Натали Гарр - Огни большого города
– Это хорошо или плохо?
– Ну, – прикидывает блондин, – с одной стороны хорошо, с другой – утомительно.
– Тебе не нравится эта работа, – констатирую я.
Джей пожимает плечами.
– Мне нужна эта работа. И я не против повышения. Но до этого еще далеко.
– Значит, все не так плохо. – заключаю я.
– Нет, совсем нет. Как я уже говорил, платят прилично.
«А то», – думаю я, вспоминая о своей зарплате.
– К тому же ничего другого у меня на примете нет. – Он тянется за колой, а у меня вдруг пищит телефон.
Нашарив айфон в боковом кармашке, смотрю на дисплей и роняю челюсть. Эсэмэска от «Р.»:
«Я здесь. Выйди».
Боже мой.
– Все нормально? – беспокоится Джейсон, узрев перемены в моем настроении.
– Э-э… да. – Я в растерянности. – Мне нужно отойти, ничего?
– Конечно, нет проблем.
– Я сейчас, – неуклюже выбравшись из-за стола, подхватываю сумку и пробираюсь к выходу.
Зачем он приехал? Разве он не должен быть с сучкой? Выхожу из пиццерии. «БМВ» стоит напротив, дверь приоткрыта, водитель топчется рядом. В общем, привычная картина.
– В чем дело? – спрашиваю я, даже не поздоровавшись.
– Присядь, – из машины велит мне Роберт.
– Что-то случилось?
– Присядь, поговорим, – повторяет он чуть строже. Что за ерунда?
«Не соглашайся», – твердит моя гордость, но любопытство и кое-что еще берут над ней верх. Забираюсь внутрь, чувствуя себя абсолютно бесхарактерным существом, водитель захлопывает за мной дверцу, и вот мы уже сидим рядом.
– Ты скажешь мне, что стряслось, или нет? – выдавливаю я немного раздраженно.
– Дуешься? – вместо ответа спрашивает он.
– Нет, с чего вдруг?
Он пожимает плечами, мол, понятия не имею. Каков актер, а.
– Теперь я могу идти?
– И все-таки ты дуешься.
Опять двадцать пять!
– Я не дуюсь, просто меня там ждут.
Эддингтон фыркает.
– Кто-то настолько важный, чтобы оставить меня здесь? – Он произносит это с таким оскорбленным видом, что я с трудом удерживаюсь от ехидного смешка.
– Ты слишком самонадеян.
– Самонадеян? – удивленно говорит он.
– Ага. Думаешь, что все крутится вокруг тебя. Все на тебя дуются, все должны отвечать только на твои вопросы…
Он смеется.
– И тебе это не нравится?
– Мне все равно, – гордо отвечаю.
Роберт стучит по стеклу, подзывая водителя. Тот быстро заглядывает в окно.
– Поехали, – приказывает Эддингтон. Я непонимающе мигаю.
– Я же сказала, что меня ждут.
– Мне плевать.
– Что?
– Что слышала. Мне пофиг, что тебя ждут.
Нет, это невероятно!
– Что ты себе позволяешь?! – прикрикиваю на него я, краснея от злости.
– Все, что пожелаю, – улыбается он.
– Ах так? – рявкаю я. – А вот ни хрена!
Я хватаюсь за ручку, дергаю ее пару раз, но она не поддается. О, нет. Он заблокировал двери!
– Открой мне, немедленно!
– И не подумаю, – нагло заявляет Роберт. – Поехали, чего стоим? – обращается он к водителю. Тот послушно заводит мотор, и машина трогается с места.
– Эй! Какого черта?! – воплю я на весь салон. – Остановите, слышите?!
«БМВ» набирает скорость, меня никто не слушает. Я в бешенстве.
– Тебе больше нечем заняться, кроме как воровать меня из ресторанов?
Он весело смеется и отрицательно мотает головой.
– Что, неужели с Жаклин сегодня не срослось, и ты решил позабавиться таким образом? – язвительно выплевываю я и ловлю на себе суровый взгляд карих глаз.
– Откуда ты знаешь про Жаклин?
Черт, значит, это не слухи. Я злюсь сильнее.
– Откуда надо!
– Наводишь обо мне справки, Бэйли? – Его губы кривятся в усмешке.
– Ты слеп в своем самомнении, Эддингтон, – самодовольно отзываюсь я. – А теперь быстро вези меня обратно. Пошутили, и хватит.
– Я не пошутил. Ты не вернешься в ресторан.
Вот дерьмо, он что, спятил?!
– Пожалуйста, остановите машину! – Я вновь обращаюсь к водителю, но он абсолютно не реагирует на мои просьбы.
– Видишь? – ухмыляется Роберт. – Он на моей стороне. Так что смирись уже и расслабься.
Смирись и расслабься? Ну уж нет! Сейчас я тебе покажу, засранец!
Раскрываю сумку и начинаю бросать в него все, что попадается мне под руку. Ручку, блокнот, пудреницу…
– О господи, прекрати! – Роберт ловко уворачивается от предметов и хихикает, как мальчишка.
А это забавно.
– Ха-ха, и не подумаю! – продолжаю обстрел.
– Какая же ты истеричка! – Он прикрывается рукой и глухо посмеивается.
– А ты наглый, самовлюбленный индюк! – Швыряю в него айпод, целую упаковку чипсов – боже, а это откуда здесь? – мятные конфетки из «Старбакса» и понимаю, что больше ничего нет.
Черт!
– Все? Магазин опустел? – Он улыбается и поправляет на себе пиджак. – Хулиганка. – Он шутливо грозит мне пальцем и сгребает в кучу все мое барахло.
Хулиганка, да?
Кидаюсь на него с кулаками, но он тут же перехватывает мои руки и прижимает меня к сиденью.
О!
– Что-то ты совсем разошлась, – выдыхает он мне в лицо, между нашими губами всего пара дюймов.
– Зачем ты приехал? – спрашиваю я, чувствуя, как по телу проносится кипяток.
– Убедиться, что ты не дуешься, – произносит он низким сексуальным голосом.
– Убедился? – шепчу я, глядя на его рот.
– Не совсем.
Мы пристально изучаем друг друга, я нетерпеливо ерзаю, пытаясь силой мысли подтолкнуть его к решительным действиям, и тут вдруг раздается звонок.
Черт, черт, черт!
Не реагирую, притворяясь глухой, а Роберт тем временем перегибается через меня, бесцеремонно тянется к моей сумке и достает мой айфон.
Взглянув на дисплей, он поменялся в лице.
– Мальчик из пиццерии, – грубо проговаривает он и передает мне трубку.
– Да, Джей…
– Ты куда пропала? – судя по шуму на заднем плане, Торн торчит на улице. Небось меня ищет.
– Э-э… пришлось срочно уехать… – бросаю взгляд на Роберта. Он даже не скрывает, что подслушивает.
– Все в порядке? Где ты? – Джейсон и впрямь беспокоится обо мне, надо же.
– Да-да, не волнуйся, – растерянно отвечаю я. – Семейные дела. Я поехала к тете, завтра поговорим.
Эддингтон выпучивает на меня свои прекрасные глаза, я краснею.
– Как скажешь, – вздыхает Джей. – Увидимся на работе.
Я вешаю трубку.
– А ты, оказывается, врунья. – Он осуждающе качает головой.
– Только если меня вынуждают… обстоятельства.