Борьба за счастье (СИ) - Гилберт Натали
— В участке было собрание, — сказал честно Хард, глядя на Лиану. — Как ты?
— Давай я отведу Ветер в конюшню, а потом мы поговорим, но в доме, — сказала Авелин.
Хард встал и пошел с Лианой в сторону конюшни. Девушка поставила коня в стойло и расседлала его.
— Не знал, что ты ездишь верхом, — сказал Тайлер с улыбкой. — Сколько еще у тебя тайных и скрытых талантов?
— Не так много, — ответила Лиана пожав плечами.
— Почему ты так редко бываешь здесь? — спросил Хард. — Здесь тихо и спокойно.
— Просто так получилось, — ответила Авелин спокойно и погладила коня по морде.
Накормив Ветер, Лиа вместе с Тайлером пошли в дом. Растопив печь, блондинка поставила чайник и сковороду на нее. Авелин сняла куртку, теплые штаны, свитер и осталась в шортах и майке. Тайлер тоже снял верхнюю одежду и оставил ее в прихожей. Лиана начала накрывать на стол, и они сели ужинать.
Поздно вечером Хард сидел с Лианой на кровати. Девушка положила голову на плечо шатена и прикрыла глаза.
— Лиа, — тихо позвал Тайлер. — Кое-что сегодня случилось на собрании.
— Дай угадаю, Андре хотел перейти в наш участок? — спросила, не открывая глаз, Авелин. — Это было предсказуемо.
Хард приобнял блондинку и поцеловал в макушку.
— Лиа, мне все-равно что ты решишь, — сказал Тайлер уверенно. — Но я не отпущу тебя. Можешь меня ненавидеть, гнать, но я не оставлю тебя.
— Да… Я вроде как не собираюсь тебя прогонять, — сказала с улыбкой Лиана. — Андре — это законченная страница, закрытая глава моей жизни. Я не хочу возвращаться в прошлое.
Парень сильнее улыбнулся и поцеловал блондинку в лоб.
— Пошли спать, — сказал Тайлер. — Я сегодня устал, как собака.
— Тай, я хочу тебе кое-что показать, — сказала Лиана и встала.
Хард нехотя встал следом за ней, и напарники вошли в маленькую комнатку, которая напоминала кабинет. Лиана включила свет и Тайлер увидел нечто. Вся стена была покрыта газетными вырезками десятилетней давности. Хард читал название и заголовки и начал все понимать. «Жестокое убийство!», «Убита семья Виндж!», «Трагедия в больнице Святой Марии!», «Капитан двадцать пятого участка убит вместе со своей семьей!». На одном фото была десятилетняя улыбающаяся девочка, а ниже подпись: «Пропала Лиа Виндж!», «Где сейчас выживший ребенок?», «Что случилось с юной Лией Виндж?», «Почему убили всех, кроме одной маленькой девочки» и все в этом духе. Здесь все, что было освещено в СМИ о трагедии семьи Лианы. Чуть ниже висели полицейские отчеты и сводки. Справа были все известные смерти от рук фокусника. Тайлер посмотрел на Лию с болью и сожалением.
— Папа всегда так делал, когда работал над сложным делом, — сказала Лиана. — Но, как бы много фактов и улик я не нашла, это не приближает меня к решению задачи. Я не знаю, кто преступник и почему он это делает, как выбирает жертв, где прячет тела…
— Лиа, — позвал тихо Тайлер.
— Тай, я хочу, чтобы ты посмотрел на это все своим взглядом, — попросила блондинка. — Возможно ты найдешь то, что уже не могу увидеть я.
— Хорошо, — сказал Тайлер. — Но не сегодня. Уже поздно, да и утро вечера мудренее.
Авелин кивнула в знак согласия и, подойдя к парню, обняла его, уткнувшись в грудь шатена.
— Мы со всем разберемся, — сказал уверенно Хард. — Мы найдем его. Вместе.
— Спасибо тебе, — сказала тихо Лиана.
Тайлер увел девушку, и они легли спать. С самого утра и почти до вечера Тайлер и Лиана сидели с бумагами в кабинете.
— Лиа, — позвал Хард. — Посмотри на эти статьи, — сказал парень, стоя около стены. — Девять статей написаны одним и тем же человеком. «Анели Гаврил».
Лиана встала и подошла ближе. Напарники долго и внимательно смотрели на статьи.
— В одной из статей она дает психологический портрет фокусника, — сказала Лиана. — Было бы интересно с ней поговорить.
— Давай найдем ее, когда вернемся в город, — предложил Тайлер.
— У тебя своей работы полно, — сказала Лиана. — Думаю, тебе некогда.
— У нас работы полно, — поправил Хард с улыбкой. — Я же кажется сказал тебе вчера, мы справимся с этим вместе. Даже не надейся от меня сбежать, я тебя все равно найду и верну обратно, — Тайлер внимательно посмотрел на блондинку. — Кстати, — Тайлер снял отчет со стены. — Я не специалист, но этот анализ крови отличается от других.
Авелин взяла лист и внимательно посмотрела на него.
— Образец крови был испорчен, — сказала девушка задумчиво. — Странно, как можно было испортить три литра крови Арчера?
Лиана подошла к шкафу, достала папку и начала ее изучать.
— Лаборант случайно добавил не тот реквизит в кровь, и она испортилась, — прочитала отчет Лиана. — Как так можно?
— Но как тогда доказали, что это его кровь? — спросил непонимающе Тайлер.
— По моим показаниям, — сказала Лиана. — Я сказала, что это его кровь.
Хард задумался, глядя на Лиану. Затем забрал отчет из ее рук и повесил обратно на стену.
— Давай завтра поедем к Анели Гаврил, — сказал Тайлер. — Возможно, она сможет нам что-нибудь полезное рассказать.
— Хорошо, — сказала Лиана.
С раннего утра напарники поехали в город, в издательство, где работала Анели, но, как оказалось, она уже несколько лет там не работает. К обеду напарники остановились около небольшого домика с садом. Авелин вышла из машины и посмотрела на сад, покрытый белым снегом. Девушка подошла к двери и позвонила в звонок. Спустя пару минут двери открыла пожилая женщина.
— Анели Гаврил? — спросил Тайлер, стоящий рядом с Лианой.
— Да, а вы кто? — спросила женщина.
— Меня зовут Лиа, — сказала блондинка. — Лиа Виндж.
— Боже мой, — тихо сказала женщина, широко открыв глаза и прикрыв рот ладошкой.
Она подошла чуть ближе и провела рукой от виска по щеке к подбородку Лианы. Из глаз женщины потекли слезы, и она взяла Авелин за руки.
— Как же ты выросла, — сказала она и пропустила напарников в дом. — Проходите.
Лиана и Тайлер сидели в небольшой гостиной и пили чай. Анели села напротив напарников и смотрела на Авелин так, что девушке стало не по себе.
— Ты, наверное, неудобно себя чувствуешь, — сказала Гаврил. — Прости, что я так тебя изучаю, но ты очень похожа на Иллиану.
Глаза Лианы расширились от удивления.
— Вы знали мою маму? — спросила девушка.
— Да, — спокойно ответила Анели. — Когда я еще была журналистом, я работала вместе с твоими родителями. Когда случилась эта трагедия, я всеми силами пыталась разоблачить фокусника, но у меня ничего не получилось.
— Вы работали вместе с моими родителями? — с шоком спросила Авелин.
— Твои родители были потрясающими людьми, — сказала Анели. — Льюис отличался смекалкой, смелостью и интуицией. Он чувствовал людей, видел их как открытую книгу. Иллиана отличалась логикой и рассудительностью, но при этом она была катализатором для веселья и благополучия семьи. Она была самой умной и мудрой из всех, кого я знала и знаю до сих пор. Мы даже в шутку называли ее ходячая энциклопедия.
— Что-то мне это знакомо, — с улыбкой сказал Тайлер и посмотрел на Лию.
— Тай, — с укором сказала Лиана и толкнула парня в бок, от чего тот засмеялся.
Анели улыбнулась, глядя на напарников.
— Вы очень похожи на Льюиса и Иллиану, — сказала Гаврил. — Они тоже себя так постоянно вели. Спорили, шутили, но очень любили друг друга. И тебя с Арчи тоже. Они дорожили вами. Для них вы были самым большим сокровищем.
Лиана опустила глаза, пытаясь сдержать слезы, и Тайлер взял ее руки, показывая свою поддержку.
— Льюис что-то знал, — сказала неожиданно серьезно Анели. — В последние месяцы своей жизни он стал осторожней, более осмотрительным. Он старался держать вас вместе. Сказал Арчеру все время быть рядом с тобой.
— Вот почему Арчи крутился постоянно рядом, — сказала Авелин. — Папа рассказал ему о какой-то опасности.
— Твой брат был хорошим полицейским, — сказала Гаврил. — И безумно любил тебя. Арчи не был так умен, как Иллиана, но это не значит, что он был хуже. У тебя был лучший брат на свете.