KnigaRead.com/

Сеймур Элстин - Игра в любовь

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сеймур Элстин, "Игра в любовь" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Мне это доставило удовольствие. — Дев произнес эти слова от чистого сердца.

— Благодарю вас… за то, что вы уделили моему малышу столько времени, — поблагодарила Мэган странным, хрипловатым голосом.

— Мы чудесно погуляли. Он хороший мальчик.

— Да. Он славный малыш.

— И сообразительный.

— Это верно.

Какое-то время они смотрели друг другу в глаза. Когда Дев почувствовал, что она готова тронуться с места, он быстро произнес, не будучи уверенным, действительно ли хочет получить ответ или хочет просто задержать ее:

— Как Мейсон? — И указал жестом на трейлер.

— Он успокоился. — Она оглянулась через плечо, словно желая убедиться, что человек, о котором они говорят, не может услышать их. — Похоже, он всегда понимает, когда заходит слишком далеко. — Мэг посмотрела на сына, деловито пристегивающего ремень безопасности. — Спасибо, что вы увели Кэвина оттуда.

Дев пожал плечами.

— Вы как всегда правы. Ему совсем ни к чему слышать выражения такого рода. — Он натянуто улыбнулся. — Хотя вам и удалось заткнуть этого негодяя.

Щеки Мэг порозовели.

— Просто я сыта им по горло. Он бывает невыносимым до ужаса. Мейсон прицепился к отцу, как репей, и без конца требует его помощи.

— Да, порой он может давить, как танк, — подтвердил Дев. — Мне кажется, он…

Дев не закончил фразы, потому что в дверях трейлера появился озабоченный Мейсон и крикнул:

— Кросс! Я хочу поговорить с тобой об этих проклятых образцах!

Находясь к Мейсону спиной, Мэган сделала круглые глаза. И растопила сердце Дева неожиданной улыбкой понимания. Затем, словно поймав себя и пожалев об этом, она поспешно включила зажигание. Когда, взревев мотором, желтый автомобиль скрылся из вида, Деву показалось, что окружающий его мир стал бесцветным и скучным. Размышляя о том, как он одинок и как ему не хватает этих двоих людей, Дев нехотя поплелся к лесенке трейлера.

Если Мэг, покинув строительный участок, надеялась выбросить все мысли о Деве из головы, то Кэвин буквально не закрывал рта.

— Он взял меня на настоящий… экскаватор. — Малыш бросил на нее гордый взгляд, радуясь тому, что запомнил это слово. — И выкопал его челюстями большую яму, потом ковшом переносил землю на другую сторону и там вываливал, и все такое!

— Он сам это… делал?

— Да! — Он неверно понял ее запинку и поспешил заверить: — Все было о’кей, мамочка. Мистер Кросс управлял машиной, а меня усадил к себе на колени, пристегнув ремнем, и я должен был надеть твердую каску, чтобы не повредить голову. Я думал, это только для детей, но Дев… э, мистер Кросс тоже надел такую, так что все было не опасно. А потом он показал мне тракторы и грейдеры, еще там был бульдозер, его нож был высотой с меня и…

Он говорил и говорил, и Мэг почувствовала, как у нее сжимается горло и набегают слезы от этого восторга ее сына. Она несколько раз энергично моргнула, чтобы яснее видеть дорогу перед собой. Неужто Кэвину так необходимо мужское общество? У него есть дедушка, но отца он никогда не видел…

Или дело именно в Деве? Господи, неужто существует некая неуловимая нить между отцом и сыном, какие-то необъяснимые узы, которые словно канатами притягивают их друг к другу? Неужели они подсознательно чувствуют, что между ними какая-то связь? Что заставляет Дева отдавать свое время и быть таким добрым с ребенком, которого он считает чужим? От этих мыслей ей стало плохо. Хорошо, что в этот момент она уже подъезжала к своему дому.

— …А еще он сказал, что я не должен называть его мистером Кроссом, но я ответил, что ты так велела, а он сказал, что ты для нас босс, и я согласился. Могу называть его по имени теперь, когда мы стали друзьями?

Мэган изумленно взглянула на сына, едва не забыв поставить машину на тормоз.

— Он на этом настаивал?

— Он попросил, чтобы я называл его по имени…

— Нет, я имею в виду… босс?

— Он сказал, что ты наш босс, поэтому мы должны поступать так, как ты велишь, но попросил звать его просто Дев. — Кэвин хихикнул. — Иначе он пообещал называть меня мистер Спенсер. Правда, это смешно?

— Да, — прошептала она, тщетно пытаясь представить того Дева, которого она знала, смешным. Ей это не удалось. Дев, которого Мэг знала, был слишком замкнутым. Но этот Дев шутил и развлекал ее сына… От этой мысли у нее перехватило дыхание.

Кэвин все еще был переполнен впечатлениями, когда вечером она укладывала его в постель.

— Дев сказал, что я могу вернуться туда, когда захочу. — Кэвин никак не успокаивался. — Я смогу, мама?

— Я не…

— Ну, пожалуйста! Он сказал, что все зависит от тебя и его начальника мистера Мейсона, но тот согласен.

— Я не хочу говорить тебе “нет”, Кэвин. Но никаких обещаний. Будет видно.

Мальчик сморщил нос. В пять лет он уже знал о неопределенности этого родительского “будет видно”.

Болезненная растерянность — вот то чувство, которое ощутила Мэган, когда, поцеловав сына и пожелав ему спокойной ночи, вышла из комнаты. Как после случившегося ей следует себя вести? Ведь как только работа на “Золотом берегу” завершится, наступит конец всему, и у Дева пропадет надобность видеть ребенка, к которому, как он считает, не имеет никакого отношения. Если она позволит Кэвину проводить больше времени с Девом, что будет чувствовать мальчик, когда произойдет неизбежное и Дев уйдет из его жизни, подобно тому, как он однажды ушел от нее?

Ты могла бы сказать Деву правду. Эти слова всплыли из глубин ее сознания, и она едва не споткнулась на лестнице. Открыть Деву правду? Дать понять, что Кэвин его сын и что Дев, как последний мерзавец, оставил ее беременной после их одной-единственной ночи вместе?

Она содрогнулась, а потом подавила тихий мучительный стон, будучи не уверенной, что правда пойдет во благо ей или ему. Однажды Мэгги уже показалась соблазнительной мысль причинить этому человеку такое же страдание, какое он причинил ей. Но теперь, зная причины, которые стояли за его поступками, Мэг заколебалась. Кроме того, она никогда не позволит себе использовать Кэвина как оружие в такого рода деле.

Нуждаясь в каком-то обществе, чтобы отвлечься, Мэган пошла в комнату миссис Моурленд, смотревшей телевизор и занятой одновременно своим неизменным шитьем.

— Улегся? — спросила добрая женщина, когда Мэган села рядом и взяла газету.

— Да, хотя я и не уверена, что он быстро заснет из-за этих порывов ветра. К тому же сегодня малыш получил слишком много впечатлений.

Женщина улыбнулась.

— Я так и поняла. Кажется, он в восторге от этого симпатичного мистера Кросса.

Мэган постаралась сохранить спокойствие.

— Да, так и есть.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*