Сью Сивил-Браун - Нежданная страсть
– Сайлас! – воскликнула она. – Здесь потайная дверь!
Общими усилиями они открыли дверь. За ней оказались лестничная площадка и ступеньки, ведущие вниз.
– Вот тебе раз! – присвистнул Сайлас. – Знаешь что, Дэни, я посмотрю, куда ведет этот ход.
– Я с тобой! – произнесла Дэни, хотя и побаивалась шагнуть в неведомое, пусть даже вместе с Сайласом.
– А вдруг нас опять кто-нибудь запрет? Лучше оставайся здесь, держи дверь!
Дэни колебалась. Перспектива остаться одной ее не очень-то радовала, комната, в которой они находились, могла преподнести неожиданные сюрпризы.
– Мне обязательно держать дверь? – спросила она.
– Да в общем-то нет… – усмехнулся Сайлас. – Если хочешь, иди ты, а я подержу дверь.
– Ну уж нет, – фыркнула она, – иди сам! Сайлас шагнул в темноту.
– Ого, – произнес он, – здесь и выключатель есть! – Он зажег свет и начал спускаться вниз.
Дэни осталась одна. Она боялась, что рука ослабнет и проклятая дверь захлопнется. Ждать пришлось недолго – снизу донесся голос Сайласа:
– Дэни, спускайся ко мне!
– А дверь?
– Здесь еще одна, и я держу ее.
Дэни стала осторожно спускаться. Лестница заканчивалась площадкой. Но Сайласа на ней не было.
– Сайлас! Ты где? – испугалась она.
– Здесь я! – раздался голос снизу. – Ты на площадке?
– Да.
– Там поворот, а дальше еще лестница. Спускайся. Дэни заметила другие ступеньки и стала спускаться, теперь уже увереннее, но тут верхняя дверь резко захлопнулась – и в то же мгновение погас свет. Дэни застыла на месте, не в силах пошевельнуться. Все это очень напоминало случай в кладовке…
– Дэни! – окликнул ее Сайлас.
Дэни хотела ответить, но язык не повиновался ей.
– Дэни! С тобой все в порядке? Молчание.
В мгновение ока Сайлас оказался рядом с Дэни, подхватил ее и понес. Оправившись от шока и оглядевшись, Дэни испытала новый шок – она была в собственной комнате!
– Так вот куда, оказывается, ведет таинственный ход! – сказал Сайлас. – Что ж, теперь понятно, откуда в твоей комнате появился незнакомец, которого мы с Макс тогда видели за твоей спиной! Возможно, именно здесь прятали аппаратуру, при помощи которой получали изображения “привидений”.
– Ты снова начинаешь склоняться к выводу, что это не настоящие привидения?
– Я сам не знаю, что думать, – устало произнес Сайлас. – Удивляться я вроде бы давно перестал, но этот дом то и дело преподносит новые сюрпризы.
– Сайлас, – настороженно спросила Дэни, – это ты выключил свет?
– Я? С какой стати? К тому же здесь нет выключателя, он только наверху. Должно быть, лампочка перегорела.
– В тот самый момент, когда захлопнулась дверь?
– Совпадение.
– Сомневаюсь. Сайлас, я боюсь! Мне кажется, в доме кто-то есть…
– Так… – Сайлас вынул из-за пояса пистолет, с которым почти не расставался. – Пойду проверю. – Он снова начал подниматься туда, откуда они минуту назад спустились.
Интересно, почему она до сих пор не замечала в своей комнате потайной двери? И неудивительно – дверь была тщательно замаскирована, и отличить ее от стены было невозможно.
– Дэни, – донесся сверху голос Сайласа, – иди сюда!
Раз Сайлас зовет, значит, ничего опасного наверху нет, решила она.
… На Дэни глянула пара голубых знакомых глаз. Моррис! Да, это был он, весьма довольный произведенным эффектом. Он, как обычно, ухмылялся, скрестив руки на груди.
– Я обойду его кругом, – сказал Сайлас.
– Зачем? – удивилась Дэни.
– Если это изображение, полученное при помощи проектора, то, оно будет выглядеть одинаково со всех сторон, к тому же я смогу видеть сквозь него. А если это действительно Моррис, то я увижу его спину.
– Логично, – согласилась Дэни. Сайлас зашел Моррису за спину.
– Ты видишь меня? – спросил он у Дэни.
– Нет.
– И я тебя нет. Вижу его спину. Значит, настоящий!
Но Дэни и без того была уверена, что Моррис настоящий, – уж слишком осмысленно он на нее смотрел, не оставляя сомнений в том, что видит ее.
– А теперь он смотрит на меня! – воскликнул Сайлас. Моррис и вправду повернул голову, глядя на Сайласа, находившегося у него за спиной. Это рассеяло последние сомнения в его реальности – вряд ли изображение, полученное при помощи проектора, могло поворачивать голову, да и жест был слишком осмысленным.
– Черт побери, Моррис, – произнесла Дэни, – раз уж ты соизволил явиться с того света, то, может быть, все-таки скажешь зачем?
– Найдите его! – Голос, казалось, исходил не от Морриса, а от стен комнаты, и от этого становилось слегка жутковато.
– Что мы должны найти, Моррис? – спросила Дэни. – Твой дневник?
– Найдите его! – Моррис стал растворяться в воздухе.
– Моррис, ради Бога, не исчезай! Но тот уже исчез.
Сайлас и Дэни какое-то время стояли, молча глядя друг на друга.
– Ну как тебе? – Это было единственное, что мог сказать Сайлас.
– Что значит “как”? Он что, смеется над нами? Что он себе позволяет? Кто он такой, в конце концов?
– Привидение, – усмехнулся Сайлас. – И похоже, эта роль ему нравится.
– По-моему, ему больше нравится смеяться над нами! Сайлас снова усмехнулся:
– Да, ты права. Для Морриса смеяться над людьми было едва ли не смыслом жизни.
– Сайлас, это не смешно! Как ты можешь находить это забавным!
– А разве это не забавно?
Дэни почувствовала, что снова начинает сердиться на Сайласа. Черт побери, способен он хоть что-нибудь воспринимать серьезно?
– Спокойно, Дэни! – произнес он. – Принимай это как игру. Охота за сокровищем требует азарта.
Дэни не хотелось соглашаться с ним, не хотелось воспринимать это как игру. Впрочем, она злилась не столько на Сайласа, сколько на Морриса. Эх, жаль, нельзя до него добраться, а то бы она ему показала!
– Не сомневайся, – произнес Сайлас, немного посерьезнев, – дневник мы найдем.
– Откуда такая уверенность? – спросила она.
– Если бы Моррис не хотел, чтобы мы нашли дневник, он перед смертью сжег бы его. Во всяком случае, не являлся бы теперь и не просил его найти.
– Моррис хочет, чтобы мы нашли дневник, но это вовсе не значит, что мы его найдем. Дневник может быть запрятан где угодно.
– Не думаю, чтобы он запрятал его слишком далеко.
– Какие у тебя для этого основания?
– Дэни, – улыбнулся Сайлас, – это всего лишь игра. Последняя игра Морриса. Он хочет, чтобы мы немножко поломали голову, не более того.
– Сайлас, это не игра! Все эти родственники с их странными намеками, незнакомец в моей комнате, то, что нас кто-то запер в кладовке, аквалангисты, едва не ранившие тебя!
Сайлас подошел к ней, взял за плечи. Теперь лицо его было абсолютно серьезным, даже мрачным.