Натали Старк - В ритме танго
Только Сандра не могла избавиться от внутреннего напряжения, вызванного присутствием Дика, но изо всех сил старалась этого не показывать. Она старалась держаться от него подальше, не разговаривать с ним и даже не смотреть в его сторону.
Пока Кевин и Линда жарили на импровизированном гриле куриные крылышки, а все остальные давали полезные советы и раскладывали на скатерти остальные припасы, Сандра решила немного пройтись.
— Ты куда? — спросил Лоренс, когда она поднялась.
— Немного прогуляюсь. Ноги отсидела. — Сандра старалась говорить веселым, беззаботным тоном.
— Далеко не забредай, — сказал Лоренс.
— Говорят, там видели медведей, — подхватил Дональд.
— Если что, кричи, — добавил Стивен.
— Ну, если я там встречу медведя, об этом напишут все газеты. По-моему, они тут вывелись лет двести назад.
— Может, мне пойти с тобой? — спросила Глория.
— Да, что вы все так переполошились? — возмутилась Сандра. — Немного прогуляюсь и приду. Когда мне было десять лет, никто не волновался, что я тут одна брожу.
— Потому что никто не знал, — проговорил Лоренс. — Предполагалось, что ты гуляешь в парке возле дома.
— Ага, в парке, — усмехнулась Сандра и направилась к противоположной стороне холма, более крутой и густо заросшей деревьями и кустарниками.
Сначала она шла, не разбирая дороги, продираясь сквозь колючие кустарники и обвивавшие деревья лианы. Потом, увидев, что уже спустилась с холма, на котором проходил пикник, решила обойти этот холм и снова подняться по его пологой стороне.
Как это обычно с ней бывало, небольшая усталость пошла на пользу ее душевному состоянию. Все волнения и беспокойства показались смешными и ненужными, а Дик Невилл — человеком, на которого стоит тратить свои эмоции в самую последнюю очередь.
Сандра увидела машины и мотоцикл, находившиеся метрах в ста от нее, и повернула вверх. Когда она вскарабкалась почти на самую вершину и уже видела вдалеке группу друзей, до ее ушей донесся странный звук, похожий на стон или плач. Почувствовав тревожный холодок внутри, Сандра остановилась и прислушалась. Звук повторился. Она оглянулась, но ничего не увидела. В том, что странный жалобный звук существовал в реальности, она больше не сомневалась.
Сандра растерянно глянула в ту сторону, где проходил пикник. На нее никто не смотрел, да и находились они довольно далеко, так что вряд ли услышали бы ее крик. Тратить время на то, чтобы за кем-то бежать, она не хотела. Похоже, кому-то требуется помощь, и она обязательно должна выяснить, в чем дело.
Неожиданно справа от нее хрустнула ветка. Сандра, нервы которой были напряжены, как натянутые струны, чуть не подпрыгнула от неожиданности. Она испуганно обернулась, и на лице ее помимо воли появилось выражение радости и облегчения. Во всяком случае, она теперь не одна. Неизвестно откуда взявшийся Дик Невилл поможет ей узнать, что случилось.
— У меня такое ощущение, как будто ты рада меня видеть, — проговорил Дик. — И еще — как будто недавно ты увидела привидение.
— Тихо. — Сандра приложила палец к губам. — Слышишь?
Стон повторился, только теперь он звучал еще более жутко. Сандра почувствовала, как по спине ее побежали мурашки. С лица Дика сразу слетела ухмылка.
— Стой здесь, — сказал он отрывисто и направился туда, откуда доносился стон.
— И не подумаю, — отозвалась Сандра и пошла за ним.
Он укоризненно посмотрел на нее, но ничего не сказал.
Они пробирались сквозь густой кустарник прислушиваясь к повторявшимся время от времени звукам. Сандра, которой сначала казалось, что это стонет человек, все больше приходила к уверенности, что в этих звуках есть что-то совершенно нечеловеческое, что-то жуткое и в то же время очень жалобное. Звуки приближались, и одновременно с этим появилось ощущение, что они доносятся откуда-то из-под земли. Вот они уже совсем близко, ясно слышны, но, сколько Сандра и Дик ни оглядывались, никого и ничего странного не было видно. Они шли все дальше, и неожиданно Дик схватил Сандру за руку.
— Смотри!
Они стояли у края ямы метра полтора глубиной. На дне ямы, среди сухих веток лежал рыжий лохматый комок, который жалобно стонал и смотрел на них снизу вверх черными блестящими глазами, полными боли и страха.
— Собака! — воскликнула Сандра. — Бедняжка!
И она чуть не прыгнула в яму, но Дик удержал ее.
— Я спущусь и посмотрю. Может, у нее что-то сломано. Нужно быть осторожнее.
Он медленно спустился в яму, подальше от собаки. Собака зарычала.
— Тихо, тихо, — уговаривал ее Дик. — Не бойся. Я хочу тебе помочь.
Он приблизился к собаке и протянул руку. Собака неожиданно вскочила и, молниеносно сделав мордой угрожающий выпад, лязгнув зубами, забилась в угол ямы и зарычала.
— Давай я спущусь, — с волнением в голосе проговорила Сандра. — Меня обычно собаки не боятся.
— Этот пес очень напуган и может укусить любого, кто приблизится. Сейчас он поймет, что я не делаю ему ничего плохого, и успокоится. У тебя, случайно, нет чего-нибудь съедобного?
Сандра стала лихорадочно шарить по карманам. В верхнем кармане куртки она обнаружила пакетик с кедровыми орешками.
— У меня есть только кедровые орехи, — виновато сказала Сандра. — Не знаю, с каких времен он тут завалялся.
— Ничего, пойдет.
Дик взял пакетик и высыпал орешки на ладонь. Собака с интересом наблюдала за его действиями. Он подошел поближе и протянул руку к самому носу собаки. Она мгновенно слизала орехи с руки, и, как показалось Сандре, взгляд ее сразу подобрел.
— А теперь давай вытащим тебя отсюда, — сказал Дик и неуловимо быстрым жестом схватил собаку за пасть, чтобы она его не укусила, и поднял ее на руки. Собака сначала пыталась вырваться, но быстро успокоилась.
— Вроде все лапы на месте, — заметил Дик, осмотрев собаку. — Крови нет. Ладно, потом разберемся. Ты сможешь ее взять?
— Конечно. — Сандра уже протягивала руки. Она осторожно взяла собаку. Несмотря на небольшие размеры, та оказалась довольно тяжелой и если бы решила вырваться, то, скорее всего, ее было бы не удержать. Но собака сидела смирно и даже попыталась лизнуть Сандру в нос.
— Похоже, ты ей больше нравишься, чем я. — Дик тоже выбрался из ямы и смотрел на Сандру. — Давай попробуем поставить ее на ноги… то есть на лапы.
Сандра присела и опустила собаку на землю. Та сначала стояла, поджав заднюю лапу, а потом попыталась сделать несколько шагов на трех лапах.
Дик опустился на колени.
— Похоже, у нее повреждена правая задняя лапа, — сказал он. — Возможно, сломана.