Миранда Ли - Можно ли иметь все?
Щеки Эммы ярко вспыхнули.
— Джейсон, я же не хотела этого! Я была в шоке, словно под гипнозом… Я была автоматом. Когда он обнял меня, на одно мгновение я словно обезумела, мне показалось, что я в прошлом. Я позабыла… обо всем. Но я тут же очнулась и увидела его самодовольную ухмылку. Ты представить себе не можешь, сколько раз я вытирала рот! А потом… А потом, Джейсон, когда ты целовал меня в церкви, мне было очень хорошо…
— Надо полагать, я должен быть польщен?
Он оказался прав. Всю ту неделю она думала о Рэтчитте. Она изо всех сил старалась быть хорошей женой, но где-то на заднем плане ее постоянно мучила мысль, что с Рэтчиттом было бы лучше…
— Даже не знаю, что тебе сказать… — вздохнул он.
— Скажи: ты рад, что я стала твоей женой. Скажи, что я небезразлична тебе. Скажи, что веришь мне.
— Тебе не кажется, что трудно во всем верить жене, которая влюблена в другого?
— Ты знал это, когда женился на мне.
Губы Джейсона скривились в горькой улыбке.
— Правильно. Я полагал, что справлюсь с этим. Полагал тогда, когда Рэтчитт оставался мифом. Воспоминанием. А сейчас это несколько труднее. Оказалось, это человек из плоти и крови, живущий в нашем городе и утверждающий, что не успокоится, пока не соблазнит мою жену!
— Джейсон, это ему не удастся.
— Да? Прости меня, но я не могу быть до конца уверенным. Насколько я слышал, Рэтчитт на любовной почве мог бы поспорить с самим Казановой.
— Об этом я ничего не знаю, — прошептала Эмма.
— Но если бы это оказалось правдой? — наступал на нее Джейсон, давая выход яду, накопившемуся в его сердце. — Могу спорить на что угодно, что год назад ты бы с радостью избавилась от невинности. Тогда ты была бы рада поделиться с ним тем, чего он добивался!
— Да, наверное. В каком-то смысле, — согласилась она, все еще избегая смотреть Джейсону в глаза. — Но не в таком, в каком ты думаешь. Послушай, тебе давно хотелось узнать о моих отношениях с Дином. Наверное, пора рассказать тебе.
— Наверное, пора.
— Хорошо. — Ее зеленые глаза вспыхнули. Только вначале ты наденешь что-нибудь. Я не смогу говорить, пока ты голый. Это меня… отвлекает.
Джейсон уже не знал, чувствовать ему себя польщенным или оскорбленным. Он вскинул брови проследовал в ванную комнату, где обернул бедра большим синим полотенцем.
— Этого достаточно? — ядовито осведомился он, входя в комнату.
— Так гораздо лучше, — резко бросила Эмма и направилась в кухню. — Думаю, стоит сварить кофе.
— Валяй.
Он уселся на высокий табурет возле небольшой стойки.
Эмма не произнесла ни слова до тех пор, пока не вскипел электрический чайник и на стойке не появились две полные чашки.
— Я влюбилась в Дина, когда училась в первом классе средней школы, а он в последнем. Мне было двенадцать лет, ему — семнадцать. По нему сходили с ума чуть ли не все девочки в нашей школе, был самым мужественным и… Ну, я не знаю. Я бы сказала, опасным. Он выкидывал такие штуки, на которые не решались другие. Его вечно таскали директору. Кругом говорили, что от Дина одни неприятности, но нас тогда это только привлекало. А с годами он делался все более привлекательным и все менее доступным. Как-то он надолго уехал в Сидней и возвратился на мотоцикле. Теперь тебе понятно, что это за тип? Серьга в одном ухе, татуировка на предплечье. Он носил вызывающе узкие джинсы и черную кожаную куртку.
Джейсон не верил своим ушам: как мог привлечь Эмму дешевый шик подобного рода? Но тут же он вспомнил о своих отношениях с Аделью. Разве ее, как личность, он воспринимал не поверхностно? Что его притянуло? Ее блистательная внешность и животная чувственность. И разве может он обвинять Эмму за то, что она находила Рэтчитта привлекательным, когда и сам он купился на такую же дешевую показуху?
Но как же она не увидела, что эта показуха и есть весь Дин Рэтчитт? Это же не любовь, а восхищение ложным героем плюс половое влечение.
Впрочем, приходится признать: такое сочетание опасно.
— Но дело не только в его внешности, — продолжала Эмма. — Он умел уделить внимание девочке так, что она ощущала себя желанной. А язык у него прекрасно подвешен. Парочка вкрадчивых комплиментов на ушко — и ты считаешь себя чудо какой привлекательной. И подобные вещи он нашептывал всем девушкам, которые ему более или менее нравились. Я видела, как он гулял с другими девчонками, и мечтала о том, чтобы он пригласил меня. Но я, по-моему, была не в его вкусе. У меня чуть сердце не остановилось, когда он меня наконец пригласил. Я ничего не могла с собой поделать. Признаю, я потеряла голову.
— Но не настолько, чтобы переспать с ним, — раздраженно проворчал Джейсон.
Он обязан был что-то вставить, дабы снизить пафос этого гимна неодолимой сексуальности.
Эмма вздохнула.
— Ты не можешь себе представить, какую твердость мне пришлось проявить.
Во всяком случае, Джейсон мог себе представить, какую твердость должен был проявить Рэтчитт, если Эмма была тогда столь же отзывчива, на прошлой неделе. Разумеется, никакой солидарности с Дином Рэтчиттом у него быть не может. Ладно, остается надеяться, что в будущем какой-нибудь ревнивый муж или любовник кастрирует подонка и тем самым окажет услугу миру.
— Я знаю, — вновь заговорила Эмма, — ты думаешь, что я отказалась отдаться Дину из-за внушенных мне представлений о недопустимости секса до брака. Уверяю тебя, ты не прав. Да, тетя Айви воспитывала меня именно в таком духе, но удержалась я не из-за этого. Мне до безумия хотелось переспать с ним. Но я боялась, что, если я так поступлю, он потеряет ко мне интерес. Он ведь всегда терял интерес к девушкам после первого же раза. Я считала, что держать его на голодном пайке — единственный способ заставить его жениться на мне. А в то время только это было моей целью.
Джейсону казалось, что он сохраняет идеальное хладнокровие, слушая, какие приемы применяла его жена для того, чтобы выйти замуж за Рэтчитта. Но все-таки он не смог удержаться от злобного вопроса:
— По той же причине ты отказалась спать со мной? Боялась, что я не женюсь на тебе, если согласишься?
До этого мгновения такая мысль не приходила ему в голову. Он никогда не принимал всерьез подобные уловки.
Как ни странно, лицо Эммы приняло виноватое выражение.
— Нет. Я была дурой. Я решила, что раз уж не позволила этого Дину, то не могу позволить и…
— И тому, кого ты не любишь, — проворчал Джейсон.
— Джейсон, это ужасно звучит. А я чувствую себя сейчас еще ужаснее. Потому что…
— Только не смей говорить, что ты меня любишь! Мне не нужны такие утешения! — взорвался он, но тут же взял себя в руки. — Давай вернемся к тому, что было сначала. Не будем притворяться. Мы оба вступали в этот брак с трезвой головой. И не обманывайся всего лишь из-за одной недели горячего секса. Секс был фантастический, да. Эмма, я отдаю тебе должное там, где ты этого заслуживаешь. С самим Рэтчиттом ты сохранила девственность — это чудо. Но теперь ты не обладаешь девственностью, которая бы защитила тебя от Рэтчитта, тебе придется изобрести другой способ, чтобы противостоять ему.