
— А, я не знал, Анни, что ты здесь, — произнес он. — У тебя вижу, гости, я позабочусь о покупателях.
Глаза Брайана стали круглыми, когда он увидел этого гиганта с окладистой бородой и улыбающимися карими глазами.
— Господи, кто это? — зашептал он, когда Бэр стал показывать дамам резную фигурку, которая им понравилась в витрине.
— Мой брат, — ответила Анни.
Брайан посмотрел на нее, чтобы убедиться, что она не шутит.
— Правда? Он не похож на вас.
— У нас один отец и разные матери, — просто ответила она.
Сидя напротив за столом, Тейлор внимательно слушал.
— А когда вы были маленькой, ваш брат бил вас? — спросил Брайан так, как будто это было совершенно естественно, что здоровый и сильный бьет слабого.
Анни грустно покачала головой.
— Мы встретились уже только взрослыми.
— Почему? — простодушно спросил ребенок.
— Ну, — медленно начала Анни, подбирая слова, — мой отец оставил мою мать и меня и потом встретил мать Бэра и у них родился Бэр. Долгое время мы с Бэром не знали друг о друге. Когда он обнаружил, что у него есть сестра, он меня разыскал. Он звонил мне и звонил, пока я однажды не согласилась с ним встретиться и, как ни странно, получилось, что мы стали друзьями, — она пожала плечами. — С тех пор мы вместе работаем.