KnigaRead.com/

Джанет Дейли - Неотразимый бродяга

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Джанет Дейли - Неотразимый бродяга". Жанр: Современные любовные романы издательство Эксмо-Пресс, год 1999.
Перейти на страницу:

– Я совершеннолетняя и даже разведенная женщина. И меня не волнуют условности. – Этим аргументом Диана пользовалась уже не раз и была абсолютно уверена в его действенности.

Майор согласился с ней.

– Учитывая нынешние обстоятельства, не вижу причины, почему бы ей не поехать.

Теперь Холт должен был выдвинуть новый контраргумент или согласиться с Майором. Лицо его окаменело – он признал свое поражение.

– Как скажете, Майор. – Во взгляде его светлых глаз не было ни капли дружелюбия. – Мы отправляемся через час, как только оседлаем лошадей и упакуем сумки.

– К этому времени я буду готова, – заверила его Диана с ноткой торжества в голосе.

Холт скользнул взглядом по ее халатику, и она вспомнила, что одета совсем по-домашнему.

– Прошу прощения, – смутилась девушка и поспешила к дом.

Через час они выехали со двора. Руби вел за собой лошадь с поклажей. Отряд медленно двигался по следу. Когда они добрались до подножия холмов, солнце было уже в зените. Путники остановились, чтобы лошади немного отдохнули от утомительного подъема и полуденной жары. Ленч состоял из сандвичей, которые приготовила и упаковала Софи.

После обеда они потеряли след, ставший незаметным на каменистой почве. Холт приказал Гаю и Руби отправиться на поиски новых следов, а сам остался с Дианой.

Когда посланные отъехали достаточно далеко, Диана принялась поддразнивать его:

– Вам не кажется, что вы излишне перестраховываетесь, Холт?

– Неужели? – он холодно взглянул на нее. – Гай считает, что любит тебя. Ты можешь сказать о себе то же самое?

Она старательно избегала встречаться с ним взглядом.

– Это не ваше дело.

– Вот ты и ответила на мой вопрос, – спокойно произнес Холт.

– Разве? – не согласилась Диана. – И что же означает мой ответ?

– Слепому ясно, что тебе на него наплевать. Ты просто беззастенчиво используешь его, как ив те времена, когда он был мальчишкой. Швыряешь ему крохи своего внимания, когда тебе хочется позабавиться. Такой уж у тебя скверный обычай. Тогда ты обижала и оскорбляла его, но сейчас ты хочешь сломать ему жизнь, и я не позволю тебе этого сделать.

Диана не стала спорить по поводу своего поведения в прошлом.

– Я хорошо отношусь к Гаю, – примирительно сказала она.

В холодных глазах мужчины сверкнула насмешка.

– Тебе не удастся при помощи этой экспедиции еще сильнее заарканить его. Так что выброси это из головы.

– Я поехала на поиски потерявшейся кобылы. Вам не кажется, что пора перестать молоть языком и начать искать ее след? – надменно спросила она.

Их взгляды скрестились в безмолвной дуэли, в которой не оказалось победителя, потому что конец ей положил возглас Руби. Он обнаружил след в том месте, где две лошади пересекли сухое русло реки. Они поспешили на его крик и снова двинулись в погоню.

Ближе к вечеру Диана стала чувствовать последствия многочасового пребывания в седле. Мышцы икр сводило судорогой, а внутренняя поверхность бедер горела от постоянного трения о грубую кожу седла. Когда они остановились для десятиминутного отдыха, она последней слезла с седла и не так ловко, как обычно. Гай помог ей, подхватив под локоть.

– Спасибо, – устало улыбнулась она и с удовольствием выгнула спину, потянулась, чтобы размять онемевшие мышцы. – Я думала, что нахожусь в лучшей форме.

– Могу поводить тебя по кругу, – пошутил он.

– Ох, не дразни меня, – она криво улыбнулась, осторожно посмотрев на Холта.

Проследив за ее взглядом, Гай помрачнел.

– Думаю, он что-то сказал тебе.

– О чем? – с притворным безразличием спросила Диана, взяв фляжку.

– О нас.

Разве она могла сейчас заявить Гаю, что не было никаких «нас»?

– Он сам тебе сообщил о разговоре?

– Нет. Я просто уверен, что он должен был попытаться настоять на своем. Я уже сказал ему, чтобы он не лез не в свое дело. Наши отношения его не касаются.

– Могу поклясться, ему это не понравилось. – Диана поднесла фляжку ко рту.

Глотнув теплой воды, она закрыла фляжку и перекинула ее ремешок через луку седла. Лошадь, повернувшись, заслонила их от Холта своим корпусом. Гай, воспользовавшись моментом, обнял девушку и привлек ее к себе. В его глазах светилось едва сдерживаемое желание.

– Диана, – простонал он. – Кажется, прошла целая вечность с тех пор, как я прикасался к тебе.

– Не надо, Гай. – Она смотрела на расстегнутый ворот его рубашки, чтобы не видеть его восторженного лица.

– Мне так хотелось быть с тобой вчера вечером, – пробормотал он.

– Я ведь объясняла тебе, – досадливо напомнила Диана.

– Я знаю, ты должна была ехать на вечеринку с отцом, но мне необходимо было видеть тебя, говорить с тобой. Обнять тебя. А Холт все продолжал загружать меня работой. У меня совсем не оставалось свободного времени. А когда наконец я мог провести с тобой весь вечер, ты уехала. Это стало последней каплей.

– Пойми, ничего нельзя было поделать, – вновь принялась объяснять Диана.

– Да, да, конечно, но все равно-я весь вечер думал о тебе. Я всегда думаю о тебе, но вчера мне было совсем плохо, потому что я остался один, а ты развлекалась с друзьями. Я выпил пива, потом еще и еще. Я стал представлять себе, как ты…

– Гай, перестань! – Она почувствовала, что задыхается от звеневшей в его голосе ревности. Опять ревность! Это становится невыносимо.

– Знаю, – вздохнул он. – Ты не хочешь говорить серьезно. Но я ничего не могу поделать с собой. Я так давно тебя люблю, Диана! Это такое облегчение, что больше не нужно скрывать свои чувства. Только скажи, и я буду кричать об этом с вершины самой высокой горы. Когда ты рядом, я чувствую себя счастливейшим человеком на свете.

– Не говори так.

– Хорошо, хорошо… – Его ладони поглаживали талию Дианы. – Теперь мы вместе, и это главное…

В его тоне появились новые, настойчивые нотки.

– …Когда мы будем устраиваться на ночь, ты разложишь свой спальник рядом с моим? Понятно, что в присутствии Холта и Руби мы ничего не сможем, но для меня так важно просто знать, что ты лежишь рядом. Я…

– Нет, это совершенно невозможно, – сдавленным голосом сказала Диана и высвободилась из его рук. Ее внезапно охватило отчаяние.

– Почему? – Его сбил с толку ее взволнованный тон.

– Ну, неразумно было бы так поступить, – буркнула она.

– В чем дело? – спросил Гай после короткой паузы, и в голосе его послышалась горечь. – Я недостаточно хорош для тебя, да? Ты дочь Майора, а я всего лишь один из неопытных юнцов, работающих на твоего отца?

Диана резко повернулась и пристально посмотрела на него.

– Это не твои слова. Это Холт тебе сказал, и ты поверил. Поэтому и напился вчера вечером, ведь так?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*