Джейн Харри - Рай подождет
Впалые глаза смотрели на девушку с озадаченной озлобленностью, затем на мгновение, казалось, в них проскользнуло что-то похожее на одобрение, и старик издал несколько нечленораздельных звуков. Бекки подвинула стул и накрыла ладонью его бессильную руку.
— Как хорошо, что вы вернулись. Мы все здесь по вас скучали.
Ребекка болтала, рассказывала о местных новостях, несколько бессвязно, но с искренней теплотой в голосе. Пока Эрвин не перебил ее нетерпеливо.
— По-моему, нас уже заждались в гостиной.
— Да, наверное, но...
— Но сестра Тиндал, сейчас будет готовить папу ко сну. Кроме того, он все равно не понимает ни слова из того, что мы говорим.
— Откуда ты знаешь? — заспорила Бекки и, повернувшись к парализованному человеку, сжала ему руку. — Спокойной ночи, мистер Даррел. Надеюсь, мне можно будет вскоре навестить вас снова.
Старик не сводил с Ребекки глаз, и ей показалось, что он умоляюще смотрит на нее.
— Извините, что задерживаю вас, — улыбнулась Бекки медсестре.
— Не надо извиняться. Общение ему только на пользу, — заверила ее высокая женщина средних лет в белом платье. — Между прочим, вы правы. Мистер Лестор осознает гораздо больше, чем некоторые думают, — почти шепотом добавила она, неодобрительно глядя вслед Эрвину.
Когда Ребекка догнала его, он бросил на нее ироничный взгляд.
— Вот уж не знал, что ты превратилась в мать Терезу, ангел мой. Хотя, наверное, пришлось с твоим возлюбленным женишком.
Бекки с отвращением уставилась на него.
— Никогда не думала, что услышу от тебя такие гадости! Что с тобой, Эрвин?
Он провел рукой по волосам.
— Извини, Бек. Нервное напряжение сказывается. Честно говоря, не стоило его сюда привозить.
— Стоило. Ведь здесь для него все родное, здесь его дом, который он так любит...
— Не уверен, что папа вообще понимает, где находится. Несмотря на то, что говорит эта сестра Тиндал. Но это ее работа — поддерживать наш дух. Надежда умирает последней, и все такое.
— Но ведь действительно случаются чудеса.
— Но какой ценой? Этот дом — настоящий динозавр. Он, сжирает уйму денег. У папы было столько шансов его продать. Еще до поездки во Флориду Сансет-парком интересовалась фирма, открывшая сеть отелей. Обращались и из министерства здравоохранения, хотели разместить здесь санаторий. В общем, надо сбыть с рук этого монстра. И по мне, чем раньше, тем лучше. В общем, приступим, как только я получу право заведовать делами отца.
— Но это же фамильный особняк, — запротестовала Бекки. — Несколько поколений Лесторов жили здесь.
— Ну что ж, теперь ты видишь перед собой Лестора, у которого, совсем иные планы. Бекки, неужели ты не понимаешь, что папе будет гораздо лучше в частном пансионе?
— Разве? — Она уставилась на него широко раскрытыми глазами. — Я понимаю только то, какие ужасные решения принимаются за него. Эрвин, это же несправедливо. Он был таким крепким, полным жизни, а теперь — полностью беспомощный. Отвернуться от него в такой момент просто жестоко.
Эрвин положил руки ей на плечи, притягивая к себе.
— Я не отворачиваюсь от него, Бекки, — прошептал он ей в волосы. — Наоборот, пытаюсь найти оптимальное решение, устраивающее всех.
Всех? Или только его и Бренду?..
И все же, как бы ни была Ребекка расстроена, она кожей ощутила чей-то взгляд. Оглянувшись, девушка увидела в конце коридора Райана, опершегося на свою трость. Его лицо ничего не выражало.
Ну вот, великолепно! Бекки отстранилась.
— Эрвин, ты еще не знаком с моим женихом, Райаном Бизером. Райан, это Эрвин Лестор.
Бизер подошел к ним, протягивая Эрвину руку.
— Добрый вечер, — холодно поздоровался он. — Миссис Лестор просила передать вам, что ужин уже готов.
— Ох, мы заставили вас всех ждать? Извините. Просто нам с Бекки нужно было поговорить наедине. — Эрвин послал ей солнечную улыбку, глазами словно целовал ее. — Ну, так идем. А то моя Грозная Мачеха нам этого не простит.
За столом не произошло ничего, что могло бы поднять Бекки настроение. Говорила преимущественно Бренда, вернее, жаловалась на то, какую чудесную жизнь она вынуждена была оставить во Флориде и как ей не терпится поскорее туда вернуться. Что неминуемо случится, как только Сансет-парк пойдет с молотка, а мистера Даррелла, упрячут в дом престарелых, с отвращением решила Бекки.
Она вздохнула и поймала на себе задумчивый взгляд Райана. Ребекка послала ему неуверенную улыбку, но он отвернулся к Бренде с вопросом о ситуации на рынке недвижимости во Флориде.
Бекки закусила губу и переключила свое внимание на Эрвина.
— Вы собираетесь возобновлять День эсквайра?
— Да, планируем погулять. Конечно, уже нет времени организовывать настоящее празднество, как раньше. Просто устроим вечеринку.
— Кстати, — вмешалась Бренда, посылая Райану одну из своих самых соблазнительных улыбок, — так как это еще и праздник благотворительности и у нас соберутся сливки лос-анджелесского общества, я подумала, было бы просто незабываемо, если бы у нас выступила какая-нибудь знаменитость. Десять минут, не больше, о дальнейших планах станут просто кульминационной частью вечера. — Она, упрашивая, накрыла его руку своей ладонью. — Райан, будьте душкой, выручите нас!
— Я с удовольствием сделаю пожертвования. — Райан не пошевелился. — Но обычно я избегаю публичных выступлений.
— Не стоит стесняться, — промурлыкала Бренда. — Ведь в основном будут все те, кого вы знаете.
Ребекка затаила дыхание, но Райан, остался неумолим.
— Спасибо за предложение, но, боюсь, мой ответ все тот же. Кроме того, у меня кое-что намечается на тот период. Так что, возможно, я и на сам праздник не попаду.
— Ну что ж... — Бренда закатила фиалковые глаза, изображая неизбежность перед роком. — Тогда мне придется пригласить кого-то другого. Если вы все же вдруг не передумаете. Но я, наверное, зря надеюсь.
— Не наверное, а вполне определенно, — мягко заявил Райан и сменил тему, предоставляя Бекки теряться в догадках, что за неотложные планы у него намечаются...
— Значит, ты говоришь, эти люди твои друзья? — поинтересовалась Кортни.
Ужин закончился, и Бренда провела своих гостей женского пола в свою спальню, чтобы, как она выразилась, «освежиться». Сама же хозяйка удалилась, сказав, что, как только они спустятся в гостиную, все будут пить чай.
— Не совсем. — Бекки вертела в руках губную помаду. — Просто мы встречались с Эрвином одно время.
Кортни подняла брови.
— Правда? Это серьезно?
— Тогда мне так казалось. Нет, просто в определенном возрасте девочки начинают понимать, что им интересно с мальчиками. Все закончилось само собой, когда его отец отослал Эрвина учиться в Оксфорд. Вообще-то мистер Даррел, скорее всего, не одобрял наши свидания.