Кэрол Финч - Водоворот страсти
Хантер привел ее сюда только затем, чтобы снять с нее защитную броню и отыскать уязвимые места. Возможно, он даже знал о происшедшем здесь двенадцать лет назад несчастном случае…
Натан сразу почувствовал, что Элиссу одолевают серьезные сомнения. Скрестив на груди руки, она отошла в сторону и недоверчиво глядела на него. Черт побери! А ведь он не собирался заходить так далеко, потому что прекрасно знал, как она истолкует его действия.
– Я знаю, о чем ты сейчас думаешь…
– Только не надо ничего говорить! – пробормотала она, поворачиваясь к нему спиной.
У Элиссы был твердый характер, и Натан не мог не почувствовать уважения к ней и даже восхищения. Эли мог гордиться своей дочерью. А Натан – он был в полном отчаянии, потому что в глубине души знал: окажись он на ее месте, он был бы таким же подозрительным и недоверчивым.
– Ладно, Хантер, игра окончена, – холодно сказала Элисса. – Хорошо хоть, у тебя оказалось больше фантазии, чем у моих родственников. Правда, я не удивлюсь, если ты прячешь где-нибудь в кармане джинсов какой-нибудь важный документ, который я должна подписать.
– В моих карманах нет ничего, кроме того, что появилось там после твоей ответной реакции, Катлер, – угрюмо пробормотал Натан.
Метнув на Хантера гневный взгляд, не нуждавшийся в переводе на слова, Элисса стала взбираться вверх по склону. Этот взгляд стоил тысячи слов, причем совсем нелестных для Натана.
Пожав плечами, тот произнес:
– Я позволил себе увлечься, но ведь и ты тоже на несколько мгновений забыла обо всем, разве не так? То, что произошло сейчас между нами, не имеет никакого отношения ни к контрактам, ни к другим одолжениям или услугам.
– Разве? Так это был всего лишь приступ похоти? – язвительно отозвалась Элисса, хватаясь за высокую полынь в поисках опоры.
– Это ты про себя говоришь, Катлер? – нарочито равнодушно парировал Натан, взбираясь вслед за Элиссой вверх по крутому склону.
Интересно, уж не хотел ли он своей манерой отвечать вопросом на вопрос заставить ее потерять равновесие? Очень может быть!
– Нет, это был всего лишь приступ отчаяния, я нуждалась в сочувствии и утешении, – невозмутимо ответила девушка.
– А ты уверена, что не использовала меня, чтобы наказать своего бывшего жениха за то, что он сделал?
Ну, это уж слишком! Элисса в приступе бешенства схватила с земли камень и уже приготовилась запустить им в Хантера, когда тот неожиданно рассмеялся:
– Прежде чем швыряться камнями, спроси себя, кто кого использует! А вдруг мы с тобой оба стали жертвой взаимного влечения, Катлер? А? Самое обыкновенное влечение мужчины и женщины друг к другу! Или ты не можешь заставить себя в этом признаться? Тебе не хочется отступать от своей клятвы держаться подальше от всех мужиков… Ох!..
Натан едва успел отскочить в сторону – брошенный Элиссой камень просвистел над ухом. Носок его сапога запутался в полыни, и Натан, комично размахивая руками, потерял равновесие и рухнул на землю с грацией споткнувшегося жирафа.
Несмотря на раздражение, Элисса не смогла сдержать довольной улыбки. Оказывается, этот громадный ковбой не так уж и страшен, когда лежит распростертый на земле, выплевывая изо рта набившийся туда при падении песок.
– Так что ты там хотел сказать, Хантер? – съехидничала она.
Приподнявшись на локте, Натан вытирал рукавом грязь с лица. Рука его замерла, когда он увидел игравшую на губах Элиссы озорную улыбку. Его внезапно охватило горячее желание, от которого сразу свело мышцы ног. Ему хотелось стать ее возлюбленным, а не врагом. Он хотел ее, и об этом нестерпимом желании безошибочно говорило его тело, которое не умело лгать.
– Сказать… Ну да, я хотел сказать… – Не спуская с Элиссы восхищенного взгляда, он сел на землю и, скрестив ноги, принялся выпутывать свой сапог из длинных жестких стеблей сухой полыни. – Собственно говоря, я хочу сейчас только одного – лечь с тобой в постель, потому что мы оба хотим этого и потому что мы оба получим от этого громадное наслаждение… во всяком случае, я…
От неожиданности Элисса чуть сама не свалилась с камня, на котором стояла. Нет, она никогда не станет спать с Хантером, как бы сильно ни хотело этого ее тело! Этого не будет никогда… Она не позволит такому случиться, даже… если ей самой этого захочется. Элисса была уверена, что ей вновь придется столкнуться с непреодолимыми препятствиями, всегда встававшими между ней и мужчинами и губившими их отношения. Уж лучше и не начинать того, что не может не закончиться полной катастрофой!
– Это желание так и останется твоей мечтой, Хантер, – пробормотала она и снова стала взбираться вверх по склону.
Натан поднялся на ноги и стал отряхиваться, мысленно восхищаясь тем, как быстро умеет меняться Элисса. Только что она искренне горевала, через минуту горе сменилось неподдельной страстью, а еще через минуту – откровенной подозрительностью и даже враждебностью. А когда у него хватило глупости открыть рот и сказать вслух о своем желании, уже через секунду ему пришлось заткнуться.
Черт возьми! Разве не он недавно ругал Файкса за неуместные грубоватые замечания относительно женских достоинств новой хозяйки? А сам оказался ничем не лучше его! Впрочем, Хантер никак не ожидал, что его так неудержимо потянет к этой женщине, которую он еще вчера искренне презирал.
Когда их губы слились в поцелуе, она не стала сопротивляться. Наоборот, ее губы страстно отвечали на его ласки. Единственная разница заключалась в том, что Натан открыто заявил о своем влечении к Элиссе, а она не хотела признаваться в своем чувстве, отказываясь замечать их взаимное властное чувство притяжения друг к другу и даже отрицая то, что между ними только что произошло.
Взглянув туда, где Элисса оставила свою лошадь, он увидел, что девушка стоит на краю каньона и задумчиво смотрит куда-то вдаль. Откровенно говоря, он не мог винить ее в том, что она отнеслась к нему с такой подозрительностью. Из-за этого хлыща, Роберта Грейсона, она видела в каждом мужчине стремление так или иначе использовать ее саму или ее деньги и родственные связи…
Пока Натан взбирался по склону, Элисса ждала его, рассеянно потирая то место на шее, которое постоянно беспокоило ее. Когда она взглянула на Хантера, на ее лице было странное, похожее на транс выражение.
– Это случилось, когда он ехал по делам или когда уже возвращался домой? – спросила она, все еще погруженная в свои размышления.
– Что? – не сразу понял ее Натан.
– Я говорю об отце, – пояснила Элисса, задумчиво глядя на отпечатки лошадиных копыт на траве. – Когда с ним случилось… беда, он был на пути домой или наоборот?