KnigaRead.com/

Шобха Де - Сестры-соперницы

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Шобха Де, "Сестры-соперницы" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Крайне заинтригованная, Микки положила трубку и вылезла из ванной. Воды? Что он там задумал? Она подошла к шкафу и стала пристально изучать его содержимое. Ощущая какой-то странный подъем, она остановила свой выбор на черной куртке-болеро и длинной черной юбке с большим разрезом. К этому прекрасно подошли жемчужно-серая шелковая блузка и несколько ниток жемчуга из маминой шкатулки, подчеркивающих изящную простоту наряда. Неспешно одевшись, Микки стала выбирать духи. После недолгих раздумий она остановилась на легком женственном аромате «White Linen» от Estée Lauder. Ненавязчивый, но очень притягательный. Микки глянула в зеркало, осталась довольна и попросила Гангубаи принести стакан апельсинового сока.

Старенькая служанка принесла сок и произнесла так тихо, что Микки еле расслышала:

— Мы с Дхонду думаем уйти на покой в декабре.

Микки чуть не поперхнулась соком.

— Что?! — вскричала она. — Что значит «на покой»? Вы не можете просто так взять и уйти. Почему вы решили меня покинуть?

— Дом уже не тот, что при Сетхе и Сетхани. — Глаза у Гангу были полны слез. — Мы чувствуем себя никому не нужными… Ты скоро выйдешь замуж и переедешь к мужу. А что будет с нами? Лучше уйти сейчас, пока ты здесь госпожа. Мы слишком стары, чтобы искать себе новую работу. Всю жизнь провели здесь. А когда ты будешь жить в другом доме, нам придется починяться чужому человеку.

Микки взяла старушку за плечи и легонько встряхнула.

— Какому человеку? Ты о чем? И ты, и Дхонду — вы подчиняетесь только мне. Что случилось? Ну-ка, давай рассказывай.

— Пожалуйста, детка, — Гангубаи подняла на нее умоляющий взгляд, — не спрашивай. Иначе этот человек просто убьет нас. Он уже угрожал Дхонду. Детка, ты и представить себе не можешь, что здесь творится. Мы молчали… только ради тебя и от страха.

Микки позвонила в колокольчик и вызвала Дхонду. Старику тоже явно было не по себе. Он молитвенно сложил руки и попросил:

— Пожалуйста… распорядитесь, чтобы нас отправили обратно в деревню. Мы так больше не можем.

— Так что все-таки происходит?

— Последнее время, — старик понизил голос, — пока вас нет дома, сюда приходят разные люди.

Микки была ошарашена.

— Что за люди? И кто их пускает? Ведь это ты здесь главный, Дхонду. К тому же у нас есть охрана… есть Сакхарам, в конце концов.

При упоминании этого имени старики испуганно переглянулись и огляделись по сторонам.

— Это он. Он и двое новых охранников, которых он нанял. Ты была слишком занята и не заметила, как сильно тут все переменилось за последние несколько месяцев. У нас теперь даже на кухне новый повар.

Микки затаила дыхание. Она полностью погрузилась в дела и даже не замечала, что творится в собственном доме. Ей стало стыдно. Тут раздался стук в дверь. Все трое подпрыгнули от неожиданности. На пороге появился Сакхарам и доложил, что приехала машина от господина Мальхотры. Микки подождала, пока он выйдет, и повернулась к Дхонду и его жене.

— Послушайте, ближе вас у меня никого нет. Вы теперь мне вместо родителей. И не можете просто так меня покинуть. Пожалуйста, не уходите. Обещаю, я обязательно во всем разберусь. И не бойтесь, я не буду упоминать ваши имена. А завтра утром первым делом уволю Сакхарама. Он мне с самого начала не понравился. После его ухода люди, которых он нанял, здесь не задержатся. А я впредь буду уделять дому больше времени. Доверьтесь мне. Скоро все опять будет, как прежде. — Она порывисто обняла Гангубаи и выпорхнула из комнаты.

***

Спустя двадцать минут Микки уже мчалась по волнам на быстроходном катере. Бинни внимательно посмотрел на ее лицо, освещенное луной, и перевел взгляд на волны, расходящиеся от рассекавшего воду носа катера.

— Ничего не спрашивай, — произнес он. — Я же предупредил, что это сюрприз.

«Да уж, сюрприз», — подумала Микки, вцепившись в узкое сиденье и глядя, как стремительно удаляются огни Бомбея, превращаясь в крошечные точки на фоне темного неба. Бинни направил катер в сторону порта Мандва. Минут через пятнадцать впереди показалась извилистая линия пристани. Свежий морской ветер взметнул волосы Микки. Она наблюдала за Бинни. В блейзере и узких джинсах он выглядел весьма неплохо, да и с катером управлялся ловко. Правда, Микки слегка озадачило название судна: «Страстная красотка-1». На ее вопрос Бинни ответил, что у него есть еще один катер, побольше, который называется «Страстная красотка-2». Он свернул к бухте, где стояло на якоре несколько кораблей, но ни словом не обмолвился о том, куда они едут и зачем. Как только он бросил якорь, к трапу «Страстной красотки-1» была подана моторная резиновая шлюпка, которой управляли двое подтянутых матросов в одинаковой форме. Они помогли Микки пересесть в шлюпку. Вода казалась настолько темной и зловещей, что у девушки закружилась голова и она чуть было не оступилась. Но Бинни поддержал ее за локоть.

— Мы уже почти дома, — сказал он, указывая на каменистый берег.

— Дома? — удивилась Микки.

— Да, принцесса: это мой настоящий дом. А в прошлый раз ты была в моей бомбейской резиденции. И вот тебе мой совет: в следующий раз не надевай туфли на каблуках. Это, конечно, красиво, но по камням в них не очень-то походишь, — сказал Бинни, когда нос шлюпки ткнулся в береговые камни, и Микки, высадившись, тут же споткнулась.

Он легким движением подхватил ее на руки. Микки хотела вырваться, но потом передумала: он был прав, она не преодолела бы несколько метров галечного пляжа до дома, не переломав либо каблуки, либо ноги, либо и то и другое.

Заслышав голоса, оживленно залаяли собаки. Матросы шли позади на почтительном расстоянии, делая вид, что для них нет зрелища привычней, чем Бинни с хорошенькой женщиной на руках. «А может, так оно и есть, и я действительно далеко не первая», — промелькнуло в голове у Микки. Вскоре они добрались до невысокой ограды, и девушка высвободилась из объятий Бинни.

— Дальше я справлюсь сама.

— Правда? — сказал он с усмешкой. — Не уверен.

Микки огляделась и изумленно присвистнула.

— Мне это по душе, принцесса, — рассмеялся Бинни. — Значит, даже тебя можно удивить.

Она пожала плечами и пошла по мощеной дорожке в сад. В мягком свете фонарей виднелись мраморные копии античных статуй, расставленные среди искусно сформированных деревцев бонсай. Откуда ни возьмись, появился слуга с серебряным подносом в руках, на котором стояли два высоких бокала шампанского.

— Это твой вечер, принцесса, — сказал Бинни, поднимая бокал.

— Пусть лучше это будет наш вечер, — произнесла Микки.

— Ты мне доверяешь? — спросил он с иронией, глядя ей в глаза.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*