Рождественская любовь: найти свое счастье (ЛП) - Лав Фрэнки
Но Льюис не поцеловал меня. Вместо этого он отошел назад, закрыл тяжелую пассажирскую дверь и направляется к задней части своего грузовика. В конце концов, ему нужно было делать свою работу.
Я выдохнула. Притяжение между нами было неоспоримо. Когда он положил руку мне на спину, я будто вспыхнула. Я почувствовала заряд. Возможно, на мгновение меня испугало то, что Льюис услышал мою аудиокнигу… но, если подумать, это не самое худшее. По крайней мере, он узнал, что я не против того, чтобы мужчина претендовал на меня.
Боже. Эти мысли безумны. Я только что встретила его… и то вряд ли.
Но я полагала, что тело знало, чего хочет сердце.
И прямо сейчас мое тело хотело его.
Я повернула голову, стараясь как можно лучше рассмотреть мужчину. Его упругая задница заставила меня облизать губы, а то, как он управляет собой и машинами, впечатляло.
Льюис потратил десять минут на то, чтобы зацепить машину и вытащить ее из снежного завала, и со стороны это выглядело так легко. Когда он запрыгнул в кабину, чтобы завести эвакуатор, то одарил меня широкой улыбкой.
— Черт, мне нравится, когда у меня есть зрители.
— Да ну? — поддразнила я. — Тебе нравится делать это ради внимания?
— Ради твоего внимания, возможно.
От его слов мои щеки вспыхнули и прежде, чем я успела придумать остроумное подшучивание, Льюис уже вышел из машины, чтобы убедиться, что мой внедорожник готов к поездке в город. Пока он этим занимался, я написала Джулии.
Я: Ты разозлишься, если я опоздаю на день?
Джулия: Мне стоит волноваться?
Я: Кажется, я кое-кого встретила.
Джулия: Это было быстро.
Я: Это плохо?
Джулия: Зависит от того, насколько он горяч.
Я: Очень.
Джулия: Тогда, думаю, мы увидимся на Рождество. #ИспользуйПрезерватив
Я фыркнула как раз тогда, когда Льюис вернулся в машину.
— Что смешного? — спросил он.
Я засунула телефон в сумочку.
— Просто моя сестра. Я написала ей, что задержусь.
Льюис переключил передачу и начал выезжать на дорогу.
— Насколько именно ты сказала ей, что опоздаешь?
Я посмотрела на него, задаваясь вопросом, правильно ли прочитала все знаки.
— Зависит от обстоятельств.
— Каких?
— От твоих планов на вечер.
Льюис посмотрел на меня с широкой улыбкой.
— Я знал, что есть веская причина работать в канун Рождества.
— Я — веская причина?
Он кивнул.
— Тебе нужно починить машину сегодня вечером?
Я качнула головой.
— Я не обязана делать то, чего не хочу.
— А чего ты хочешь, Ноэль?
— Тебя.
Льюис рассмеялся.
— Черт, мне нравятся женщины, которые знают, чего хотят.
Я ухмыльнулась.
— Мне тоже нравится мужчина, который знает, чего хочет.
— Правда? — спросил Льюис, подъехав к автомастерской. — Ну, тогда тебе повезло.
— У тебя правда нет семьи, к которой можно пойти? — спросила я. — Сегодня же канун Рождества.
Он покачал головой, заглушив двигатель.
— Нет. Меня воспитывали бабушка и дедушка, но дедушка умер несколько лет назад. Я унаследовал его мастерскую, а бабушка переехала. У меня тихая жизнь, но хорошая.
— В этом году умерла моя мама; это изменило отношение к празднику. Но у меня все еще есть сестра.
— Невозможно иметь все, верно?
— Думаю, да.
Настроение стало мрачным, и по какой-то странной причине мне не хотелось его менять. Льюису, похоже, тоже.
— Извини, если это было слишком тяжело.
— Вовсе нет. Мне нравятся женщины, способные высказать свое мнение.
Я улыбнулась.
— Значит, тебе нравятся женщины, которые знают, чего хотят, и способные высказать свое мнение. Думаю, мы поладим.
Льюис наклонился, обхватив мое лицо ладонью.
— Сейчас я тебя поцелую, — сказал он и я позволила ему.
Я наклонилась, позволив губам этого незнакомца прижаться к моим. Удивительно, как за несколько минут из снежной бури я смогла попасть в объятия этого мужчины и получить поцелуй. Я целовала его, зная, что нахожусь там, где должна быть.
У него были мягкие губы, а от его поцелуев в животе разливалось тепло. Так приятно, когда тебя целует такой мужчина, как Льюис. Мужчина, который точно знает, кто он и чего хочет. Он такой приземленный, я чувствую это, хотя едва его знала. Сегодня вечером он приехал и спас меня от снежной бури. Думаю, это уже говорило о многом.
— Могу я отвести тебя в дом? — спросил он, когда поцелуй закончился.
Я прижала пальцы к припухшим губам, подыскивая ответ, который не звучал бы слишком нетерпеливо, но голос все равно выдал мои чувства.
— Если только ты будешь согревать меня всю ночь.
Льюис
— Мне не составит труда это сделать, — ответил я ей.
Я выпрыгнул из машины, ее внедорожник все еще был прицеплен к эвакуатору. Мы оставим его на месте. Сейчас Сочельник и ночь только начинается. День принадлежал нам.
Я повел Ноэль в свою квартиру над автомастерской, переполненный мыслями о том, что она подумает о моем скромном жилище, но когда мы вошли, ее лицо озарила улыбка.
— Это все ты сделал? — спросила девушка, рассматривая сосну с гирляндой из попкорна и клюквы.
Я не выключил рождественскую музыку, когда поехал за ней, и Бинг Кросби все еще тихо напевал.
— Украсил? — Я кивнул. — Да. Знаю, это не совсем по-мужски, но я просто помешан на Рождестве.
— Я думаю, это просто идеально. Мне нравятся самодельные вещи, они навевают ностальгию.
— Меня вырастила бабушка и она любила готовиться к Рождеству. Она жарила попкорн, давала мне иголку с ниткой, и мы всю ночь слушали рождественские альбомы, нанизывая гирлянды.
— Это самая милая история на свете. Моя сестра одобрила бы, что я проводила время с мужчиной, который любит искусство и ремесла.
— Почему это?
— Я зарабатываю на жизнь изготовлением средств для ванн.
Я вскинул брови, стянув с себя зимнее пальто. Мой член дернулся при мысли о ней в ванне. Черт, клянусь, все, что говорит Ноэль — сплошные неприятности.
— Я продаю бомбочки для ванн в своем интернет-магазине, — объяснила она.
Я улыбнулся, взяв ее пальто и варежки.
— Это чертовски круто, Ноэль. Мне нравятся женщины, способные о себе позаботиться.
Я снял сапоги, и Ноэль сделала то же самое. Мне хотелось продолжить раздеваться, но я предоставлю ей решить, как она хочет провести эту ночь.
— Эти твои реплики, Льюис, — говорит Ноэль, облизав свои красивые розовые губы. — Они работают.
— Да?
Я сделал шаг к ней, и желание усиливывалось вплоть до моих костей.
— Насколько хорошо?
— Ты ведь одинок, верно?
— Да. Но, надеюсь, ненадолго.
Ноэль распахнула от удивления глаза, поняв смысл моих слов.
— Ситуация быстро накаляется, — произнесла она с улыбкой. — Я утром уезжаю.
— Я недавно выпил несколько чашек кофе. Если у меня есть всего одна ночь, я могу не спать до рассвета.
Ноэль прикусила губу и подошла ближе.
— И что ты будешь делать до рассвета, Льюис?
Я усмехнулся, провел рукой по ее руке, обхватил за талию и притянул к себе.
— Хочешь знать, чего бы мне хотелось на самом деле?
Ноэль кивнула.
— Скажи мне, — шепнула она. — Скажи мне, чего бы ты хотел.
— Я бы хотел развернуть тебя, как рождественский подарок, Ноэль.
Мои слова звучали тихо и хрипло, желание росло, между нами искрило.
— Как думаешь, каким подарком я буду? Какой-то конкретной игрушкой? — спросила Ноэль застенчиво.
Она положила руки мне на грудь, осмелившись поднять голову и посмотреть мне в глаза.
— Батарейка не понадобится, точно могу тебе сказать.
Девушка рассмеялась. Ее смех был легким, ярким, наполненным такой же надеждой, как рождественское утро, и мне хотелось относиться к ней как к драгоценному подарку, которым она и являлась.