Эрин Даттон - Полное погружение
– Ты сама сказала, что если бы не я, он бы не захотел быть пожарным.
– Да, но я никогда не смогу узнать наверняка. – Изабелл убрала руку, и Рид тут же стало недоставать ее тепла. – Я пытаюсь сказать, что, несмотря на мои чувства, мне не надо было набрасываться на тебя. Никакие слова уже не изменят случившегося. Намного важнее помнить, что мы – все мы – нужны Чейзу, а значит, надо найти способ мирного сосуществования.
– Сосуществования, – повторила Рид. Голос Изабелл был лишён эмоций. Таким голосом она могла делать деловое предложение. – Тебе совсем не обязательно общаться со мной, если ты не хочешь, Из. На самом деле, я и так стараюсь не вмешиваться. Ты сама настояла на том, чтобы подвезти меня.
– Чёрт возьми, Рид! Мне не так легко. Я не хочу быть с тобой на ножах, но не могу просто так всё забыть. И всё же наши отношения не должны сказаться на Чейзе. – Голос Изабелл стих. Она прочистила горло и встретилась взглядом с Рид. – Он уже и так много пережил.
Изабелл нашла ещё одну слабую точку Рид – Чейз. Это был удар ниже пояса.
– Я знаю. Ты права. Мы со всем разберёмся, – пробормотала Рид, выбираясь из машины. Она ещё не знала как, но они справятся. Единственный оставшийся вопрос – какой ценой?
***
Около стоянки пожарных машин стояла карета скорой помощи, а Нейтан разговаривал с двумя медиками. Рид поторопилась к двери, чтобы не промокнуть. Заскочив внутрь, она стряхнула с лица воду и заметила, что один из медиков смотрит на неё. Женщина направилась к Рид, отбросив за спину привычным движением копну чёрных волос. Её взгляд впился в Рид, а когда она заговорила, тон её голоса был очень знаком.
– Привет, Рид.
– Сьюзанна, что ты здесь делаешь? – После разговора с Изабелл у Рид не осталось сил на вежливость. Последнее, что ей сейчас было нужно, так это перепалка с бывшей. Практически каждый разговор со Сьюзанной Кенворф неизменно оборачивался новой ссорой.
– Мы выехали из больницы, и я сказала напарнику, что надо заскочить к вам, поздороваться.
– Ясно. Тогда привет. – Рид развернулась, чтобы уйти, но Сьюзанна схватила её за руку.
– Что, блин, с тобой сегодня такое, Вебб?
– У меня нет времени. Тебе что-то нужно?
– Кто та женщина?
– Какая женщина? – вздохнув, Рид выдернула руку из хватки Сьюзанны.
– Та, что подвезла тебя. Вы так интимно выглядели.
– У нас был личный разговор, Сьюзанна, – ответила Рид. Осознавая, что неподалёку стоят двое мужчин, она старалась говорить тише.
Рид поэтому и не нравилось, что Сьюзанна заезжает к ним на станцию. Никто, кроме Джимми, не знал о её личной жизни.
– Я не спрашиваю, о чём вы разговаривали, Рид. Я спрашиваю, кто она, – надула губы Сьюзанна. Она часто использовала этот приемчик, чтобы получить желаемое.
– Сестра Джимми. Подбросила меня до работы. – Было намного проще сказать всё сразу, чем спорить.
– Она симпатичная.
– Спасибо, что заехала, но у меня слишком много работы. – Замечание женщины пожарная пропустила мимо ушей.
Рид ушла, не дожидаясь ответа. Этот взгляд она слишком хорошо знала. И если на протяжении всех этих лет было тяжело принимать, что Изабелл встречается с мужчинами, то при мысли, что она может быть с другой женщиной, у Рид внутри всё переворачивалось.
На удивление, на кухне за плитой стояла Меган, а не Джо. Сам он сидел рядом, вытянув вперёд скрещенные ноги. Увидев Рид, он улыбнулся и кивнул в знак приветствия. Меган вылила на сковородку взбитое жидкое тесто.
– А как же мой омлет? – Рид бросила на Джо обличающий взгляд и села рядом.
– Я же говорил тебе, Эдж, начальнице не нравятся новшества, – протянул он.
Меган виртуозно тряхнула сковородкой, и блин приземлился точно в тарелку, которую девушка и поставила перед Рид.
– Не критикуй, пока не попробовала, – с вызовом ответила она.
– А где же бекон? Как мне жить без протеинов? Я упаду в обморок не дожив до обеда.
– Бекон закупоривает артерии, – съязвила Меган.
Не ожидая саркастичного ответа, Рид застыла с вилкой в руке.
– Мои артерии в норме, – пробормотала она, прежде чем попробовать кусочек.
Меган ждала. Когда Рид взяла следующий блин, у неё не получилось скрыть самодовольную усмешку.
– Хватит злорадствовать, Эдж. Тебе не идёт, – сказала Рид, сохраняя серьёзное выражение лица.
Она едва успела начать завтрак, когда во всех громкоговорителях станции раздался сигнал тревоги. Первый сигнал о дорожном происшествии ознаменовал час пик. Распечатку от диспетчера Рид взяла уже по пути к машине. На ходу взглянув на адрес, указанный на листе, Рид постаралась запастись терпением.
Дождь лил весь день, и у них едва хватило времени съесть по гамбургеру между вызовами. Если они не ехали на очередное транспортное происшествие, то отвечали на медицинские звонки. Машин скорой помощи в городе не хватало, и с тех пор, как пожарные стали сертифицированными фельдшерами, а некоторые даже медиками, пожарные бригады могли принимать приоритетные медицинские вызовы. Зачастую они приезжали быстрее медицинской бригады и вовремя обеспечивали необходимую первую помощь.
Они возвращались на станцию, чтобы хоть немного отдохнуть, когда позвонил диспетчер. В их районе загорелся один из больших жилых комплексов, и на место происшествия уже отправили несколько пожарных бригад. Когда первая из них доложила, что одно из зданий полностью охвачено пламенем, и огонь продолжает распространяться, они поняли, что операция будет долгой.
Джо остановился около одной из ранее приехавших пожарных машин, и Рид вышла поговорить с главным командующим, которым снова назначили шефа Переса. Он стоял на безопасном расстоянии перед зданием, последний этаж которого был объят огнём. Пламя, словно живое существо, поглощало мебель и скручивало стены. В поисках свободы оно вырывалось через окна, прорывало крышу, лаская вечернее небо оранжевыми и красными языками.
Основная масса пожарных вооружились шлангами, а с одной из пожарных лестниц сверху на пламя обрушивался водопад. От здания валил густой чёрный дым, смешиваясь с белоснежными струями воды. Дрожащий воздух отражал сияние огня и сам окрашивался в красный от сигнальных сирен. Впервые после первого её пожара, увиденное заставило Рид вздрогнуть от мрачного предчувствия.
Жилой комплекс состоял из шести зданий, примерно по двенадцать квартир в каждом. Недвижимость в пригороде дорожала, а застройщики стремились увеличить прибыль. В результате дома находились слишком близко друг к другу, огонь перепрыгивал с одного дома на другой. Даже постройки на противоположной стороне улицы могли пострадать.