Просто друзья (ЛП) - Феррелл Чарити
Брат Рекса, Кайл, сидит напротив меня, положив руку на плечи своей девушки, Хлои, и потягивает пиво. Их история всегда восхищала меня. Они ненавидели друг друга в старших классах, стали соседями, а теперь состоят в серьезных отношениях. Им пришлось нелегко, поскольку Хлоя оказалась вовлечена в их семейную драму. Я никогда не забуду тот вечер, когда Рекс позвонил мне, пылая от ярости, которой я никогда не слышала от него раньше, когда он узнал секрет Хлои. Это была какая-то мыльная опера, драма Джерри Спрингера.
Хлоя болтает с Лорен Барнс, которая сидит рядом с ней. Я обожаю Лорен уже много лет. Ее семья никогда не отказывалась помочь мне в любой благотворительности или благотворительном ужине, с которым я обращаюсь к ним. Семья Барнс – одна из самых добрых семей в Блу Бич. Ее жених и лучший друг Кайла, Гейдж, находится рядом с ней. Они были школьными возлюбленными, и все ждали объявления об их свадьбе, но вместо этого Лорен разбила ему сердце. Он вернулся через несколько лет, не намереваясь возобновлять отношения с Лорен. Это продолжалось недолго, учитывая, что у них есть общий ребенок – девочка.
В последнее время Рекс предпочитает общаться с друзьями своей семьи и брата, чем с теми, с кем учился в школе. Поскольку они спокойны и всегда принимают меня, я не возражаю против этого.
— Привет, Каролина, — приветствует Сьерра с другой стороны от меня, на ее лице дружелюбная ухмылка.
Я улыбаюсь ей.
— Привет! — Я указываю на толпу. — Сегодня здесь полный зал.
Она кивает.
— Конечно.
— Никакого приветствия для твоего младшего брата? — спрашивает Рекс.
преувеличенно выразительно машет пальцами.
— Привет, мой заноза-в-заднице братишка.
— Каролина, — говорит Кайл, отставляя свое пиво. Сходство между ним и Рексом просто сумасшедшее. — Мне нравится, когда ты приходишь с моим братом. Ты его укрощаешь.
— Фальшивые новости, — возражает Рекс. — Я укрощаю ее.
Кайл фыркает. Сьерра хмыкает. Гейдж смеется.
Я глажу Рекса по голове.
— Я держу его в узде, как хорошего мальчика.
Официантка, остановившаяся, чтобы принять наш заказ, прерывает наш разговор. Мы с Рексом заказываем две порции виски с колой, и он добавляет в заказ начос суприм[11] для нас на двоих – мой любимый.
— Ты сегодня не работаешь? — спрашиваю я Сьерру.
Она качает головой.
— Нет. Я была перегружена работой, поэтому Малики нанял бармена на полставки, чтобы подменить меня.
Она проводит рукой по своим светлым волосам и собирает их в высокий хвост.
Сьерра великолепна. В детстве ее прозвали Королевой конкурсов Блу Бич. Ладно, бунтарской Королевой конкурсов Блу Бич, поскольку она вела себя так, будто это была ее работа. Став незамужней, она устроилась работать в паб вместе с Малики, а затем открыла свой собственный бизнес по дизайну интерьеров.
Ее взгляд перемещается мимо моих плеч, и я двигаюсь на своем стуле, следя за ее вниманием к Малики, наливающему пиво за барной стойкой. Малики сексуален – этого нельзя отрицать – с его темными волосами, мускулами и щетиной на лице. Он старше, ему за тридцать, и он был известен как дамский угодник, который никогда не остепенится. По слухам, он клялся, что серьезные отношения – не его конек, но в его жизни появилась Сьерра. Он изменился ради нее, превратившись из дамского угодника в одного из лучших бойфрендов, которых я когда-либо видела.
Мне нравится их любовь, но она также пугает меня до смерти.
Это доказывает, что люди, которые думают, что не способны любить, вполне способны.
Что произойдет, когда Рекс найдет женщину, которая изменит его?
Его сердце достаточно велико для обязательств, для того, чтобы стать для кого-то всем и сделать ее своим всем. Этот страх просто необходимо преодолеть.
— Трудно ли ему расслабиться, когда он владеет этим местом? — спрашиваю я, поворачиваясь обратно к Сьерре.
— Определенно, — отвечает она. — Теперь, когда мы больше не живем над баром, стало лучше. Нет возможности бегать вниз, чтобы проверить, как дела.
Она потягивает свой розовый коктейль. В «Down Home» никогда не любили коктейли. Это было скорее заведение пива и крепкого алкоголя, пока не появилась Сьерра.
Я киваю в знак понимания.
— Я понимаю. Моему отцу было трудно разделять семью и работу, когда мы жили рядом с церковью.
Мы проводили там больше времени, чем дома, поскольку мой отец был проповедником, а мама вела программу внеклассного образования.
Официантка вернулась с нашими начос и напитками, и Рекс попросил ее открыть для нас счет. Рекс был большим любителем выпить еще в школе, и это только усугубилось в первый год учебы в колледже, но теперь, когда у него так хорошо идут дела в игре, он сократил выпивку. Похмельный мозг – это не продуктивный мозг. Обидно, что люди не замечают перемен в нем – эволюция зрелости – так я это назвала, на что он всегда отвечает закатыванием глаз.
Один из этих людей – его отец, Майкл Лейн. Он живет с убеждением, что Рекс только и делает, что веселится и тратит свою жизнь впустую. Поскольку Рекс избегает общения с ним как можно больше, он не утруждает себя тем, чтоб поправлять его. Майкл всегда был дружелюбен со мной, но с Рексом он ведет себя как осел, что выводит меня из себя. Когда я посещаю ужины в доме Рекса, я принудительно улыбаюсь, но никогда не пытаюсь завязать с ним разговор.
Назовите это грубостью. Неважно.
Любой, кто относится к Рексу как к дерьму, в моей книге – отстойный человек.
Рекс делает глоток пива и смотрит на меня.
— Я сбегаю в туалет. Оставь мне немного начос. — Его рука проводит по моим плечам, когда он уходит.
Хлоя информирует всех об их с Кайлом решении усыновить ребенка и рассказывает, что они рассматривают возможность стать приемными родителями, пока ждут одобрения.
Когда Рекс возвращается из туалета, я как раз доедаю начо, и чуть не давлюсь чипсом, когда женщина встала перед ним, преграждая ему путь. Я сжимаю губы, тошнота бурлит в моем желудке, и пихаю корзинку с начо на стол.
— Не волнуйся о ней, — комментирует Сьерра, сталкиваясь своим плечом с моим, пока я с болью смотрю на Рекса и Блокзиллу. — Она ему не нужна.
Мои глаза сужаются, когда девушка скользит рукой по его руке.
— Рекс хочет любую женщину, которая смотрит в его сторону.
Флиртующие женщины – постоянное явление, когда мы ходим куда-то. Они пытаются навязаться ему, а я изображаю безразличие и притворяюсь, что это не ранит мое сердце. Рекса они никогда не интересуют, но это все равно не останавливает мою ревность.
— Нет, детка, он хочет тебя. — Сьерра испускает тяжелый вздох. — Он боится. Малики был таким же. Его просто нужно было немного убедить.
Я переключаю свое внимание на Сьерру.
— Как убедить?
Я наполовину знаю ответ на свой вопрос. Они с Малики годами играли в кошки-мышки, с тех пор как ей исполнилось восемнадцать и она пробралась в его бар.
Она наклоняет голову в сторону, где стоит Рекс, но я не даю себе оглянуться.
— Говори ему о его дерьме. Называй его трусом, пока он не перестанет вести себя как трус. А если ничего не получится, начни встречаться с кем-нибудь другим. Припугни его, чтобы он вытащил голову из задницы.
— Ты и Малики – это совсем другое, чем я и Рекс. Мы дружим уже много лет. К тому же, ты смелее меня. Я же довольно трусливая.
— Ты настоящая крутышка, и мой брат влюблен в тебя по уши. Он просто слишком глуп, чтобы признать это.
Она вскидывает руку, указывая на Рекса, и я готовлюсь расстроиться, глядя на него. Он бросил девушку и, уворачиваясь от тел, направляется в нашу сторону.
— Видишь! — кричит она. — Т-Ы!
Рекс снова занимает свое место рядом со мной, прерывая наш разговор, а Сьерра с ухмылкой смотрит на Малики, когда он присоединяется к нам и здоровается со всеми. Он целует Сьерру, шепча слова ей в губы, и они становятся отвратительно милыми.
— Еще одна из твоих женщин? — спрашиваю я Рекса, нахмурив лицо, прежде чем запихнуть в рот начос.