Борьба за счастье (СИ) - Гилберт Натали
— Алек, — позвала Лиана, пытаясь успокоить парня.
— Тебе плевать на свое состояние?! — спросил Корф рассержено. — Скажи, неужели вытащить Тайлера из тюрьмы для тебя важнее?
— Алек, послушай…
— Тайлер бы не умер, если бы его еще неделю посидел в камере, — сказал Алек. — Но, ты… Лиа, жизнь ребенка была под угрозой после той аварии…
Корф резко замолчал, когда увидел стоящего в проходе ошарашенного Харда. Лиана обернулась и закусила губу. Его взгляд был полон непонимания и шока. Он посмотрел на Лиану и тут до него дошло главное.
Авелин опустила голову, а затем покачала головой и посмотрела на Корфа.
— Алек, пожалуйста, — попросила Лиана. — Завтра я приду в клинику, сдам все анализы, которые ты только скажешь, сделаю все, что ты попросишь, но сейчас ты вот реально не вовремя.
Алек посмотрел на Тайлера, а затем кивнул и молча ушел. Лиана закрыла дверь, тяжело выдохнула и повернулась к шатену.
— Никки сказала, что ты не смогла прилететь, — начал Хард слегка дрогнувшим голосом. — Что тебе стало плохо перед отлетом. Сегодня тебе стало нехорошо по пути сюда. Никки сильно беспокоилась, когда узнала, что ты была за рулем и прилетела сюда без разрешения Корфа. Я думал, что это из-за сотрясения. И, я конечно не эксперт, но ведь невооруженным глазом видно, что твоя походка изменилась. Я подумал, что это из-за вывиха лодыжки, о котором ты мне рассказала, но сейчас…
Тайлер пытался подобрать слова, но ему было очень тяжело, ведь в голове был полнейший хаос от услышанного и осознанного.
— Лиа, ты, — Лиана подняла на Тайлера растерянный взгляд. — Ты беременна?
Парень и сам не верил, что спрашивает об этом у нее. Хард внимательно смотрел на девушку и ждал ее ответ. Лиана отвела взгляд и слегка кивнула, в знак согласия.
— И этот ребенок, — продолжил парень. — Он…
— Сейчас он только мой, — твердо сказала Авелин. — Несмотря на то, что ты его биологический отец.
Тайлер закусил щеку изнутри, а на его глазах навернулись слезы. Ребенок… Лиана носит под сердцем его ребенка! Эта новость буквально вышибла почву у него из-под ног. Тайлер улыбнулся как мальчишка и сделал шаг вперед, но затем резко замер, ведь Лиана тут же закрыла живот руками. Он боится… Боится, что она оттолкнет его. Боится, что может потерять ее… потерять их.
— Как давно, — начал Хард, а затем отрицательно покачал головой. — То есть, какой срок?
— 12-ть недель, — ответила Лиана, и глаза Тайлера расширились сильнее. Но неожиданно девушка тепло улыбнулась. — Умеешь ты делать сюрпризы, Тай. Ты действительно снайпер. Один выстрел и я беременна. Кто бы мог подумать, что у тебя такие шустрые головастики.
— Лиа, ты ведь оставишь его? — уточнил Хард с надеждой во взгляде и Авелин тяжело выдохнула.
— Конечно эта беременность весь не вовремя, — девушка пожала плечами и положила руку себе на живот с легкой улыбкой. — Но я ни за что не откажусь от своего ребенка.
Хард посмотрел на спокойную Лиану. В один момент она стала для него абсолютно другой, но в то же время это все еще была его Лиа.
— Так и будешь там стоять? — спросила Лиана и широко улыбнулась, глядя на парня. — Может быть, ты все-таки подойдешь и познакомишься со своим будущим ребенком?
Тайлер поднял на Лиану глаза и искренне улыбнулся. Вот то, что его когда-то зацепило в ней. Глаза… Ее глаза, полные доброты и жизни, которые она так старательно прячет от других. Глаза, которые могут видеть лишь единицы. Тайлер резко почувствовал облегчение и счастье. Шатен подошел к девушке и нежно обнял ее, осторожно прижимая к своей груди. Хард очень боялся испугать Лиану. Парень даже не задумывался, сколько они так стояли. Но также он понимал, что разговор, который Хард откладывал, в конце концов, должен состояться.
— Лиа, я должен тебе так много рассказать, — с сожалением начал Хард. — Но теперь я боюсь еще больше. Я боюсь тебе рассказывать, потому что не хочу, чтобы ты волновалась. Тебе же нельзя волноваться? Я прав?
— Тай, я не боюсь тебя, — уверенно сказала Лиана. — И твой тяжелый характер меня не испугает и уж точно не оттолкнет.
— А мое ЛРЛ? — уточнил Хард.
— Оно меня не оттолкнет, — сказала твердо девушка. — Тай, я знаю, что это не болезнь. И главное, что у тебя приобретенное ЛРЛ, вызванное психотропными препаратами, которыми тебя травили в детстве.
— Ты и это узнала, — сказал парень с улыбкой. — Хотя, чего я удивляюсь. Это ведь ты. Ты всегда находишь ответы, если берешься за какое-то дело.
— Расскажи мне все, — попросила Лиана и посмотрела парню в глаза. — Я, конечно, кое-что узнала, будучи в Англии, но некоторые моменты можешь рассказать мне только ты.
— Идем, — сказал Хард и кивнул.
Тайлер провел Лиану в спальню и усадил на кровать, укутывая ее пледом. Парень стал около окна и глубоко вдохнул.
— Лиа, я действительно страдаю от вспышек гнева и легче было бы сказать, что я не помню того, что происходит со мной в эти моменты, чем признаться, что я…
— Так у тебя нет провалов в памяти, — сказала утвердительно Лиана и шатен кивнул. — А рисунки?
— В детстве я познакомился с мальчиком, — сказал Хард. — Это он придумал способ скрывать так мою агрессию. Рисунки отражали то, что я хотел делать. Или я так думал.
— О чем ты?
— Тот мальчишка много рассказывал историй, — сказал Тайлер и скрестил руки на груди. — Страшных историй об убийствах, маньяках, расчленении и его рассказы были так красочны и ярки, а я был очень впечатлительным ребенком. В общем, я начал все это рисовать, представляя все это от первого лица.
— То есть, в рисунках ты показывал свое альтер-эго? — спросила Лиана. — Это же психологический прием.
— Тогда я этого не понимал, — признался честно парень. — Когда я сорвался в последний раз, избил того парня за то, что он приставал к девчонке, и отправил его на больничную койку, отец предложил мне пойти в армию и я согласился. Я учился там контролировать свой гнев. Я решил, что если буду видеть смерть и понимать, что в следующее мгновенье может оборваться и моя жизнь — это остановит меня в приступе гнева.
— Остановило? — спросила Лиана.
— Все пошло не совсем по плану, — уклончиво ответил Хард. — Меня заприметили как отличного солдата с задатками командира. Подполковник поставил меня командиром особого отряда, название которому дали «Данте». Я хорошо выполнял свою работу, но со временем я начал понимать, что не все мои цели — злодеи и преступники. Поэтому я ушел в отставку. Я ушел из армии, вернулся в родной город и пошел работать в 25-й участок.
— Ты не захотел быть убийцей, — понимающе сказала Лиана.
— Но я убийца, Лиа, — серьезно ответил парень. — И чтобы понять меня, ты должна узнать Тиамата, капитана отряда «Данте», чьей противоположностью я стараюсь быть сейчас. Я стараюсь быть другим, пытаюсь не наломать еще больше дров, — Тайлер отвел взгляд. — Я больше не хочу быть убийцей!
— Но ты не убийца, Тай, — сказала серьезно Лиана.
— Сейчас уже возможно и нет, — согласился шатен. — Но за четыре года мои руки погрязли в крови 27-ми человек.
— Ты их всех помнишь, — с сожалением сказала Лиана и ее глаза наполнились слезами.
Тайлер закрыл глаза, а затем посмотрел в окно на улицу.
— Я был капитаном восьми парней уникальных в разных сферах, — продолжил серьезно Хард. — С некоторыми ты уже успела познакомиться.
Лиана непонимающе посмотрела на парня.
— Мориели? — предположила Лиана и шатен кивнул.
— Да, — ответил он. — Мы звали его «Дьявольский волк». Он был стрелком, хорошим стрелком. Но его уход в «Черти» меня сильно удивил. Ты кстати, знакома не только с ним, — парень нарисовал в воздухе змею.
— Парень, продающий антиквариат на черном рынке, — вспомнила Лиана.
— Грег был разведчиком, — ответил Тайлер. — И я рад, что он тоже ушел и продолжил жить дальше.
— Тай, ты сказал, что был капитаном восьми парней, — напомнила Авелин.
— Я был снайпером, — спокойно продолжил Хард. — Серпент — разведчик, Дьявольский волк — стрелок, Пантера — связист, Ирбис — сапер, Ураборос — химик, Стриго — врач, Фалко — наводчик, Тауро — комплектовщик.