Просто друзья (ЛП) - Феррелл Чарити
На шокированном лице Рекса расплывается огромная ухмылка.
Он присвистывает и откидывается на пятки.
— Черт, Лина. Либо у тебя есть тайная дикая сторона, что мне чертовски нравится, либо я вызываю ее в тебе, что мне тоже чертовски нравится.
Я пожимаю плечами.
— Ты никогда не узнаешь.
Я глубоко вдыхаю, собирая столько нервов, сколько могу, и делаю еще один глоток, чтобы доказать свою правоту. Мое горло горит, словно в огне, и я улыбаюсь от гордости, как только проглатываю его.
— Теперь твоя очередь, Член-Иголка. — Я протягиваю бутылку обратно ему.
— Посмотри на меня, я развращаю тебя. — Он хватает ее, подбадривая меня, и делает глоток. — Не могу дождаться, чтобы сделать это еще раз.
Я еще не знаю, что, войдя в спальню Рекса, все изменится.
Рекс Лейн завладеет моей жизнью.
Он украдет мое сердце.
А я украду его.
Только мы не будем знать, что делать с тем, что взяли.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Рекс
Третий год старшей школы (11 класс)
— Эй, Лейн, мне нужна услуга, — окликает Мерфи, хлопая меня по спине, проходя мимо меня в раздевалке для парней.
Я натягиваю футболку.
— В чем дело?
Он останавливается у шкафчика, расположеного в нескольких шагах от моего, открывает его и поворачивается в мою сторону.
— Замолви за меня словечко перед Каролиной. — По его раскрасневшемуся, веснушчатому лицу пробегает хитрая ухмылка. Чувак с трудом отжимался двадцать раз на уроке физкультуры. — Вы двое тесно общаетесь и все такое, да?
Кислый вкус наполняет мой рот. Каролина Адамс всегда оставалась в своем замкнутом мире, но мало-помалу я втянул ее в свой. Это влечение привлекло к ней внимание, ведь мы так много времени проводим вместе. Теперь я хочу вернуть ее в ее мир, подальше от таких придурков, как Мерфи.
— Прости, чувак. У меня нет достойных примеров, — отвечаю я, пожимая плечами.
Он стонет, запрокидывая голову назад.
— Да ладно. Сделай своему мальчику одолжение.
Мерфи не мой мальчик. Единственное время, когда я общался с ним вне школы, это мимоходом на вечеринках. Он легкомысленный тип, который хвастается и врет, что у него есть девушки. Ни за что на свете я не подпущу его к Каролине.
— Почему ты хочешь, чтобы я солгал ей?
Он выдает нетерпеливую улыбку.
— Я приглашу ее на бал.
Да чтоб тебя, блядь.
— Нет, не пригласишь, — говорю я с предупреждением.
— Нет, приглашу, — отвечает он, раздражение в его тоне нарастает.
— У нее уже есть пара. Я. Пригласи кого-нибудь другого.
Я беру свою сумку со скамейки и ухожу, не оглядываясь. Когда я оказываюсь в коридоре, я достаю телефон из заднего кармана, открываю свои сообщения и нажимаю на имя Каролины.
Поправка: на имя, которым она подписала свой контакт.
Я: Встретимся у моей машины после школы. Я отвезу тебя домой.
Самая умная и крутая девушка в мире: Ладно, мистер Босс. Что случилось?
Я: Слишком много текста. У меня болят пальцы. Вчера вечером они изрядно потренировались.
Самая умная и крутая девушка в мире: Мерзость. Если ты хотел, чтобы это была шутка про секс, то это был неудачный вариант.
Я не могу удержаться, чтобы не засмеяться.
Я: Увидимся в моей машине, заноза в заднице.
***
Прошел год с тех пор, как Каролина помогла мне написать мою работу.
Помощь означает, что мы отложили его написание и вместо этого проводили время вместе. Мы смотрели телевизор. Я научил ее играть в мои любимые видеоигры, и мы ели столько, будто находились в камере смертников и это был наш последний ужин.
День за днем мы тусовались с намерением написать эту дурацкую работу. В итоге я написал его сам за двадцать минут и все равно получил пятерку.
Кто сказал, что жульничество не приводит к успеху?
После того как я сдал работу, мы продолжали тусоваться и, каким-то образом, подружились, что стало шоком для нас и всех остальных. Она познакомила меня с девчачьими фильмами, а я познакомил ее с тем, что называется весельем — например, брал ее с собой на вечеринки, где ей не разрешалось покидать меня. Я вытаскивал ее из скорлупы, а она успокаивала меня.
Каким-то образом, каким-то гребаным образом, мы нашли общий язык.
Я – чувак, который не хочет лезть к ней в трусики.
Она – цыпочка, которая не хочет меня трахать.
Между нами нет никаких ожиданий.
Мы учимся. Смотрим фильмы. Ходим за пиццей.
Она ужинает у меня дома по крайней мере два раза в неделю.
Моя мама чертовски ее любит.
Ее родители, однако, не самые большие мои поклонники, но они держат рот на замке, потому что моя семья жертвует хренову тучу денег церкви ее отца. Каролине пока не запретили общаться со мной, но это не значит, что пастор Адамс не пытался изменить ее мнение обо мне.
Я усмехаюсь, когда нахожу ее у своей машины со стопкой книг в руках. На ней один из ее фирменных свитеров, узкие джинсы и туфли, которые завязываются на лодыжках. Свитер выглядит колючим и чертовски уродливым, но я научился их любить. Нитка искусственного жемчуга украшает ее шею, а ее насыщенно-черные волосы прямые, доходящие до плеч.
— Что настолько важное ты хотел написать мне во время урока? — ругается она, когда я подхожу к ней. — Миссис Хит конфисковала мой телефон на глазах у всех и выписала мне предупреждение.
— К черту миссис Хит. — Я выхватываю у нее из рук учебники. — Скажи ей, что ты моя лучшая подруга, когда она в следующий раз будет вытворять такое дерьмо. Гарантирую, что она вернет его обратно в считанные секунды.
— Что это значит? — Она сморщила нос. — Твоя семья может быть Кеннеди из Блу Бич, но я бы посоветовала тебе успокоить свое эго, господин хороший. — Она разворачивается и садится в Charger, а я бросаю ее книги на заднее сиденье, прежде чем сесть за руль.
— Это значит, что однажды миссис Хит попыталась конфисковать мой телефон. Я привел убедительные аргументы. Она вернула его. Не хочу показаться козлом, но она меня боится.
— Ну, это действительно заставляет тебя говорить как придурок.
Я пожимаю плечами, заводя машину.
— Ты собираешься рассказать мне, что было твоим убедительным аргументом? — Она делает кислое лицо. — Боже, пожалуйста, скажи мне, что ты не спал с ней. Она замужем и ей столько же лет, сколько твоей маме!
— Нет, черт возьми. Замужние пумы[2] не в моем вкусе. Они, как правило, слишком властные. Я просто сказал, что уверен, что ее муж хотел бы знать, какое у нее любимое занятие после школы.
— Какое? — Она качнула головой в сторону. — Разве она не тренер по теннису?
— Она трахается с учителем физкультуры.
— Мерзость. — Она высунула язык. — Разве у него нет жены и, кажется, пятерых детей?
Я киваю.
— Конечно, есть.
— Откуда ты всегда знаешь такие вещи? Ты в курсе всех дел.
Я пожимаю плечами.
— Я наблюдаю за людьми. Я внимателен. Не говоря уже о том, что я иногда слежу за школьными камерами. — Я тыкаю ее в плечо. — Не думай, что я не видел, как Клинт Эванс останавливается около твоего шкафчика между занятиями.
Ее глаза расширяются, на щеках появляется румянец, и она пихает меня в бок.
— Боже мой! Ты шпионишь за мной?
— Нет. — Я с трудом сдерживаю улыбку. — Я слежу за тем, чтобы в школе была безопасная среда для обучения моих сверстников.
— Я уверена, что именно это тебя и волнует.
— И не хочу обижать бедного маленького Клинта, но чувак называет свою маму мамочкой, когда они разговаривают по телефону. — Я преувеличенно вздрагиваю. — Какое-то странное дерьмо. Я бы не брался за этого паренька.
— Ты серьезно ужасен, ты знаешь это? — Ее губы дергаются в улыбке. — Не придирайся к Клинту за то, что он маменькин сынок, когда я уверена, что у тебя нет проблем с тем, что девочки – папины дочки.