Лезвие судьбы - Мартин Арианна
Когда его веки начали подрагивать, я отвела взгляд, чтобы он меня не поймал.
Я знала, что слишком долго молчала, но один лишь только взгляд на него вводил меня в транс.
– Что насчет твоих кулинарных навыков? – спросила я, чтобы возобновить разговор.
– Скажем так, я никогда не готовил ничего даже отдаленно съедобного, – ответил он, улыбаясь мне.
Я не могла не рассмеяться над его жестокой честностью.
– Что ж, сегодня твой счастливый день, потому что я люблю готовить, и у меня получается очень хорошо.
– Черт, Сара. Ты можешь быть еще более идеальной? – спросил он меня с искренним восхищением, заставив мое сердце сжаться.
Я была не из тех девушек, которых можно с легкостью заставить покраснеть, но этим вопросом он своего добился.
– Собирайся, и пойдем за покупками в супермаркет, потому что, уверена, у вас дома нет ничего, что я могла бы приготовить, так ведь?
– Ты слишком хорошо нас знаешь, – сказал Мэтт, поднимаясь.
Прежде чем уйти, он наклонился и поцеловал меня в лоб.
Мэтт сделал это мимоходом и пошел дальше, словно это было не в первый раз. Как будто отпечаток от его губ не обжигал мою кожу еще долгое время после того, как он ушел. Как будто все мое тело не трепетало, а сердце не хотело вырваться из груди.
По дороге к дому Мэтта мы остановились у супермаркета, который находился неподалеку.
Он оказался намного больше, чем выглядел снаружи, и это меня порадовало, потому что я была уверена, что мы точно найдем все, что нужно.
– Что ты хочешь на ужин? – спросила я, как только мы оказались внутри.
– Я бы убил за несколько хороших бифштексов и рагу с овощами, – сказал он мне, и я увидела, что у него вот-вот потекут слюнки.
– Тебе повезло, потому что я умею готовить и то, и другое. Платишь ты, мы оба знаем, что у тебя много денег, – сказала я, подмигнув ему.
– Это меньшее, что я могу сделать, чтобы отблагодарить тебя за твое кулинарное искусство.
– Не подлизывайся, лучше возьми корзину, – сказала я, ударив его корзиной по руке.
Мэтт ухмыльнулся мне; у него на лице было написано: «ты меня поймала».
Раньше меня впечатляла его экспрессивность, но теперь я не хотела задерживать на нем взгляд, иначе у меня возникало чувство, что больше никогда не смогу отвести от него глаз.
«Хватит», – сказала я себе. Мне нужно сосредоточиться на предстоящей задаче и забыть обо всем остальном.
Сначала мы пошли в отдел фруктов и овощей и взяли там все необходимые ингредиенты для овощного рагу.
Меня порадовало то, что у них был свежий и качественный ассортимент.
После этого мы прошли в мясной отдел и выбрали там три упаковки стейков.
Накормить четырех хоккеистов было непростым делом. Уже на выходе я прихватила упаковку мороженого, которое собиралась съесть после ужина.
Вернувшись домой, мы первым делом поставили пакеты с покупками на кухню, а затем поднялись ко мне в комнату, найти старую футболку для Сары, чтобы она могла готовить, не боясь испачкаться.
Я сменил уличную одежду на домашнюю, пока она переодевалась в ванной, и тут же вспомнил день, когда мы пришли сюда, промокшие от дождя.
Мы закончили, а потом спустились на кухню и принялись за дело.
Мы разобрали пакеты и вымыли овощи, которыми, по словам Сары, нужно было заняться в первую очередь.
Она протянула мне немного стручковой фасоли, и я уставился на нее, понятия не имея, что мне с ней делать.
– А вот здесь мне понадобится немного помощи, – сказал я ей, чтобы сразу во всем разобраться.
– Боже мой… это правда, ты действительно понятия не имеешь, что делать. Впервые с тех пор, как мы знакомы, ты чего-то не знаешь, Эшфорд. – Она насмешливо приподняла брови.
– Не привыкай к этому, потому что во всем остальном я идеален, – ответил я высокомерным тоном.
– Ты просто нечто, – сказала Сара, качая головой, но ее слова были наполнены нежностью. – Тебе нужно убрать концы у фасоли, а потом нарезать ее на мелкие кусочки, размером примерно в три пальца. – Я поднял пальцы в знак того, что все понял. – Ладно, с учетом размера, в два твоих пальца, и потом закинь все в кастрюлю.
– Ребята, что делаете? – спросил вдруг Кент, заглядывая на кухню.
– Мы готовим ужин, – ответила ему Сара.
– Ничего себе, – радостно выпалил он, входя. – Надеюсь, это правда, потому что так шутить нельзя.
Сара засмеялась, заражая своим хорошим настроением всех остальных.
– Это правда. Сколько времени вы уже не ели домашнюю еду?
– Вечность, – ответил я.
– Я смотрю, у вас здесь все под контролем, поэтому я пока пойду к парням в гостиную. Дайте знать, как все будет готово.
– Халявщик, – сказал я громко, чтобы он успел услышать меня, пока не вышел из кухни.
– В чем дело? Тебе не нравится готовить для своих парней, а, капитан? – язвительно спросила Сара.
– Я убью за своих парней.
После этого мы продолжили готовить в тишине.
Когда Сара научила меня очищать горох от стручков, я устроил настоящую войну с ним.
Я разбросал горошины повсюду, а потом провел около десяти минут, собирая их с пола и стойки под пристальным взглядом Сары, которая не могла перестать хихикать.
– Мне кажется, тебе слишком нравится командовать мной.
– О… да, это прямо-таки моя сбывшаяся мечта, – сказала она, слегка поворачиваясь, чтобы посмотреть на меня.
Я бы ответил ей, если бы у меня не сжался желудок после ее слов.
Я почувствовал замешательство, и меня будто парализовало.
Сара не заметила моей странной реакции, поскольку она отвернулась, чтобы продолжить готовить в тот момент, когда заговорила со мной.
Почти минуту я простоял посреди кухни, ничего не делая и чувствуя себя при этом растерянно, и решил пойти в ванную.
Оказавшись внутри, я умылся, положил руки на раковину и глубоко вздохнул, пытаясь успокоиться.
Со мной все в порядке. Все даже лучше, чем хорошо. У меня нет ни малейшего повода для такой реакции. Я должен взять свои эмоции под контроль. Я с Сарой. Все идет отлично.
После того как я трижды повторил про себя одно и то же, я вышел из ванной, чувствуя себя намного спокойнее.
Вернувшись на кухню, я увидел, как Сара танцует, помешивая еду на сковороде, и не мог не улыбнуться.
Готовить вместе было здорово.
Я подошел к ней как раз в тот момент, когда она снимала стейк со сковороды.
Когда я протянул руку, чтобы взять с тарелки один из тех, что уже были готовы, она ударила меня лопаткой по руке.
– Я покажу тебе, – сказал я, прежде чем оттащить ее от огня и перекинуть через плечо, чтобы пощекотать.
– Стой, стой… – умоляла она меня сквозь смех, не в силах закончить ни одно из своих предложений.
Я снял ее с плеча и усадил на столешницу подальше от огня.
– Я собираюсь съесть стейк, и ты позволишь мне, – сказал я, пробираясь между ее раздвинутых ног, прижимаясь ближе.
– Нет, ты подождешь, пока все будет готово, – ответила Сара. Она пыталась сохранять серьезность, но в последнюю секунду потерпела неудачу и разразилась хохотом.
– Я собираюсь съесть его.
– Это мы еще посмотрим.
Мы были так близко, что я чувствовал ее смех на своих губах. Мне это понравилось.
Мне также понравилось, как она мне сопротивлялась.
Я счастливо улыбнулся и, не успев подумать о том, что делаю, набросился на нее и укусил за нос.
– Грубиян, – сказала мне Сара, но в ее голосе чувствовалось веселье. Я бы ни за что не навредил ей.
– О… не знал, что ты такая нежная. Прости меня, – сказал я ей, прежде чем поцеловать ее в кончик носа.
Я схватил ее за бедра, чтобы притянуть еще ближе к себе. Между нами было слишком большое расстояние.
У Сары перехватило дыхание.
Я скользнул губами по ее носу и поцеловал ее щеку, затем подбородок… Мягкий. Я наслаждался прикосновением к ее коже; никогда еще прежде не находился так близко к ней. Мы смотрели друг на друга. Голубые глаза напротив зеленых. Я потерялся в маленьких золотистых крапинках в ее глазах, в ее запахе…