Линн Грэхем - Благородный соблазнитель
В окружении служанок Элинор спустилась на лифте на нижний этаж, где улыбающаяся девочка вручила ей букет белых роз. А через мгновение она увидела Джасима в прекрасно сидящем сером костюме. Она встретилась взглядом со сверкающими черными глазами, и в животе у нее похолодело, а в висках застучала кровь. По телу прокатилась волна облегчения и удовольствия.
«Ты восхитительна». Он не сказал этого вслух, но она прочла эти слова по его губам, и счастье загорелось в ее глазах. Их проводили в комнату, битком набитую гостями, где и произошло бракосочетание. Во время церемонии переводчик тщательно переводил для нее каждое слово. Жених с невестой еще раз обменялись кольцами. Когда с формальностями было покончено, она взяла Джасима под руку и они встали перед фотографом.
– Откуда прибыло мое платье? – прошептала она.
– Из Италии. Я позвонил хорошим знакомым и объяснил, в чем хочу тебя видеть. Его привезли сегодня утром на самолете.
– Мне оно очень понравилось. А бриллианты?
– Традиционный подарок жениха.
Внесли два портшеза, и жениха с невестой усадили в них. Носильщики взвалили портшезы на плечи, и новобрачные поплыли над толпой в комнату, щедро убранную цветами. Джасим помог Элинор спуститься, компаньонки тут же бросились к ней поправлять наряд. Жених и невеста встали в центре комнаты, чтобы поприветствовать гостей. Элинор удивилась, увидев среди собравшихся своего отца.
Эрнест Темпест взял дочь за руку и нахмурился.
– Джасим настоял на том, чтобы я приехал. Твоя мачеха не смогла. Она не выносит жару. Ну что ж, ты неплохо устроилась, – провозгласил он. – Кто бы мог подумать!
За те два года, которые Элинор не виделась с отцом, он ни капли не изменился. Удивительно, что Джасиму удалось уговорить его приехать на свадьбу в Кварам.
– Я очень рада, что ты сумел выбраться, – тепло улыбнулась Элинор. – Ты надолго к нам?
– На несколько дней. На севере страны есть парочка очень интересных археологических памятников, и твой муж организовал для меня тур, – пояснил отец. – Очень настойчивый, волевой молодое человек, не так ли?
Элинор чуть не рассмеялась над тем, как отец описал Джасима и с каким серьезным видом он это сделал.
– Да, так.
Бессодержательный диалог завершился, и отец Элинор слился с толпой. Она как во сне повернулась к Джасиму:
– Я не ожидала увидеть здесь своего отца.
– Он – твоя единственная семья, но я ни за что не стал бы звать его, если бы знал, как он к тебе относится. – Джасим обиделся за нее, и это тронуло Элинор. – Я хотел сделать нашу свадьбу особенной.
В этот самый момент к ним подплыла Лейла в лазурном струящемся платье, выгодно подчеркивающем ее фигуру. Широко улыбнувшись Элинор, она вовлекла Джасима в тихий разговор.
– Ты прекрасно ладишь с кузиной, – сказала Элинор, когда Лейла неохотно оставила их, вздохнув напоследок.
– Мы выросли вместе, – ответил Джасим. – Она надеется, что ты простишь ее за шутку, которую она сыграла с тобой вчера.
– Шутить о вторых женах, с которыми надо делить мужа, – дурной вкус! – отрезала Элинор.
Ее раздражала легкость, с которой Лейла выпуталась из ситуации.
– Лейла всегда любила пошутить, а ты – давай это признаем! – оказалась очень легкой мишенью, – невесело улыбнулся Джасим. – Ты всегда веришь в то, что говорят люди? Невзирая на явную нелепость их идей?
– Вчера вечером ты тоже воспринял это серьезно, – сухо напомнила она ему.
Джасим кивнул, соглашаясь с нею, и они сели бок о бок в кресла, похожие на троны. Подали угощение.
– Правда, что отец прочил тебе в жены Лейлу? – не удержалась Элинор. – Ты думал об этом?
– Конечно, думал. Во многих отношениях она стала бы идеальной женой, но в то время мне было всего двадцать шесть лет, и, хотя она была девушкой очень привлекательной, я не хотел жениться ни на ком, – не задумываясь, ответил Джасим.
«Идеальная и очень привлекательная», – звенело в голове Элинор. Нет, не стоит обманывать себя, Джасим не слеп к чарам кузины. Для Элинор это стало неприятным напоминанием о том, что Джасим взял ее в жены только из-за беременности. Между тем праздник продолжался. Произносились тосты, звучали песни, декламировались невероятно длинные поэмы о битвах и трагической любви, исполнялись традиционные танцы с саблями и плетками. Вечером был устроен шикарный фейерверк.
В самый его разгар Джасим взял Элинор за руку и вывел в абсолютно пустую комнату.
– Мы уходим… – выдохнул он, убирая с ее щеки выбившийся рыжий локон, его пальцы задержались на мгновение и погладили мочку ушка, оттянутую бриллиантовой серьгой. – Ты идеально подходишь мне по росту.
Она заглянула в черные глаза, и у нее перехватило дыхание. Он властно притянул к себе ее хрупкое тело и крепко обнял. От пылкого, лихорадочного поцелуя у нее голова пошла кругом, эротичный танец его языка у нее во рту обнажил каждый нерв. Он задрожал от желания, каждая клеточка ее тела загорелась ответным огнем.
– Сегодня ты относишься ко мне иначе – почему? – еле слышно выдохнула она.
– Я предложил тебе начать все сначала и не выполнил обещания. Это несправедливо по отношению к тебе и к Сами, – вымолвил он. – Я не хочу саботировать наш брак до того, как он начался.
Он повел ее к лифту, сообщив, что ее багаж уже ждет их в вертолете.
– А как же Сами? – встревожилась Элинор.
– Он присоединится к нам завтра…
– Почему он не может полететь с нами сейчас?
– Отец попросил, чтобы я и Сами никогда не пользовались одним и тем же транспортным средством, – усмехнулся Джасим. – Это не слишком удобно для нас, но в его просьбе есть смысл.
При мысли о катастрофе у нее по спине побежали мурашки, хотя она понимала, что смерть Мурада сделала короля излишне осторожным.
– Тебе понравился сегодняшний день? – поинтересовался Джасим.
– Очень, – искренне призналась она. – Меня удивило, насколько церемония прошла по западному.
– Европейские свадьбы сейчас в моде в Квараме. Я пошел еще дальше, организовав смешанную вечеринку для обоих полов, – открыл ей тайну Джасим. – Мой отец присутствовал на церемонии, но вечеринка – это было для него уже слишком. Он и так держался из последних сил.
На улице их встретил душный вечер. В ярких прожекторах, освещающих вертолет, он взял ее на руки и понес на борт.
– Ты даже не сказал, куда мы летим! – со смехом вспомнила она.
– На виллу на берегу Персидского залива. Раньше она принадлежала Мураду. Ямина попросила меня избавить ее от всей собственности в Квараме, потому что она возвращается во Францию к своим родным.
– Как она с Захрой? Справляется? – спросила Элинор.
– Гораздо лучше, чем все ожидали. Насколько я понял, Ямина уже успела обзавестись воздыхателем, другом ее молодости, а Захра всегда обожала бабушку и дедушку по материнской линии.