KnigaRead.com/

Кэтти Уильямс - Солнце за облаками

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кэтти Уильямс, "Солнце за облаками" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Если тебе требуется передышка, – сказала она, возвращаясь к более безопасному предмету разговора, – то почему бы не взять отпуск? Можешь поехать куда-нибудь за границу…

Николас вяло отмахнулся.

– Я бы давно так и сделал, но работа имеет обыкновение нагромождаться до тех пор, пока возможность бросить ее надолго становится уже неосуществимой – Звучит довольно уныло.

– Думаешь, я действительно такой?

– Какой?

– Унылый.

Он посмотрел на нее с полушутливым-полусерьезным выражением, и сердце ее дало еще один сбой.

– Какая разница, что я о тебе думаю? – уклончиво спросила она.

– Я говорил тебе, что ты обладаешь замечательной способностью отвечать вопросом на вопрос? Ты определенно должна заниматься юриспруденцией. Представить себе не могу, как ты умудрилась так долго проработать в библиотеке…

– Я люблю книги, – сообщила Ли и с улыбкой поглядела на него.

Он и в самом деле неотразим, подумала она, когда разговаривает вот так, по-человечески, без вечной агрессивности. Неотразим до умопомрачения. Она в замешательстве опустила глаза.

– И чувствую себя очень спокойно, когда окружена книгами, – запинаясь, неуверенно закончила она.

– Спокойное занятие и не очень возбуждающее, – насмешливо произнес Николас, скользнув испытующим взглядом по ее раскрасневшемуся лицу.

– Вот именно. Я могу прожить и без ненужных волнений, – более твердо ответила девушка.

– Господи! Звучит так, словно ты монахиня. Кроме того… – Он допил до дна свой стакан, но не стал наливать другой. – Кроме того, я знаю, что ты не это имела в виду. Не сомневаюсь, ты как раз любишь волнения. Ведь в глубине души ты такая же горячая, как твои волосы – в общем-то каштановые, но с рыжинкой, словно тронутые огнем.

Теперь ее сердце определенно вышло из повиновения, а кожа покрылась мурашками.

На то, что он сказал, возразить было нечего, и она промолчала.

Николас сидел чересчур близко, и она чуть отодвинулась в сторону, бросив отчаянный взгляд в направлении двери. Николас тихо сказал:

– Нет, останься. На этот раз ты не убежишь.

Ли чувствовала, что ситуация выходит из-под контроля, и нервно засмеялась, намереваясь сказать ему, что вовсе не собиралась убегать, а только хотела пойти наверх, чтобы поправить прическу перед приходом Джерри. Но туг вспомнила, что Джерри сегодня не появится, и вся обмякла. Ее поразила мысль, что провести целый вечер с пустоватым влюбленным Джерри гораздо проще, чем всего один час с этим человеком, чье мрачное обаяние действовало на нее несравненно сильней.

А где же сэр Джон и ее брат? Без сомнения, опять играют в шахматы. Это занятие с недавних пор поглощало их целиком. Господи, хоть бы спустились в гостиную, взмолилась девушка, и вызволили меня из неуютной ситуации!

Николас подсел поближе и положил правую руку на спинку дивана за ее спиной. Ли неподвижно застыла, пристально уставившись на одну из картин на противоположной стене.

– Однако, хоть я и сомневаюсь относительно твоих мотивов, – вкрадчиво произнес он, – ты все же очень соблазнительная женщина. Наверное, меня тянет к тебе именно потому, что ты чертовски полна противоречий.

Сердце Ли болезненно сжалось, как у человека, которому не хватает кислорода. Я не позволю, лихорадочно думала она, я ни за что не позволю ему продолжать бессмысленную игру.

Легким движением пальцев Николас погладил сзади ее шею, и Ли резко отпрянула.

– Нет, не надо, – прошептала она, вскинув на него глаза. Ах, лучше бы она этого не делала, лучше бы и дальше смотрела на картину!

Чувственное выражение его лица произвело на нее наркотическое действие, голова пошла кругом, а перед глазами расплывались какие-то пятна. Это безумие, метнулась лихорадочная мысль, вспомни, кто он, что он за человек. Вспомни о своем здравом смысле… Но здравый смысл, казалось, покинул ее навеки.

Задержав дыхание, она смотрела, как его губы приближаются к ее губам, но смогла издать лишь слабый стон отказа, прежде чем они слились воедино. Его поцелуй был нежным и уверенным, вызывая ее на невольный ответ. Она послушно разомкнула губы, чтобы принять его, и Николас поцеловал ее гораздо настойчивее, мягко опрокинув на диван.

Рассудок полностью отключился; пальцы запутались в его темных волосах, а поцелуй длился так долго, что она словно бы утонула в нем. Возбужденно скользнув рукой по его спине, она почувствовала очертания мощных плеч, напряжение мускулов под тонкой рубашкой, горячую упругую кожу.

Николас целовал ее страстно, требовательно; его рука двигалась под джемпером, гладя ее грудь. Ли чувствовала себя так, словно вот-вот взорвется. Она еще никогда в жизни не испытывала такого беспримерного чувства свободы и возбуждения, которого всем своим существом ожидала с тех самых пор, как он впервые коснулся ее.

Мужская рука настойчиво двинулась ниже по ее брюкам и ловко стянула их к бедрам, потом скользнула под кружевные трусики, добравшись до самых интимных мест.

Ли слышала, как он хрипло дышит, остро чувствовала, как его тело жжет ее.

Что же это такое? Он собирается заняться со мной любовью прямо здесь, в этой комнате, подумала она, и уже решил, что и я готова… А ведь всего несколько минут назад она была твердо намерена бороться с ним, защищать себя всей силой, какой обладала… Что же с ней происходит?

Она безрассудна! Так опрометчиво поддаться своей страсти! Однако еще не поздно взять себя в руки и не позволить случиться непоправимому. Ничего не могло быть для нее ужаснее сознания, что она отдалась мужчине, уступив его минутной прихоти, без любви, без глубокого чувства с его стороны. Это был бы просто секс, случайное соитие, во время которого ему пришлось бы заглушить в себе отвращение, лишь бы утолить животную похоть…

Ли понимала, что не сможет после этого жить.

Осознание всего, что сейчас произойдет, заняло какую-то мимолетную секунду, но тело Ли тут же ослабло, а руки, которыми она только что крепко обнимала его за шею, безвольно опустились.

Высвободившись, она натянула брюки и привела себя в более или менее пристойный вид, хотя сердце все еще бешено колотилось в груди.

– В чем дело? – спросил Николас искаженным от страсти голосом, и Ли поспешно отвернулась.

– Это отвратительно, – сказала она. – Я не могу поверить, что настолько сошла с ума, что позволила тебе зайти так далеко.

– Так далеко? – Теперь в его голосе слышался еле сдерживаемый гнев. Он приподнялся и сел на диване. – Позволила мне зайти так далеко? Однако я бы не сказал, что мне пришлось преодолевать твое сопротивление!

– Это потому, что я, должно быть, рехнулась! Ли встала, но Николас с силой потянул ее обратно на диван.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*