KnigaRead.com/

Хэдер Макалистер - Невеста за бортом

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Хэдер Макалистер, "Невеста за бортом" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Не волнуйся, — устало сказала Блэйр Дрейку. — Я не выдам тебя. Скажу им, что еду в город за покупками, или встретиться с партнерами, или что-нибудь еще.

— Ты не можешь так уехать, — глухо пробормотал Дрейк.

— Почему? Ты считал минуты до прихода грузового судна. И вот оно здесь. Время покинуть остров.

Горечь в ее голосе не укрылась от Дрейка. Медленно, очень медленно он поднял одну руку, потом другую и обхватил ладонями ее лицо.

— Ты не хочешь уезжать.

Глядя ему в глаза, Блэйр не смогла солгать:

— Нет, не хочу.

— Тогда оставайся.

— С… с тобой?

— Со мной.

Он попросил ее остаться! Именно это она и жаждала услышать. Радость нахлынула на нее волной и затопила разум.

А потом, как будто ей требовались доказательства, Дрейк наклонился и поцеловал ее на глазах у всей компании на судне.

В ту же секунду Блэйр забыла обо всем на свете. В его поцелуе чувствовалось что-то новое, многообещающее.

Оставайся со мной.

Блэйр всем телом прижалась к Дрейку и услышала смешок:

— Это значит — да?

— Да, — выдохнула она и снова потянулась к нему губами.

— Терпение, — прошептал Дрейк. — Давай помашем ручкой, а то моя мать никогда не уедет.

Рука об руку они подошли к краю пристани.

— Можешь отчаливать, Марио!

— Хорошо, сеньор Дрейк!

Пока Марио заводил двигатель, Дрейк и Блэйр махали рукой. Одна только мать Дрейка, кажется, махнула в ответ, но Блэйр не была в этом уверена, потому что в ее глазах стояли слезы.

— Я надеюсь, они больше не вернутся, — сказала Блэйр, когда уже перестала различать фигуры в лодке.

— Не вернутся! — Дрейк подхватил Блэйр и закружил. — Они уехали, и я должен благодарить за это тебя.

— Я могу придумать массу способов, как меня отблагодарить, но все они будут сводиться к одному.

Он опустил ее, и она принялась расстегивать его рубашку.

— Что ты делаешь?

— Мы стоим на самом солнцепеке. Тебе наверняка ужасно жарко.

— А, понимаю. — В глазах Дрейка было веселье и еще что-то.

Блэйр расстегнула следующую пуговицу.

Но прежде, чем ей удалось выяснить, сколько их всего, Дрейк развернул ее и шлепнул по заду.

— Эй! — Она повернулась. — Ты же знаешь, я не потерплю такого обращения!

— А я терпеть не могу протухшей еды. Но это непременно произойдет, если мы сейчас же не распакуем продукты, привезенные Марио.

Распакуем продукты? Она раздевает Дрейка на пляже, а он собирается разбирать бакалею?

— Как романтично. — Блэйр явно переоценила свои чары.

— Ты что, хочешь, чтобы я оставил еду на солнце?

— Ну… да. — Она опустила ресницы.

Дрейк засмеялся и схватил ее в объятия. Потом медленно склонился к ней и поцеловал.

— О, моя сладкая, я был таким идиотом. Нам не нужна еда. Мы можем жить одной любовью! — Он опять поцеловал ее.

Он сказал «любовь». Блэйр задрожала. Это слово не очень хорошо подходит к их отношениям. Ну и что? Половина битвы выиграна.

Неужели Дрейк действительно готов к любви? Хотя иначе зачем он попросил ее остаться?

Она-то уже точно знает, что любит Дрейка. А ему лишь нужно время, чтобы осознать свои чувства.

Дрейк расстегивал ее блузку, целуя тело, открывавшееся с каждой пуговкой все больше и больше.

— Блэйр, — промурлыкал он, — я надеюсь, ты любишь рыбу. У нас ее будет очень много…

Она разразилась неудержимым хохотом.

— Пойдем распакуем твои продукты! Никогда не думала, что можно говорить о какой-то рыбе, соблазняя девушку!

— Мне казалось, это ты пытаешься меня соблазнить.

— Да, пыталась, и не раз, но ты меня все время останавливал.

— Потому что был дураком. Теперь предоставляю решать тебе.

— А я тебе, — сказала Блэйр по дороге в отель.

Глава одиннадцатая

Если бы Блэйр знала, что она творит с Дрейком!

Он совершенно утратил способность мыслить, когда распаковывал мясо, привезенное Марио, — вернее, думать он мог, но все его мысли были о Блэйр.

Когда он вошел в столовую и увидел, как она ловко разделывает мясо на небольшие куски и заворачивает их в пергаментную бумагу, то понял, что хочет ее больше всех женщин на свете. Ей удалось поставить Памелу на место, успокоить его мать, помешать доктору. И Роджера… проклятие, она заставила Роджера вспотеть!

Дрейк позволил гневу взять верх над разумом, а Блэйр смогла все проконтролировать. Она замечательная, сексуальная, сильная. И все-таки решила остаться с ним, когда у нее появился шанс покинуть остров. Решила. Ее не принуждали к этому обстоятельства, она приняла его жизнь и захотела разделить ее с ним.

И он постарается сделать все от него зависящее, чтобы она не пожалела о своем решении.

Они вот-вот окажутся в сказочном мире, о котором можно только мечтать. Время остановится.

Блэйр для него подходящая спутница, решил Дрейк. Никто и ничто ее не ждет. Ей не понадобится обрубать корни старой жизни так, как пришлось сделать ему. Дрейк завидовал Блэйр. Завидовал ее свободе. Но и он будет свободен. Теперь — наверняка.

Блэйр как раз выходила из кладовки. Дрейк поймал ее и поцеловал, прежде чем она успела проскользнуть мимо.

— Сейчас? — задыхаясь, спросила она.

— Нет. Я только напоминаю тебе о том, что будет.

— А почему бы не напомнить мне об этом более обстоятельно?

Он усмехнулся.

— Когда наступит ночь, я заставлю все пять твоих органов чувств ощутить мою любовь.

— Отлично. — Блэйр обернулась и огляделась вокруг. — Отнести это в твой бар? — Она показала на ящик с крекерами.

— А я могу тебе доверять? — с улыбкой поинтересовался Дрейк.

— Очень может быть. — Блэйр улыбнулась в ответ и пошла, покачивая бедрами, по коридору.

— У-у, Арманд, — промурлыкал Дрейк, глядя ей вслед, — ты сделал огро-о-омную ошибку.


Блэйр нервничала. Нервничала вплоть до дрожи в руках, до расстройства желудка и потери способности соображать.

Она надеялась на сумасшедшую, яростную, импульсивную страсть. Уже несколько раз за сегодняшний день она пыталась вызвать в Дрейке эту страсть. И что?

Большинство женщин таяло бы от счастья за ожидание всего одной ночи с таким мужчиной, как Дрейк. А Блэйр еще не научилась ждать, она не была рабой иллюзий. Ночных кошмаров — да, но не иллюзий.

Кстати, об иллюзиях. А чем, собственно, является для нее Дрейк?

Когда они распаковали еду, Дрейк выпроводил Блэйр из кухни. Так что она сделала набег на бельевую, чтобы переодеться, приняла душ и теперь битый час маялась в библиотеке с книгой на коленях, не разбирая в ней ни строчки.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*