KnigaRead.com/

Оливия Каннинг - Терпение

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Оливия Каннинг, "Терпение" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

− У меня чувство будто я что-то забыла, − вслух сказала Джессика, пока в очередной раз мысленно пробегалась по списку дел.

− Ты ничего не забыла, − успокоила ее Мирна, глядя в зеркало заднего вида, улыбаясь при виде хихикающего сына, играющего в «ку-ку» с Кайли.

− Бет! – закричала Джесс, вспомнив о недостающей подруге в их компании. Ее лучшая подруга была также важным участником церемонии.

− А я что забыла тебе сказать? – испуганно спросила Мирна.

Джесс затаила дыхание.

– С ней все в порядке? Она же приедет, да?

− Все хорошо. Она проспала, поэтому приедет позже. Она встретиться с нами в салоне, после того как заберет платья.

Не смотря на то, что салон свадебных платьев находился на другом конце города рядом с домом Бет, Джесс следовало самой забрать платья. Если Бет не появится во время, то им придется отменить свадьбу.

− Джесс, дыши, − успокаивала ее Мирна, поглаживая по плечу.

Она сделала глубокий вдох-выдох, и собиралась зажать голову между коленями, но ей в грудь врезался ремень безопасности.

− Ой, − она засмеялась над абсурдностью своего поступка, успокаивая боль в ключице.

Все будет хорошо, мысленно повторяла она себе, но это ее мало успокаивало.

В салоне красоты ей помыли, подстригли, закрутили и уложили ее медовые кудри в высокую прическу и закрепили фату, после чего ее прическа была настоящим произведением искусства.

− Ого, Джесс, − сказала Мирна, ее волосы были зачесаны на одну сторону, часть из которых в кулачке сжимал ее сын, – ты ослепительно выглядишь.

Она улыбнулась.

– Ты тоже, − ответила она, и в этот момент Малкольм потянул за одну из жемчужных шпилек, от чего ее огненно-рыжие волосы слегка рассыпались.

− Мал, это не игрушка – пожурила его мама.

Милый черноволосый малыш, точная копия его красавца гитариста отца, против которого у Мирны не было шансов устоять, засмеялся, копируя смех Трея. Он был сразу же прощен.

− Кто-нибудь подержите его, пока я поправлю прическу, − спросила Мирна, держа Малкольма на расстоянии вытянутых рук, пока он не вытащил еще одну шпильку.

Ребекке досталась честь подержать малыша. Она прикоснулась к его крошечным пальчикам и личику. Было видно, как она была заворожена им. И кто мог ее в том винить? Джессика сама с радостью подержала бы Малкольма, но раз он добрался до шпилек Мирны, то ее фату он точно не оставит без внимания.

Как только визажист закончила с макияжем Агги, она взялась за невесту. Девушки уговорили Агги отказаться от ее привычной яркой помады, поэтому ее макияж был с акцентом на глаза. Джессика не возражала бы, если Агги пришла в своем образе, но радовалась, что та решила на день забыть о корсете, и сапогах-ботфортах. Бабушку и дедушку Джессики хватил бы удар при виде такой подружки невесты.

Дверь в салон резко распахнулась, и в зал с бешенными глазами, растрепанными волосами влетела Бет.

– Я здесь, − объявила она.

Джесс наконец-то расслабилась.

– Долго ты.

Бет поспешила сразу к ней.

– Господи, Джесс, прости меня. Я занималась допоздна, уснула на диване и не услышала будильник. Потом долго не могла найти ключи от машины, пришлось перерыть квартиру, а они оказались в кармане вчерашних джинсов. Я была уже на полпути к салону, когда вспомнила, что забыла взять чистое белье, пришлось вернуться, достать его из сушилки, и… − она наконец перестала тараторить и вдохнула. – Ты можешь меня простить?

− Ты забрала платья? – уточнила Джесс.

− Конечно. Они сейчас в машине.

− Тогда ты прощена, но с тебя мороженное, за то, что заставила меня поволноваться, − подмигнула ей Джессика.

Бет обняла подругу, но от сильного натиска, чуть размазала тени, которые визажист нанесла на веко Джессики. Мастер еле слышно зарычала, и потянулась за ватной палочкой, чтобы исправить недочет.

− Ты лучше всех, − прокричала Бет Джессике в ухо.

− Нет, это ты лучше всех, − прокричала в ответ Джесс, − Спасибо, что забрала платья.

− Да без проблем.

Бет быстро усадили, расчесали ее спутанные ото сна волосы, и принялись делать прическу, после чего Джессика успокоилась. Ненадолго.

Когда все семь девушек закончили наводить красоту, они вернулись в фургон. Бет села в свою машину с кипой платьев и последовала за ними. Джесс хотела побыть наедине с подругой, но багажник ее машины был завален книгами, платья подружек невесты располагались на заднем сиденье, а на почетном переднем место было разложено ее подвенечное платье. Джесс лишь оставалось надеятся, что у них будет время поболтать перед церемонией. В последнее время их жизнь очень изменилась, и теперь они встречались намного реже.

Джессика порычала на собравшиеся тучи над головой. Небо стало еще темнее, чем раньше, но дождя, слава богу, пока не было.

Всю дорогу до места проведения свадьбы, Джессика не сводила глаз с неба. Возможно, тучи рассеяться к 11, к тому времени как ей нужно будет идти по проходу. А может, было ошибкой делать утреннюю свадьбу, нужно было назначить церемонию на после полудня. Наверное, было уже поздно менять их планы. Хотя так она бы перестала беспокоиться, ведь ей положено наслаждаться сегодняшним днем.

Она боролась с желанием позвонить Седу и предложить отложить все на несколько часов. Он бы понял ее переживания, он уже свыкся с ее безумствами по поводу свадьбы. Иногда Джесс сомневалась, не передумал ли он на ней жениться.

Мирна припарковала машину рядом с невысоким зданием, где они должны были переодеться и дожидаться начала церемонии. Недалеко от здания располагался небольшой белый шатер, в котором ей не терпелось оказаться. Организаторы расставляли стулья в нарядных белых чехлах, несколько человек украшали проход алыми розами, веточками гипсофилы, и атласными лентами. Все приготовления шли по плану, не смотря на поднявшийся ветер.

Может, она зря беспокоилась. Девушки шутили, войдя в небольшой домик на пляже. Джессика задержалась у обеденного стола, чтобы полюбоваться букетами. Восемь маленьких букетов подружек невесты были почти идентичными ее букету. Только ее был больше, и к красным розам была добавлена белая лилия. Она склонилась над букетом вдохнуть сладковатый аромат и неожиданно чихнула.

Выпрямилась и чихнула. Затем еще и еще.

− У тебя аллергия на цветы? – спросила Бет.

У Джесс начали слезиться глаза и бежать из носа.

– Похоже на то, − ответила она, ее голос прозвучал сдавлено из-за отекшего горла. Она не переставая чихала и сморкалась, уходя подальше от источника аллергии.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*