KnigaRead.com/

Конни Банкер - Мужской зигзаг

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Конни Банкер, "Мужской зигзаг" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Мам, если здесь будет крутая мебель, он не позволит нам играть в «акул», да?

Так вон оно что! Представив себе, как они с Мартином прыгают по бесценной мебели Блейка, Джемма рассмеялась.

— Да, мой хороший. Боюсь, в «акул» мы с тобой больше играть не будем.

Блейк с растерянным видом переводил глаза с одного на другую.

— А что это за «акулы»? — наконец спросил он.

— Вы не знаете эту игру?! — Мартин смотрел на него с удивлением, смешанным с жалостью.

— Нет.

— Клевая игра! Лучше всего играть в гостиной. Там самая большая каминная полка. Сначала мы отодвигаем всю мебель, а потом ходим по комнате, но только по полу ходить нельзя! Там живут акулы, и они вас проглотят.

Блейк с удивлением приподнял бровь, а Джемма принялась убирать со стола. Эту игру она придумала для сына сама. Мартин обожает в нее играть, только понравится ли она Блейку?..

— Ты ходишь по каминной полке? — не поверил Блейк.

Джемма словно читала его мысли. Да какая она мать? Хорошие матери не разрешают детям расхаживать по каминной полке. Ну надо же выдумать такую идиотскую игру!

— Хожу. Но сначала мы убираем оттуда часы и все безделушки, — пояснил Мартин с таким видом, будто разговаривает с дебилом.

Джемма отвернулась, пряча улыбку. Спасибо, сынок! Хотя бы ты на моей стороне.

— Хожу, хотя до конца пройти трудно, — продолжал просвещать Блейка Мартин. — Представлю себе, будто я герой фильма и иду по карнизу небоскреба. Или по уступу скалы над глубокой пропастью…

— И никогда не падаешь?

— Иногда падаю. Поэтому мы снимаем с дивана все подушки и кладем на пол.

— Хорошая игра. Жаль, я не слышал о ней, когда мне было девять.

Джемма украдкой взглянула в лицо Блейка. Интересно, он говорит серьезно или хочет ублажить Мартина? Увидев, с какой нежной улыбкой тот смотрит на сына, Джемма почувствовала, что у нее щекочет в носу. Раньше Блейк так улыбался ей. Она думала, что больше никогда не увидит на его лице этой улыбки.

— Лучше не бывает! — завопил Мартин. — Все мои друзья любят приходить ко мне в гости. Потому что больше ни у кого такой мамы нет. Она у меня самая-самая!

Блейк промычал что-то нечленораздельное, и Джемма снова на него взглянула. Так она и знала: от улыбки не осталось и следа.

— Хотите кофе? — спросила она.

Блейк молча кивнул.

— Знаешь, Мартин, что пришло мне в голову, — после некоторой паузы сказал он, — может, стоит оставить часть старой мебели и поставить ее в соседней комнате? Устроим там комнату для игр, и, когда к тебе в гости придут друзья, будешь играть с ними в «акул».

— А зачем это вам нужно? — спросил Мартин.

Блейк опешил, а Джемма втайне возликовала. Вот так-то! Пусть знает: Мартин не дурак. Ему всего девять, но он прекрасно понимает: чужой дядя не станет за просто так для него стараться.

— Дом такой большой, в нем столько комнат… — начал Блейк.

Джемме показалось, будто она слышит, как у него скрежещут в мозгу шарики. Придется поднапрячься и придумать что-нибудь поубедительнее!

— Кроме того, я подумал… — Он улыбнулся, и Джемма догадалась: нашел выход. — Если ты будешь прыгать в комнате для игр, тебе не придет в голову скакать по моей крутой мебели.

— Здорово! — Мартин одарил Блейка лучезарной улыбкой.

— Мам, я не наелся! — заявил сын, помахивая пустой вазочкой, в надежде что ему обломится добавка.

Джемма улыбнулась. Видно, этот хитрюга решил, что сегодня по поводу прихода столь важного гостя мама дрогнет.

— Ешь фрукты, — сказала она, кивнув на вазу на столе.

Мартин недовольно сморщил нос. Джемма усмехнулась. Это прожорливое создание не отличается всеядностью. То, что растет на деревьях и полезно для здоровья, Мартин — увы! — не любит.

— Мистер Адамс, а у меня в комнате тоже будет антикварная мебель? — поменял тему Мартин, поняв, что добавка не обломится.

— Если не захочешь, то не будет. А какая мебель тебе больше нравится? — спросил Блейк, прощупывая почву.

— А я смогу выбрать сам?

— Может быть.

— Мне бы хотелось, чтобы у меня была двухъярусная кровать. Знаете, такая деревянная, с лесенкой… Как у Кристофера. — Мартин помолчал, следя за реакцией Блейка, и, когда тот улыбнулся, продолжил: — Вы сами подберете к ней стол, шкаф и все такое прочее. А я обещаю ничего не царапать и не портить. Как раньше, когда был маленьким…

— Да уж, постарайся ничего не портить, — с мрачным видом заметил Блейк.

— Не буду. Обещаю. Честное слово!

— Что-то мне не верится, — хмыкнул Блейк.

У Мартина вытянулось лицо.

Джемма прикусила нижнюю губу. Неужели Блейк ему откажет?! Да кровать, которую просит Мартин, ничего не стоит по сравнению с мебелью для всего дома!

— Думаю, для начала нужно на нее взглянуть. Может, съездим в магазин вместе и ты покажешь, что тебе нужно?

— Съездим! — Вскочив со стула, Мартин оглянулся на мать, глазами спрашивая разрешения.

Джемма кивнула. Пусть съездят. Пусть побудут вдвоем и познакомятся поближе…

— И вот еще что. Раз уж скоро мы будем жить вместе, зови меня не мистер Адаме, а просто Блейк.

— Ладно, Блейк.

Джемма взглянула на сына: тот сиял от радости. Да чтобы заполучить вожделенную кровать, он назвал бы Блейка хоть его королевским высочеством! Мартин вспомнил, что у него в комнате есть рекламный буклет мебельного магазина с картинкой двухъярусной кровати, и стремглав помчался за ним наверх.

Блейк посмотрел на Джемму и улыбнулся доброй улыбкой. У нее потеплело на душе. Надо отдать Блейку должное: для человека, не имеющего опыта общения с детьми, первое испытание он выдержал на отлично.


Глава 11


Начался ремонт, и жизнь превратилась в сплошной кошмар. С раннего утра до позднего вечера в доме толклись посторонние люди. Знакомые Джеммы подбадривали ее ремонтными «ужастиками» из собственного опыта. Как выяснилось, у всех основная проблема с мастерами заключалась в том, что они не приходили вовремя или не приходили вовсе. Однако на мастеров, нанятых Блейком, это правило не распространялось: заполонив весь дом, они словно соревновались в том, кто внесет больше неприятностей в жизнь Джеммы.

Зато Мартина ремонт привел в восторг. Рабочие разрешали ему подавать гвозди и подносить инструменты, а Джемма, решив, что сын путается у них под ногами, дала ему свою видеокамеру и несколько кассет пленки, чтобы он увековечил ремонтный процесс.

Сама Джемма оказалась не у дел. За рабочими присматривала пожилая женщина — Джемма подозревала, что раньше эта особа работала в тюрьме надзирателем, — и она же готовила чай во время строго регламентированных перерывов на обед. Чувствуя собственную бесполезность, Джемма мечтала куда-нибудь улизнуть, но, поскольку Блейк платит ей за работу по дому и каждый день наведывается проверить, как идет ремонт, считала своим долгом постоянно быть на месте.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*