KnigaRead.com/

Нора Робертс - Синий георгин

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Нора Робертс, "Синий георгин" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Раз уж на столике у стены стояла кофеварка и колба была наполовину полной, Логан взял кружку и налил себе кофе.

—Не стесняйтесь. Чувствуйте себя как дома, — сухо сказала Стелла.

—Спасибо. Я еще тогда порекомендовал ему сосны Веймутова, чтобы защитить участок от ветра. Мистер Гуппи долго раздумывал, сомневался и в конце концов согласился. Позвонил мне вчера домой. Я сказал, что привезу и посажу их.

—Тогда нам нужен другой бланк.

Логан попробовал кофе. Недурно.

—Почему-то я так и подумал.

—Для себя вы берете только плитку?

—Сегодня? Да, пожалуй.

Стелла нажала клавишу «распечатать» и вывела на экран другой бланк.

—Три сосны Веймутова. Какого размера?

—У нас есть симпатичные восьмифутовые.

—С корневым комом в мешковине?

—Да.

Тук, тук, тук — готово. Между прочим, у нее милые пальчики. Длинные и тонкие. С блестящими ноготками. Бледно-розовый лак, как внутренние лепестки розы. И никаких колец.

—Что-нибудь еще?

Логан порылся в карманах и вытащил клочок бумаги.

—Я тут подсчитал, во сколько ему это обойдется.

Пока он пил кофе, Стелла добавила стоимость работ, подвела итог и распечатала три экземпляра.

—Распишитесь или поставьте инициалы. Одна копия для моей картотеки, одна для вас, одна для клиента.

—Понял.

Когда Логан взял со стола фломастер, Стелла замахала руками.

—Ой, погодите! Я найду ритуальный нож. Какую вену будете вскрыть?

—Остроумно. — Он кивнул на дверь. — А она милая.

—Хейли? Да. Но для вас слишком юная.

—Я бы не сказал, что слишком. Хотя я предпочитаю женщин с чуть более... — Китридж замолчал и улыбнулся. — Ну, просто скажу «более» и останусь жив.

—Мудрое решение.

—Вашим мальчикам достается в школе?

—Простите, что?

—Просто вспомнил о пришельцах с Луны.

—А... Может быть, немного, но в основном другим детям просто интересно, что они жили на Севере, у Великих озер. Обе учительницы показали на карте, откуда Гэвин и Люк приехали. — Ее лицо смягчилось. — Спасибо, что спросили.

—Мне нравятся ваши дети.

Логан подписал бланки и развеселился, когда она застонала — на самом деле застонала! — глядя, как он небрежно складывает и запихивает в карман свои экземпляры.

—Пожалуйста, в следующий раз делайте это за пределами офиса! Мне больно.

—Ладно. Больше не буду делать вам больно.

Может, виноват был почти дружеский конец беседы, а может, смягчившееся лицо Стеллы и улыбка, когда она говорила о детях... Позже он не раз задаст себе вопрос: что это на него нашло? Логан поддался порыву.

—Бывали в «Грейсленде»[21]?

—Нет. Я не большая поклонница Элвиса.

—Тс-с-с! — Китридж вытаращив глаза и покосился на дверь. — Такие слова здесь караются законом. Вас могут подвергнуть штрафу и тюремному заключению или — если разозлите присяжных — публичной порке.

—В путеводителе по Мемфису я не видела ничего подобного.

—Это напечатано мелким шрифтом. Я приглашаю. Когда у вас выходной?

—Я... когда как. Вы приглашаете меня в «Грейсленд»?

—Невозможно прижиться здесь, не побывав в «Грейсленде». Выберите день. Я подстроюсь.

—Давайте проясним. Вы приглашаете меня на свидание?

—Не сказал бы. Назовем это прогулкой с коллегой. — Логан поставил на стол пустую кружку. — Обдумайте и дайте мне знать.

Вот еще! У нее слишком много дел, чтобы размышлять над его приглашением. Невозможно же просто сорваться в «Грейсленд»! А если она и поедет туда — и почему-то ей действительно захотелось поехать, — то уж точно не с Логаном.

Да, она восхищается его работой и — чего уж душой кривить? — его фигурой, но это вовсе не значит, что Китридж ей нравится. И это не значит, что она хочет провести свое бесценное свободное время в его компании.

И все же не думать Стелла не могла, и все пыталась понять, почему он пригласил ее. Может, это какая-то хитрость, странный обряд посвящения — привезти простодушную северянку в «Грейсленд», бросить там и посмотреть, как она станет выбираться.

Или Логан какими-то малопонятными извивами мыслей пришел к выводу, что, приударив за ней, сможет освободиться от ее нововведений? Все легче, чем спорить.

Только он не приударял за ней. Ни капельки. Его предложение казалось дружелюбным. И импульсивным. И он спросил о детях. Лучше способа умиротворить и обезоружить ее, чем проявить искренний интерес к ее мальчикам, нет.

А если это был просто дружеский жест, то не ответить тем же невежливо и неразумно.

Интересно, в чем люди ездят в «Грейсленд»?

Нет, нет, она не собирается принимать его приглашение. Наверное, не собирается... Но почему бы не подготовиться? На всякий случай. Это вполне разумно.

В теплице номер три, наблюдая за тем, как Хейли поливает рассаду однолетников, Стелла все еще обдумывала сложившуюся ситуацию.

—Ты когда-нибудь бывала в «Грейсленде»?

—О, конечно! Это бальзамин, верно?

Стелла опустила взгляд на поддон.

—Да. Вон те называются «Хлопотунья Лиззи». Они хорошо всходят.

—А эти тоже бальзамины. «Новая Гвинея».

—Правильно. Ты действительно быстро учишься.

—Ну, эти мне легче узнать, потому что я их раньше сажала. Да, насчет «Грейсленда»... Я ездила туда с приятелями, когда училась в колледже. Там здорово. Я купила закладку для книг с Элвисом. Интересно, куда она подевалась?.. Элвис — это производное от Элвина. Означает «друг эльфов». Правда, странно?

—Мне кажется более странным, что ты это знаешь.

—Просто где-то читала.

—Ладно. Так какой там дресс-код?

—Хм-м? — Старательно отводя глаза от ярлычка, Хейли пыталась распознать еще один сорт по листочкам рассады. — Думаю, никакого дресс-кода нет. Джинсы и все такое.

—То есть повседневная одежда.

—Ну да. Мне нравится, как здесь пахнет...

—Тогда ты правильно выбрала карьеру.

—А ведь это может стать карьерой, как вы думаете? — Ясные голубые глаза доверчиво уставились на Стеллу. — Я могла бы как следует все это изучить. Я всегда думала, что когда-нибудь начну собственное дело. Только представляла книжный магазин, но ведь это почти одно и то же...

—Разве?

—Ну, есть классика и много новых жанров. Если подумать, тут то же самое. Однолетники, двулетники, многолетники, кустарники и деревья, а еще травы. Вот как-то так.

—Знаешь, а ведь ты права. Мне это в голову не приходило.

Окрыленная похвалой, Хейли направилась дальше.

—Нужно просто все изучить, как с книгами. И мы, ну, персонал, мы стараемся помочь людям найти то, что им нужно, то, что приносит им счастье или хотя бы удовлетворение. Посадить цветок — это все равно что открыть книгу... В обоих случаях ты что-то начинаешь. И твой сад — твоя библиотека. У меня бы получилось.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*