Сэнди Фрейзер - Милая, это я!
— Привет, Майк. Это Кейти Кэри. Я до смерти хочу посмотреть этот фильм. Пообедать? С удовольствием. Встретимся в семь. — Кейти положила трубку и в задумчивости пробормотала: — Может, мне станет легче, если Рей увидит меня с Майком?
Глава 10
Закинув руку на спинку кресла и скрестив свои длинные ноги, Майк повернулся к сидевшей рядом Кейти — он лишь изредка поглядывал на экран. В старой хронике — пленка черно-белая и поцарапанная — пухленькие участницы какого-то шоу хлопали ресницами и принимали жеманные позы.
Майк усмехнулся и проговорил:
— Не девушки, а прошлогодний снег. Лучше буду на тебя смотреть.
Он отправил в рот сухой ломтик банана и протянул пакет Кейти.
— Спасибо, — сказала она. — Не хочется. Какой интересный ресторан… Я и не думала, что из кабачков можно приготовить столько блюд.
— Удивляешься, наверное, что я вегетарианец? — Майк снова усмехнулся. — Что ж, мы квиты. Кто бы мог подумать, что девушка предпочтет «Трех бездельников» фильму про любовь? — Он покосился на экран, где уже начался фильм.
Кейти тихонько вздохнула. Для осуществления се смехотворного плана — попасться на глаза Рею в компании Майка — требовался поход в «Орфей», а не в «Каллисто», но, увы, похоже, офицера Моралеса здесь не было. Кейти уже дважды выходила из зала; она надеялась, что Рей непременно заметит ее и последует за ней. Теперь Кейти понимала, что сглупила, — не каждый же день Рей ходил в кино.
Он назвал Майка Шустрым. Почему? Майк Дагган всегда очень вежлив и тактичен. По правде говоря, он даже слишком мил, может, именно поэтому он ей не интересен.
А этот ужасный вегетарианский ресторан… Она его возненавидела. Кабачки под видом спагетти вогнали ее в дрожь. Она незаметно капнула на них «Смертельной жарой». И еще тыквенный суп, желудевое пюре с мускатом, тыквенный пудинг и тыквенный пирог.
Что же до угощения в кино, то Майк обошелся банановыми чипсами. Кейти передернуло, и она снова вспомнила Рея — с его попкорном, содой и ростбифами.
В какой-то момент рука Майка переместилась со спинки сиденья на плечо девушки.
— Сейчас самое смешное место, Кейти, а ты не смеешься. Ты в порядке?
— Меня что-то подташнивает, — прошептала она. И вдруг добавила: — Должно быть, Майк, я что-то не то съела.
Он кивнул:
— Я так и подумал. Ты два раза выходила. Пойдем отсюда?
— Да, лучше уйдем.
Кейти порадовалась, что в зале темно и Майк не заметит ее улыбки. Они вышли в фойе, но там никого не было — билетеры стояли на тротуаре и, задрав головы, весело смеялись.
— Дождь идет, Кейти! Дождь идет! — Майк вытащил девушку на улицу. — Замечательно, правда?!
По обеим сторонам улицы стояли люди — они повыскакивали из ресторанов, домов и машин и тоже радовались; некоторые даже пританцовывали и кричали:
— Дождь! Эгей, дождь!
Кейти улыбнулась и пожала плечами:
— Больше на туман похоже. Ничего особенного… — И действительно, дождик лишь немного увлажнил ее платье.
— В южной Калифорнии дождь — большая редкость, — объяснил Майк. — Так что люди здесь сходят с ума, когда начинает капать. — Он вел Кейти к стоянке. — А вот наводнения у нас бывают серьезные — ливневая канализация не справляется.
— Наводнения при отсутствии дождей? Кто бы мог подумать…
Открыв дверцу своего «лексуса», Майк продолжал:
— В дождливый сезон дожди все-таки бывают, но они почти все такие же, как этот. Однако канализация все равно не справляется, и тогда у пожарных немало работы: спасаем тех, кто не может выбраться из машин, и помогаем медикам.
Всю дорогу, пока они ехали по мокрым блестящим улицам, Майк читал длинную и утомительную лекцию о проблемах лос-анджелесской ливневой канализации. У дверей коттеджа он прикоснулся ладонью к щеке Кейти и поцеловал ее в губы. Это был обезоруживающе трогательный поцелуй на ночь — не сравнить с обжигающими поцелуями мачо Рея.
— Сделай себе чай с перечной мятой, — с улыбкой проговорил Майк. — И выпей чашечку за меня. Знаешь, Кейти, это был незабываемый вечер. Я позвоню тебе завтра.
Когда он направился к своей машине, Кейти вздохнула с облегчением.
— Что же ты делаешь, Моралес? — пробормотал Рей. — Если бы Джек, ее братец, жил здесь и узнал, что ты вламываешься к Кейти по ночам, тебе бы не поздоровилось.
Рей постучал в дверь и осмотрелся: он надеялся, что обитатели соседних коттеджей уже давно спят и ничего не видят.
Кейти посмотрела в глазок.
— Кейти, это я, Рей. — Он посветил фонариком себе на лицо. — У меня перерыв, и…
— Рей! — Кейти отперла дверь и затащила его в дом. — Ты меня ужасно напугал! Ты ранен? Господи, что у тебя со щекой? — Она провела кончиками пальцев по его синяку. — Иди на кухню, сейчас приложим лед.
Рей вертел в руках свой фонарик. Девушка была в ночной рубашке, и он старался не смотреть на нее.
— Не сердись, Кейти. Заявляться к тебе ночью — конечно же, безумная идея.
— Не вздумай включать верхний свет, а то узнаешь, что бывают идеи и похуже. — Кейти улыбнулась и сунула ноги в свои тапки-кролики. — Я сварю кофе. Бутерброд хочешь?
Рей прошел за ней в кухню, сел за стол и со вздохом приложил к щеке упаковку замороженного горошка.
Намазав горчицей ломти ржаного хлеба и добавив маринованные огурцы и укроп, Кейти быстро сделала сандвич и поставила тарелку перед Реем.
— Так что же с тобой случилось?
— Где-то с час назад я поймал одного парня, который выбросил сломанный стул из грузовика прямо на тротуар. Я потребовал, чтобы он закинул стул обратно в кузов и отвез его на свалку. — Рей указал сандвичем куда-то на восток — очевидно, в направлении свалки.
— По-моему, вполне разумное требование, — сказала Кейти. Она забралась с ногами на стул. — И что же?..
— Он начал пререкаться, а потом как бросится!.. Я его уложил и надел наручники — сначала на левое запястье, потом на правое. А он вдруг подпрыгнул и… — Рей улыбнулся. — В общем, одна его рука отвалилась, представляешь?
Кейти охнула и прикрыла ладонью рот.
— Так он калека? Бедняга…
— Этот бедняга приложился ко мне своей пластиковой рукой и бросился бежать. — Рей рассмеялся. — Я тогда так развеселился, что не смог его догнать.
Рей снова рассмеялся, и Кейти вторила ему.
— Этот псих меньше чем за две минуты создал помехи транспорту, оказал сопротивление при аресте, напал на офицера полиции, совершил побег, чтобы избежать заслуженного возмездия, бросил транспортное средство, да еще и совершил мелкую кражу — утащил мои наручники!