Мелани Морган - Райский берег
Брайан не сомневался: секс с Патрисией будет не похож ни на что из того, что он испытывал прежде. Как и она сама, секс будет напоен свежим ароматом, будет изысканным и запоминающимся.
Но даже секс не сломит тот барьер.
Так как же тогда быть? Насколько далеко он готов зайти? Насколько готов ей открыться?
Если удастся сделать так, чтобы Патрисия стала ему доверять — если это вообще возможно, — тогда ради этого стоит пойти на все.
— Обсуждать-то особенно нечего. — Он пожал плечами. — Тебя ничто не остановит, ты готова броситься в джунгли, неважно, со мной или без меня. Значит, вариант один: я пойду с тобой.
— Что-что? — переспросила она.
Похоже, то, что он переменил свое мнение, ее нисколько не тронуло. Он на ее месте был бы поосторожнее.
— Ты пойдешь со мной?
— Надо же кому-то проследить, чтоб ты в яму не свалилась.
— Боже, Брайан, ты настоящий джентльмен! Разве я могу устоять?
— И не пытайся. Все равно лучше меня тебе не найти. — Он внимательно взглянул на нее. Вопрос в другом. Мы не знаем, какие трудности встретятся нам на пути, поэтому надо принять все меры….
— Пищей я запаслась, — перебила его Патрисия. — И воды нам хватит.
— Отлично, ты молодчина! Но не хлебом единым жив человек. Нам понадобится еще кое-что. И я имею в виду не только компас. — — Бедный мой компас! — воскликнула она. — Из-за него ты обо всем догадался!
— Не буду скрывать, он навел меня на верные мысли. К тому же ты так самодовольно ухмылялась!.. Но не будем об этом.
Патрисия сидела как на иголках. Ей не терпелось бросить все и поскорее отправиться на поиски гробницы. Но Брайан не собирался идти неизвестно куда без подготовки.
— Перекуси, — сказал ей он. — Булочки просто объеденье.
Она заколебалась: голод уступил место жажде приключений. Но, поняв, что Брайан просто так ее не отпустит, она взяла булочку и, разрезав ее пополам, принялась мазать маслом.
— Я захватила фонарик, — сообщила Патрисия, сделав глоток кофе. — Привезла из Сиднея.
— Прямо девушка-светлячок! — не сдержался Брайан.
Она улыбнулась. Достаточно ей вот так искренне улыбнуться — и ради нее он готов своротить горы.
— А еще у нас две карты, — заметила она. — Если с одной вдруг что-то случится.
Какая самоуверенность! Она думает, что добилась своего, поэтому и шутит.
— Если мы прольем на нее кофе? Да, конечно, — согласился Брайан. — Хотя я предпочел бы, чтобы хоть кто-то знал, куда мы направились. На случай, если мы не вернемся.
— Господи, какой ужас!
— А еще я думал, что мне удастся тебя уговорить, поскольку там слишком опасно, и мы останемся дома.
— Еще бы!
Слишком быстро она среагировала!
— Объясни мне, откуда продавец в книжном магазине знает, где находится гробница? — спросил Брайан. — Ведь это такой секрет!
— Ты же сам говорил: стоит хотя бы двоим узнать тайну, пиши пропало!
— Я не вполне точно выразил свою мысль, признал он.
Двое могут хранить тайну. Могут, если для одного из них другой дороже жизни.
— К тому же о гробнице явно знают больше, чем двое. — Брайан нахмурился. — Между прочим, из твоих слов я заключил, что она где-то в глубине острова. Оказывается, всего в нескольких милях от побережья.
— Но я тоже сначала так думала! В конце концов, Синушари — это не Австралия. Так что и пять миль в глубину это уже много.
— Ты уверена, что продавец правильно нарисовал тебе, где это? — Будь у Брайана выбор, он не стал бы соваться туда, куда не следует. Топану ясно дал понять: у гробницы им делать нечего. — Может, он тебя обманул. Выдал желаемое за действительное.
— Сомневаюсь, — заявила Патрисия. — Есть кое-какая вероятность, но не слишком большая. Я рассказала ему, что пишу статью о сокровищах, найденных в гробнице Нусанти-Хо. Естественно, он захотел мне помочь. И проявил недюжинную осведомленность в этом деле.
— Но ведь именно он сказал: это недоброе место. Странно, что он имел в виду?
— Может, ничего особенного. Просто он не очень хорошо владеет английским, вот и не может выразить мысль как следует. Он хотел сказать, что нехорошо тревожить могилы покойников.
— Вряд ли. Ты же сказала ему, что сама туда не поедешь. Просто хочешь узнать местоположение гробницы для твоей статьи.
— Вижу, ты с ним подружился.
Брайану показалось, что она вот-вот снова улыбнется. Нет, ради этой улыбки он не только горы готов свернуть, если понадобится, он пересечет вплавь океан.
— Ладно, он не хотел мне ничего говорить, — продолжила она. — Когда я спросила его про гробницу, он ужаснулся. Но я отвлекла его внимание. Попросила посмотреть дорогой альбом с фотографиями.
— Да уж, чего-чего, а умения отвлекать внимание вам, мисс Кромптон, не занимать. — В его голосе неожиданно появились нежные нотки.
— Вы, мистер Лавджой, в этом деле тоже дока.
Он наклонился, обхватил ее подбородок и провел пальцем по губам.
— Если ты намекаешь на поцелуй, то им я хотел сказать: продолжение следует.
Патрисия покраснела и вскочила с кресла.
С чего вдруг? Не понравились его прикосновения или она захотела поскорее отправиться в путь?
— Вижу, ты уже позавтракал? — сказала она. — Тогда в путь!
По крайней мере, теперь она хоть не прикидывается железной леди. И на том спасибо.
Дорога петляла между деревьев и полей, расположенных слева, и океана справа. Солнце уже поднялось над горизонтом, стояла жара, но в джипе, в котором ехали Патрисия и Брайан, окна были раскрыты нараспашку, так что особых неудобств высокая температура им не причиняла.
Впереди, за тщательно возделанными полями, виднелись горы.
— Ты только полюбуйся! — в восхищении произнесла Патрисия. — Волшебный пейзаж!
Брайан кивнул. Красота природы никогда не оставляла его равнодушным.
— После твоей статьи и фотографий в журнале здесь отбою не будет от туристов, — заметил он.
— Надеюсь, — рассмеялась Патрисия. Иначе получится, что Топану зря тратил государственные деньги на нашу поездку. Но мне здесь и вправду нравится. Настоящий райский уголок!
Брайан снова ответил кивком. Он вел себя с исключительной вежливостью.
— Кстати, о фотографиях. Может, снимешь вон те заснеженные верхушки? Они будут великолепно смотреться на фоне ярко-голубого неба.
— Отличная мысль!
Он остановил машину. Патрисия схватила свою профессиональную камеру и сделала несколько снимков. Брайан не мог не обратить внимания на сноровку, с какой она обращается со столь сложной техникой.
— Судя по всему, — сказал он через несколько минут, когда они снова сели в машину, — мы должны повернуть здесь. — Он указал на ответвление в шоссе, видневшееся метрах в ста.