Фейрин Престон - Чудесные сны
Кендалл молча смотрела на Стива несколько секунд. Наконец она произнесла:
– Я не знаю, зачем ты это все выдумал, но я не верю ни единому твоему слову.
Стив понимающе кивнул головой.
– Мне бы очень хотелось, чтобы все, рассказанное мною, было ложью, но, увы, это правда.
– Ты хочешь, чтобы я поверила, что мой брат был не тем, за кого выдавал себя? Но у тебя ничего не получится, – упрямо сказала Кендалл.
Стив чувствовал, как она страдает, но ничем не мог ей помочь. Он сам был в отчаянии, видя ее боль.
– Я уверен, что Рид был замечательным человеком. По крайней мере, он любил тебя, Кендалл.
– Но если все было так, как ты говоришь, то Рид лгал мне все эти годы, скрывая, каким образом он зарабатывает на жизнь.
– Да, он обманывал, но делал это, чтобы защитить тебя. Он говорил мне об этом.
Кендалл сидела неподвижно – если бы она шевельнулась, то рухнула бы на пол. Земля под ногами продолжала качаться и трястись, комната кружилась то быстрее, то медленнее.
– Ты тоже лгал мне, – сказала Кендалл так тихо, что Стив едва разобрал ее слова.
Он глубоко вздохнул, не находя нужных слов, чтобы ответить Кендалл.
– Да, я лгал тебе, Кендалл. Я делал это, чтобы поближе сойтись с тобой, мне нужно было заручиться твоим доверием. Я надеялся, что ты сама, не ведая этого, что-то знаешь о деньгах. Алден был уверен, что ты в курсе, где находятся деньги, но, понаблюдав за тобой, я понял, что ты в полном неведении.
– Ты… наблюдал за мной?
Кендалл почувствовала, что к горлу подкатывает тошнота. Она зажала рот рукой и бросилась в туалет. Ее вывернуло наизнанку, но мерзкое ощущение не проходило даже тогда, когда она прополоскала рот и умылась холодной водой.
Когда приступ прошел, Кендалл увидела рядом с собой Стива, подающего ей полотенце.
– Ты даже не представляешь, каким подлецом я чувствую себя сейчас, – с горечью признался он.
Кендалл, сидевшая на полу, вырвала полотенце из рук Стива и, опершись спиной о стену, начала вытирать лицо. Наконец, она нашла в себе силы, чтобы сказать:
– Стив, оставь меня в покое!
– Я не могу, – ответил Стив тихо. – Не могу по многим причинам. Почисть зубы, а я пойду налью тебе бренди.
Через несколько минут Кендалл вернулась в комнату, где ждал ее Стив со стаканом бренди в руках.
– Я нашел немного бренди в одной из бутылок.
У Кендалл был такой измученный вид, что сердце Стива болезненно сжалось. Стив никогда в жизни не ощущал такого презрения и отвращения к себе. Ее потрясение и страдание были и его болью, хотя она никогда в это не поверит.
Кендалл молча взяла стакан из рук Стива и выпила его содержимое. Тепло потекло по горлу и разлилось по пустому желудку, согревая ее, возвращая румянец на бледные щеки. Кендалл села на свое место, вертя в руках стакан.
– Значит, ты следил за мной? Где? В Сан-Луис-Обиспо?
– Да.
– Так вот почему мне казалось, что я знаю тебя. Я, видимо, видела тебя мельком, и твой образ отложился где-то в подсознании. А потом ты появился в моих снах… Какой же я была глупой. И ты обыскивал мой дом?
– Да.
Теперь можно объяснить то странное чувство, которое не покидало Кендалл после смерти Рида.
– Смешно, правда? Я была полностью уверена, что ты хороший парень, а ты оказался бандитом.
– Я уже просил прощения и сделаю это еще раз, если от этого будет хоть какая-нибудь польза.
Кендалл нервно рассмеялась.
– Да, конечно. Польза сейчас будет только от одного – если я тебя больше никогда в жизни не увижу! – выпалила она.
– Это невозможно. Я должен найти деньги, – твердо сказал Стив, стараясь не давать волю эмоциям.
– Ты можешь делать что хочешь, а я уезжаю отсюда, как только соберу вещи.
Кендалл выпила еще глоток бренди. Ожидая, пока согревающая жидкость дойдет до желудка, она раздумывала над тем – сколько еще будет продолжаться этот ужасный сон, и когда же она наконец проснется.
– Ты не можешь так уехать – Алден не оставит тебя в покое, – предупредил Стив.
– Он ничего мне не сделает – я позвоню в полицию и все сообщу властям.
– Если ты втянешь сюда органы правопорядка, то навлечешь на себя еще большую опасность.
В глазах Кендалл сверкнул гнев. Вскочив, она выплеснула остатки бренди в лицо Стиву.
– Не указывай мне, что я могу, а чего я не могу делать, – закричала она. – Я вправе поступать так, как мне заблагорассудится, черт побери!
Кендалл могла кидать в Стива все, что угодно, только бы ей стало от этого легче. Он спокойно вытащил из кармана носовой платок, вытер лицо и спросил:
– Хочешь еще бренди?
– Иди к черту! Я налью себе сама. – Она подошла к полкам с вином и налила себе полный стакан.
Стив отметил, что Кендалл возвращается к жизни. Теперь ему предстояло уговорить ее сотрудничать с ним.
– Вызвать полицию в этой ситуации равносильно тому, что запустить стадо слонов в посудную лавку.
– Они побьют весь фарфор. А кого это волнует? По крайней мере ты и твой дружок Алден окажетесь за решеткой – где вам и положено быть, – мстительно сказала она.
– Попытайся понять меня, Кендалл. Это не поможет, но я должен был сказать тебе все.
– Почему же ты не признался мне с самого начала?
– Потому что я надеялся, что в этом не будет необходимости. Все было бы намного проще, если б ты оставалась в неведении.
– Проще, да? А я так верила тебе! Я уверена, что тебе ни разу не попадалась такая доверчивая и податливая жертва. – Кендалл отрывисто засмеялась. – Ты просто сволочь, Стив!
– Ты можешь называть меня, как тебе угодно. Я заслуживаю этого, но моя цель – найти деньги и обезопасить тебя, пока они не найдены.
Кендалл подняла стакан, как будто собиралась произнести тост.
– Давайте выпьем за целеустремленных людей! У каждого должна быть своя цель в жизни. У меня тоже теперь есть цель – я хочу уехать от тебя как можно дальше, что я и сделаю, как только допью бренди.
Что он мог сказать ей на это? Как переубедить ее?
– Я знаю, что ты злишься на меня, но…
– Если ты скажешь хотя бы еще одно слово, клянусь, я убью тебя, – пригрозила Кендалл.
Никогда в жизни Стив не чувствовал себя таким растерянным, как в это мгновение. Но он должен был как-то остановить ее, не дать уехать. Алден достанет ее где угодно, у него длинные руки. У Стива не оставалось другого выхода, как довериться ей, и он быстро проговорил:
– Кендалл, я работаю на ФБР.
9
Кендалл попыталась скрыть свое удивление, но ей почудилось, будто она ухватилась за тоненькую соломинку среди бушующих океанских волн.
– Кендалл? – Стив с надеждой смотрел на свою собеседницу. – Я говорю тебе правду.
– На этот раз ты меня не проведешь, – произнесла Кендалл, медленно опускаясь в кресло.