KnigaRead.com/

Колин Фолкнер - Сбывшееся предсказание

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Колин Фолкнер, "Сбывшееся предсказание" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Элли, ты можешь лгать самой себе. Но не лги мне. Ты всю жизнь старалась понравиться другим. Старалась быть такой, какой хотели видеть тебя другие. Ты делала то, что другие хотели, чтобы ты делала. И сейчас ты должна любить того, кого тебе скажут.

— Ты сам не знаешь, о чем говоришь, — проворчала она.

— Знаю. Всю жизнь ты старалась угодить отцу.


Но что бы ты ни делала, он не будет тебя любить.

Потому что у него в сердце нет любви. — Зейн раскинул руки. — Просто нет, и все тут.

Элайз почувствовала, как слезы щиплют глаза. Но она не позволит Зейну видеть, что она плачет.

— Ты не знаешь моего отца, — сухо заметила она.

— Знаю. Ведь он похож на мою мать! Элли…

Она отодвинулась в сторону.

— Разговор окончен, — отрезала Элайз. — Если ты не способен принять факт, что у меня есть обязательства перед моей работой, то нам нечего делать вместе.

Она шла по тропинке, окружавшей дом. Скути крутился возле нее, забегал вперед, махал хвостом, лизал ей пальцы. Она почти не сомневалась, что Зейн тоже пойдет за ней. Но он не пошел.

Она потрепала Лабрадора по голове и села в машину.

— Пусть будет так, — проговорила Элайз и вытерла глаза тыльной стороной ладони. Оставалось только включить мотор и вернуться в офис.

Ей предстояло много работы, чтобы быть готовой к завтрашней встрече с Джоном Линдсборгом.

Она пробыла в офисе весь день и только после десяти вернулась домой, выжатая, как лимон, и уснула. Она старалась не думать о Зейне. Хорошо, что это случилось сейчас, а не позже. Она твердо решила не брать пример со своего отца в вопросе брака. Разводиться, снова выходить замуж, и опять разводиться — и так без конца. Лучше оставаться одинокой. Не стоит подвергать себя такого рода эмоциональным потрясениям.

Она и Зейн не подходили друг другу. В «Руководстве» правильно сказано. Но она игнорировала все советы, считая, что сама знает лучше. А что касается его слов о том, что она прислушивается к другим, а не к себе… Он был не прав. Люди говорят ошибочные вещи, когда злятся.

На следующий день Элайз приехала в офис в своей лучшей красной шелковой юбке и таком же жакете. И она выбрала туфли на самом высоком каблуке. В офисе она появилась первой. Лиз приехала в девять и зашла в кабинет к подруге.

— Как вчера прошло с Зейном?

— Хуже быть не могло. — Элайз раскладывала какие-то бумаги и продолжала стоять спиной к Лиз.

— Мне очень жаль.

Похоже, ей и в самом деле жаль. Элайз повернулась лицом к подруге.

— Спасибо.

— Итак? — Лиз топталась на пороге. Элайз знала, о чем она спрашивает.

— Итак, свадьба отменяется. — Она подошла к столу. — И я костьми лягу, но устрою Линдсборгу эту сделку. — Она села в кресло и принялась просматривать информацию из Интернета о других компаниях, у которых есть маршруты для гольфа.

— Ты в порядке? — спокойно спросила Лиз.

Элайз пожала плечами и подумала: если она сумеет пережить нынешний день, то все встанет на свои места.

— Станет лучше после потрясающей сделки, которая еще не подписана.

Лиз засмеялась, потом на минуту притихла.

— Послушай, Элайз, я хочу извиниться перед тобой за свое поведение в последние несколько недель.

— Не понимаю, о чем ты говоришь, — нахмурилась Элайз.

— Понимаешь. — Лиз подошла к столу подруги и заставила ее посмотреть себе в глаза. — Дело в том, что я завидовала. Я завидовала, что у тебя кто-то есть. Что он заботится о тебе… И я завидовала, что ты лучше меня продаешь недвижимость.

— Лиз…

— Позволь мне закончить. Ты не часто услышишь извинения от Лиз Джефферсон. — Она прижала свои ногти, покрытые французским лаком, к письменному столу. — Я хочу сказать, что мне жаль. Ты моя подруга, и мне бы надо радоваться твоему счастью. Знаешь, я смеялась над тобой, что ты веришь этой книге, но втайне завидовала, что тебе она помогла.

— Да уж, помогла, — фыркнула Элайз.

— Ты знаешь, что я имею в виду, — улыбнулась Лиз. — По крайней мере ты попыталась. — Она повернулась и пошла к двери. — Я хочу, чтобы ты позвонила мне, когда расстанешься с Линдсборгом, и рассказала о сделке.

— Обязательно. — Элайз улыбнулась, радуясь, что хотя бы все недоразумения с подругой заглажены.

Вечером Элайз приехала пораньше, чтобы проверить, все ли в порядке со столиком, заказанным в дорогом ресторане, где подают дары моря.

Она попросила принести ей минеральную воду и села ждать Джона Линдсборга. Она потягивала воду, а мысли невольно вернулись к Зейну.

Трудно поверить, что он так и не позвонил ей.

А ведь говорил, что любит. И вдруг разорвал помолвку. Так легко, что она задумалась: любил ли он ее вообще?

Но потом Элайз вспомнила летние дни, которые они проводили на его лодке. Прогулки с дедушкой. Качели на веранде его дома. И столько других радостных моментов… Он веселый, остроумный, добрый. В его присутствии она сама становилась лучше. Можно ли назвать это любовью?

Элайз потягивала воду и наблюдала, как метрдотель провожает к столику в дальнем конце обеденного зала пожилую пару, разменявшую седьмой десяток. Это явно муж с женой, они даже выглядели немного похожими. Старички рассмеялись, когда муж неловко подставил жене стул.

Она улыбалась ему. В ее взгляде… читалась искренняя любовь. Интересно, сколько лет они вместе? Тридцать? Сорок? Как они узнали, что предназначены друг для друга? Как они узнали, что любят друг друга и что их любовь никогда не пройдет? Определенно, они не обращались за советом к таким книгам, как «Руководство для поиска мужа».

Вдруг глаза Элайз наполнились слезами. Она сделала ошибку. Вероятно, уже поздно все исправить. Но…

— Мисс Монтгомери? — К столику подошел изысканно одетый мужчина лет сорока с небольшим.

— Мистер Линдсборг, приятно познакомиться с вами. — Она встала и пожала ему руку.

— Не могу передать вам, мисс Монтгомери, как я доволен, что вы связались с нами. Мой отец находится под большим впечатлением от вашего…

— Простите, мистер Линдсборг…

— Пожалуйста, называйте меня Джоном.

— Джон. — Она сжала свою сумочку. — Простите, я на минутку. Я сейчас вернусь.

Он не успел ответить, как она уже спешила в дамскую комнату. Там, нажимая кнопки мобильного телефона, она разглядывала себя в зеркале.

Привлекательная женщина. Особенно ей нравились длинные волосы. Такие, как сейчас. Без претензий. Но красный костюм? Это не ее. И никогда не был ее.

На том конце раздались телефонные гудки, и Лиз взяла трубку.

— Лиз?

— Элайз, сколько сейчас времени? Не может быть, чтобы ты уже закончила встречу с Линдсборгом.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*