KnigaRead.com/

Лори Коупленд - Вкус искушения

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Лори Коупленд - Вкус искушения". Жанр: Современные любовные романы издательство Русич, год 1994.
Перейти на страницу:

— Глазеть невежливо, — игриво заметил он, не отрывая глаз от движения.

Она покраснела, вспомнив, сколько раз она повторяла эти слова по дороге на кулинарный конкурс.

— Извините, я… просто я не ожидала, что сам хозяин водит автомобиль обслуживания.

Он рассмеялся.

— А чем я, по-вашему, занимаюсь? Сплю до полудня, а потом отправляюсь на маникюр?

— Что-то вроде этого.

— На деле, когда меня здесь нет, я единственное лицо, которое не надо заменять. Если хорошенько подумать, то это фактически означает, что я самый ненужный здесь человек. Поэтому, когда кто-то заболеет или что-нибудь в этом роде, я его подменяю, ну, во всяком случае, когда у нас наплыв посетителей.

Она покачала головой.

— Не могу себе представить вас в грязном комбинезоне, суетящимся тут-там, меняющим масло за двадцать пять минут или того меньше.

— Заходите посмотреть. Я работаю довольно бойко.

Она кокетливо похлопала ресницами.

— О, расскажите мне об этом.

Оба посмеялись и снова замолчали, вспоминая про то далекое утро, когда она была в его объятиях на постели для новобрачных.

Замигал световой сигнал на двустороннем радиотелефоне внизу под приборной панелью.

— Тейлор? Отзовись, Тейлор.

Он поднял микрофончик и нажал кнопку.

— Тейлор слушает. Говори, Сэлли.

— К нам поступил срочный вызов из детского дома. У них снова сломался школьный автобус, а детей надо срочно отвезти в школу или они опоздают на занятия. Можешь это сделать?

Тейлор посмотрел на Анни и отпустил кнопку, чтобы их разговор не слушали.

— Ну, как? Можете потратить несколько минут? Это нам по дороге.

Посмотрев на часы, она было открыла рот, чтобы сказать ему, что и так едва-едва успевает, но вздохнула и пожала плечами: «О'кей». Кажется, рано она выехала или поздно, все равно ей суждено опоздать.

Несколькими минутами позже Тейлор остановился у фасада блочного дома. Парадная дверь распахнулась, и оттуда вышли цепочкой десять детей, которые направились к фургону. Тейлор соскочил на землю и открыл им боковую дверцу. Пока дети заполняли три длинных сиденья, Анни подхватила с сиденья свой ящик с фигурками и поставила его в центре на пол.

— Эй, Тейлор, когда мы снова пойдем удить рыбу, а? — прокричал самый высокий подросток, мальчик по виду явно индейского происхождения.

— Цирк, — закричал другой, — лучше снова пойдем в цирк.

Худенький мальчик на последнем сиденье встал, чтобы его услышали.

— Купаться, — сказал он, — мы могли бы, как раньше, пойти купаться.

— Нет, — кричал самый высокий, — сейчас холодно купаться, тупица ты, если только не хочешь обморозить себе…

— Ребята, не забывайте правила, — прервал его Тейлор, забираясь на свое место, — застегнуть ремни и следить за своими выражениями в присутствии дамы.

— Ох, — простите, — проговорил высокий мальчик, в первый раз заметив Анни. — Кто вы такая?

— Это Анни Малоун, — произнес Тейлор, включая зажигание. — А вы, джентльмены, представьтесь сами.

Когда они начали представляться, полная пожилая женщина вышла из дома и подошла к окошку Тейлора. — Еще раз спасибо, — сказала она. Он кивнул, а она показала на желтый автобус у обочины. — Это не новый аккумулятор, который вы поставили, боюсь, что на этот раз что-то серьезное, — лицо ее помрачнело.

— Я заберу его днем, миссис Хендерсон, — когда в магазине немного рассосется. Посмотрим, что мы сможем сделать.

Женщина покачала головой.

— Спасибо. Мы уже давно ходили бы пешком, если бы вы не возились с ним столько времени. Не знаю, что мы будем делать, если ему пришел конец.

— Может быть, Джейси смогут купить вам в этом году новый, если наш аукцион выгорит.

— Очень надеюсь, Тейлор, — она помахала ему, и он вырулил на дорогу.

— Ой, а что это здесь? — Высокий мальчик, которого звали Чип, показал на ящик, поставленный Анни на пол, — что в нем? Пончики?

Тейлор глянул вниз.

— Это собственность дамы.

— А нам можно посмотреть? — Чип постучал по углу ящика носком тапочка.

По тому, как изменилось выражение лица Тейлора, Анни поняла, что сейчас он будет ругать Чипа — он увидел его движение.

— Конечно, — спокойно проговорила она, поднимая крышку. — К сожалению, они несъедобны.

Ребята перегнулись через сиденье, чтобы посмотреть.

— Вот это да. Здорово, — заметил взъерошенный Джефф. — Откуда вы их взяли?

— Я их вырезала из дерева.

Ребята стали рассматривать их поближе.

— Ножом? — спросил Чип, и глаза его загорелись от любопытства.

Она кивнула.

— И другими инструментами, предназначенными для этого.

— Они похожи на маленьких человечков, — раздался голос сзади. — Вы не могли бы поднять их вверх, чтобы мы посмотрели?

Пока Анни поднимала фигурки по одной для осмотра и критики, Тейлор подъехал к школе и остановился перед ней. Он вылез, открыл боковую дверь, и старшие мальчики парами вылезли из фургона.

— До свиданья, Анни, — кричали они. — До скорого, Тейлор, спасибо.

Когда пришло время выходить троим самим маленьким, сидевшим сзади, Тейлор брал их на руки по одному и ставил на землю. Последний повернулся и быстро забрался в фургон сзади Анни.

— Можно мне посмотреть? — тихо спросил он. — Они мне не дали увидеть.

Анни подняла крышку. Глаза ребенка широко открылись. Он осторожно протянул палец.

— Можно мне потрогать?

Она кивнула и положила ему на ладонь фигурку, изображавшую маленького мальчика.

— О, — произнес он восхищенно. С грустным видом он протянул фигурку Анни. — Очень красиво.

Ребенок был совсем маленьким, но его голубые глаза смотрели взросло и тоскливо. Анни сжала его пальцы вокруг фигурки, еще лежавшей в его ладони.

— Она твоя.

В глазах ребенка загорелась надежда, тут же сменившаяся сомнением.

— Это мне?

Она кивнула.

— Я хотел бы сделать что-нибудь такое же. Может быть, я достану на кухне нож и какие-нибудь старые палки.

Она покачала головой.

— Не делай этого. Если не научишься правильно вырезать по дереву, очень легко поранить себя.

Лицо его погрустнело.

— Знаешь, что я тебе скажу, если ты приедешь ко мне в лавку, я тебя научу, как правильно резать по дереву.

Он обрадовался.

— Меня? Только меня? А может Тейлор привезти меня?

Анни повернулась на сиденье, чтобы посмотреть на Тейлора. Он кивнул. Она поглядела на мальчика.

— Если разрешат те люди, где ты живешь.

— Конечно. Миссис Хендерсон не возражает.

Тейлор положил руку на плечо мальчика.

— Только сначала ты должен будешь сделать домашнее задание.

— Сделаю, — мальчик кивнул, потом посмотрел на Анни. — Спасибо.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*