Жена. Дорого (СИ) - Кей Саша
Лидия хочет вспылить, но Гио успокаивающим жестом кладёт руку ей на плечо.
– Девочка права. Это ведь будет её дом. Согласен, – старик кивает.
– Я подготовила список нежелательных людей, – я передаю им заранее приготовленный и распечатанный у Егора в офисе лист.
– Надеюсь, ты не Тимура исключила, – всё равно ворчит Лидия, но по мере прочтения списка брови её поднимаются. – Любопытно...
Лидия смотрит на меня очень внимательно. Чувствуется, что у неё есть желание задать несколько вопросов, но она сдерживается.
– Что-то ещё? – уточняет Гио, видя, что я всё ещё не выгляжу довольной.
– Я бы предпочла обычную гражданскую церемонию без всякого празднования.
Строго говоря, я вообще не понимаю, что они собираются праздновать. Спектакль для бизнес-сообщества уже прошёл успешно.
– Исключено, – в один голос говорят и Гио, и Лидия.
– Что ж, – отступаю я. – Кроме того, я не вполне понимаю детали, поэтому предлагаю всё доверять вот этому организатору.
– Девочка ну, Тимур же, может себе всё объяснить, – ласковым тоном старик пытается меня убедить, хотя непонятно, зачем это надо ему. Просто поддерживает решение внука?
– У нас с Тимуром совершенно не совпадающий графики. К тому же, возможно, мне придётся заниматься этим дистанционно.
Олег только приподнимает брови, Егор что-то помечает у себя в документах. Гио сверлит меня взглядом:
– Твои предложения?
– Поскольку контроль за подготовкой к свадьбе лёг на меня, я бы хотела, чтобы все детали касающиеся организации, обсуждались с одним представителем вашей семьи, с тем, с кем заключается договор, а именно: с вами, Гио, или с вами, Лидия. Только эти уточнения и пожелания я буду принимать в расчет.
– У нас нет на это времени, – отрезает Лидия.
– У меня его тоже не очень много, – спокойно отвечаю я.
– Есть ещё что-то? – ядовито уточняет будущая свекровь, и я понимаю, что предыдущий пункт тоже принят.
– Да.
– И что же это?
– Поскольку вот здесь, на шестой странице, указано, что ещё до свадьбы мы обязаны появиться на нескольких мероприятиях, я хочу, чтобы их список был четко определен, указаны примерные даты. А также требую, чтобы в договоре было прописано, что на встречи и все торжественные события я приезжаю хотя бы с одним из братьев и при условии отсутствия там Елены Раевской, Данила Староверова и Кристина Ложкиной. Если там присутствует хотя бы один из указанных, я разворачиваюсь и уезжаю.
При упоминании первых двух персон у Сомхадзе на лице расцветает удивление, а третья вызывает недоумённые переглядывания. Судя по всему, ни про какую Кристину Ложкину они знать, не знают. Но меня это не волнует, если Крамер не может обеспечить мне отсутствие дополнительных стрессов в жизни, значит, мы это пропишем.
Братья одобрительно молчат по поводу этого требования. Они понимают, что наши встречи с Раевской не идут на пользу никому. Собственно, они и не нужны. Там, где уже есть представитель семьи, например, Елена, мне появляться не обязательно. Я больше не собираюсь заниматься мазохизмом. Достаточно того, что мне придётся терпеть её и Данила на собственной свадьбе. Хотя называть свадьбой тот цирк, который мне предстоит, это верх цинизма.
– Ну и последний пункт, – равнодушно подвожу я итог, – соблюдение всех требований данного договора не должно ущемлять моих прочих прав и обязанностей: мешать в моей работе, встречам с близкими и так далее.
Лидия о чём-то задумавшись автоматически кивает.
Егор прячет улыбку в уголках губ. Олег сохраняет нейтральное лицо, хотя, кажется, он просёк фишку.
Только Гио поджимает губы. Он, старый и матёрый, чует, что что-то не так, но к подобной формулировке придраться сложно. Да и после того, как мне навязали кучу всего, отказ от подобной правки будет выглядеть совсем паршиво.
Пока вносит юристы эти уточнения, Олег добывший мне кофе, похлопывает меня по плечу:
– Линда Кирилловна, – это, видимо, признание во мне отцовских качеств, потому что отчество у меня нет.
Когда все наконец подписано, и мы откланиваемся, у самого лифта меня перехватывает Лидия. Она придерживает меня за локоть, хищным оскалом давая понять братьям, что у нее ко мне конфиденциальный разговор.
Успокаивающий киваю коллегу.
– Я догоню.
Лидия – это не страшно. Она жёсткая, но я не чувствую с ее стороны никакой неприязни по отношению ко мне. Это просто манера общения, императивная и безапелляционная.
– Линда, – начинает она с места в карьер. – Я бы хотела кое-что уточнить.
– Слушаю вас, Лидия.
– Я так понимаю, у вас с Тимуром возникли некоторые разногласия.
– Не стоит беспокоиться, свою часть сделки, я буду выполнять в любом случае.
–Я не могу не беспокоиться. Я – мать. Я и сама выходила замуж по расчёту и понимаю, как такой брак может отравить жизни, если есть обиды и претензии.
Любопытно, который из браков Лидии принёс ей такой опыт, но спрашивать, я, конечно, не буду.
– У нас не брак по расчёту, Лидия, – поправляю я её. – Это чистая фикция.
– Он явно что-то натворил, – переводит для себя мою фразу с усмешкой она. – Я знаю, что вы неплохо начали. Не надо смотреть на меня так смотреть удивлённо. Я не вмешиваюсь в жизнь Тимура, но за ней наблюдаю.
– Как бы то ни было раньше, – повожу я плечом, – теперь я считаю, что нам стоит держать дистанцию.
– Девочка, – внезапно довольно мягко произносит Лидия, и в её голосе я слышу нотки свойственные Гио. – Мужчины, даже самые умные, глупы. Но они не всегда безнадёжны. Я знаю своего сына. Этот носорог вряд ли хотел всё испортить. Я не стану лезть в ваши отношения, однако, надеюсь, что ты достаточно женщина, чтобы, в волю пообижавшись, сделать потом верные выводы. А Тимур… Он весь в отца. И если он тебя задел, то сделает всё, чтобы это исправить.
– Лидия, – я аккуратно подбираю слова. – Может, дело в том, что вы не так хорошо знаете своего сына, а, скорее всего, в том, что никаких отношений у нас с ним нет, но он не торопится что-то исправить. Так что оставим всё, как есть.
Подъехавший лифт открывает мне свои спасительные двери.
– Всего доброго.
Разговор с Сомхадз разбередил мои раны. Можно подумать, меня задевает просто сам факт спора двух великовозрастных болванов! Да море парней каждый день спорят на что-то, что познакомятся с красоткой и завалят её. Меня ранит совсем другое. Но я больше не хочу об этом думать!
На парковке Олег, курящий возле машины, машет мне рукой.
– Красава, – хвалит он меня, когда я подхожу ближе. – Классно заливала. Я всё правильно понял?
– Думаю, да, – улыбаюсь я ему. – Как мне оформить внеочередной отпуск?
– Считай уже оформила, – хмыкает брат. – Сваливаешь?
– Ага, – киваю я, и как будто гора с плеч. – В квартире ремонт начнётся.
– Куда намылилась? – подтягивается к нам Егор.
– Куда будет ближайший рейс.
Глава 38
Обычно удалёнка меня угнетает, но сейчас я готова рассмотреть такой вариант и не уезжать отсюда после отпуска до самой свадьбы. Ну, или так долго, как это получится.
Здесь хорошо, и ничего не напоминает о неприятном.
Или, может, я всё просто чересчур драматизирую?
Кто-то скажет: зажралась, с дуру бесится.
А я не могу отпустить случившееся.
Не у меня одной сложности в личной жизни. Егор, вон, тоже стрессовал из этой девочки, даже напился. Лиза, вроде. Однако, у них в итоге всё так славно, что остается только позавидовать. [ Историю Лизы Морозовой и Егора Раевского можно прочитать в романе «Серая мышка для босса» https:// /ru/book/seraya-myshka-dlya-bossa-b417995 ]
Несмотря на то, что Лиза, изначально все неправильно расценив, конечно, страдала, у их истории с самого начала было больше шансов закончиться счастливо.
Милая она. Егору подходит. Если уж Лиза его темперамент выдерживает, то всё должно сладиться. С другой стороны, именно рядом с ней брат и оттаивает. Так-то он со своей маской непробиваемого упыря-бизнесмена уже вполне сросся.