KnigaRead.com/

Джейн Грин - Всё может быть

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джейн Грин, "Всё может быть" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Я выбираю платье песочного цвета с рисунком, обтягивающее бедра и почти прозрачное, босоножки «Прада» на очень высоком каблуке, с ремешками. Возможно, с туфлями я и переборщила, но в них легче почувствовать себя неотразимой, а мне сегодня очень нужно прямо-таки излучать уверенность.

Я осторожно наношу макияж, совсем немного, просто чтобы подчеркнуть глаза и губы, и, когда смотрю на себя в зеркало, мне кажется, что выгляжу потрясающе. Может, я кажусь самовлюбленной, но всегда приятно осознавать, что можешь так смотреться. Пусть в этих чертовых босоножках трудно передвигаться, я все равно настоящая красавица!

Приехав на станцию, застываю, не веря своим глазам, — он тоже нарядился! На нем не обычная униформа — джинсы и кроссовки, — а хлопковые брюки, коричневые ботинки на шнурках и мягкая голубая рубашка, которая подчеркивает цвет глаз. Он выглядит великолепно и вдруг начинает нравиться мне еще больше.

— Ты прекрасно выглядишь, — говорю я, садясь в машину, и тут замечаю, что на левой полочке его рубашки вышит знакомый символ — игрок в поло.

— Это что, рубашка от «Ральфа Лорена»?! — восклицаю я, оправившись от шока, и понимаю, что выгляжу глупо: логотип «Ральфа Лорена» невозможно спутать ни с каким другим.

Но, если Ник носит такую рубашку, скорее всего это подделка.

— Да, — отвечает он. — И что?

— Где ты ее купил?

— Моя мать мне все это купила в прошлом году, но я ни разу эти вещи не надевал.

— Понятно, — смеюсь я. — Я никогда тебя раньше в них не видела. Ник, ты выглядишь потрясающе.

Он очень смущен. Боже, да я бы за него замуж вышла, если бы он так всегда одевался. Хотя нет, не вышла бы, это я просто так выразилась.

Ник смотрит на меня и издает протяжный свист — прямо как волк из мультика.

— Боже, — он рассматривает мой наряд. — Ты выглядишь невероятно.

— Невероятно хорошо или плохо?

— Невероятно сексуально, — отвечает он и изумленно качает головой, а мое сердце в этот момент грозит раздуться от счастья, так что в машине места не хватит. — Давай никуда не пойдем, вернемся к тебе, и я тебя растерзаю.

Я смеюсь, смотрю на него и понимаю, что он наполовину серьезен.

— Ты нервничаешь! — Я поражена.

— Нет, — говорит он, но слишком поспешно.

— Да! Ник, в чем дело?

— Я вовсе не нервничаю, — повторяет он и замолкает. — Ну ладно. Может, только капельку.

— Почему?

— Я в первый раз встречаюсь с твоими друзьями, а Джулс твоя лучшая подруга и я хочу произвести впечатление.

Какой он милый.

— Какой ты милый.

— Не говори так, — ворчит он, — терпеть не могу, когда ты так говоришь.

— Извини, — говорю я, тянусь и целую его. — Но ты действительно милый.

Глава 10

— Я думала, ты устраиваешь тихий ужин в тесном кругу. — Я отвожу Джулс в сторону и сердито шепчу ей в ухо: — Ты не предупреждала, что у тебя вечеринка!

— Ну, ты же знаешь, — отмахивается она. — Сначала я пригласила только шесть человек, потом еще парочку, потом кто-то позвонил и сказал, что тоже хочет кого-то пригласить, и мы не успели опомниться, как гостей уже было шестнадцать. Но разве это проблема?

— Нет, — бормочу я.

И правда, никаких проблем, вот только надо предупреждать о таком. Я думала, что проще познакомить Ника со всеми за обычным ужином. Это было бы более интимно и менее напряженно. Хотя, может, все к лучшему.

— И где же он? — говорит Джулс, оглядывая комнату.

— Ник! — зову его я и, озираясь, обнаруживаю, что Ник уже разговаривает с Джейми. — Познакомься с Джулс.

Джейми улыбается: видно, ему понравился Ник. Они подходят, здороваются, и Джейми целует меня.

— Джулс, это Ник. Ник, это Джулс.

Ник вежливо протягивает руку, и я подавляю смешок: ведь это так не похоже на Ника. Джулс просто смеется и целует его в щеку.

— Добро пожаловать на нашу вечеринку, — говорит она, — наконец-то мы познакомились.

— Очень приятно, — отвечает Ник. — Я много о вас слышал. — Он наконец расслабился.

— Не так много, как мы о вас. — Она подмигивает мне.

— О тебе я тоже много слышал, — говорит Ник и гладит Тома, серого персидского котенка, который трется о его ноги. — Привет, Том. — Он почесывает котенка под подбородком, и тот начинает урчать, как моторчик. — Хороший котик!

— Ник, — говорит Джулс, — ты принят в наше общество. Тот, кто любит кошек, — желанный гость в этом доме.

— У моих родителей две кошки, — отвечает Ник. — Я ужасно скучаю по ним, но было бы несправедливо завести кота здесь, в городе. Ведь у меня нет сада.

Я с удивлением гляжу на Ника: никогда бы не подумала, что он любит кошек. Но что действительно поражает меня, так это то, что он не перестает преподносить мне сюрпризы. Сначала одежда, купленная его матерью, теперь кошки. Как может быть, что у его матери такой хороший вкус? То, что моя мать обычно привозит из отпуска, невозможно носить — это самые отвратительные шмотки. Огромные, бесформенные футболки, на которых написано: «Моя мама поехала на Майорку, и все, что мне досталось, — эта вшивая футболка». У меня таких штук десять: я засунула их подальше в шкаф. Все намереваюсь использовать их как ночные рубашки, но мне даже смотреть на эти несчастные распашонки противно, не то что надеть их. Но «Ральф Лорен» — боже мой! Моя мать не поняла бы, кто такой Ральф Лорен, даже если бы он самолично подошел к ней и представился.

— От Либби я знаю, ты писатель, — говорит Джейми.

Ник кивает.

— Но пока не достиг больших успехов. К сожалению.

— Наверное, ты пишешь роман.

— Да.

— Я всегда хотел написать книгу, — признается Джейми. — Удивляюсь, как тебе хватает собранности садиться и писать каждый день.

— Все удивляются. Но сейчас уже наступает такой момент, когда я чувствую, что мне пора искать другую работу. Эта книга для меня как первая любовь, но я не знаю, сколько еще смогу выдержать. В ответ на мои письма приходят только отказы.

— Какую работу ты бы хотел найти? — спрашивает Джулс.

У меня глаза загораются: в первый раз слышу, чтобы Ник упомянул о работе.

— Может, на телевидении: писать сценарии, что-нибудь в этом роде.

— Тогда тебе надо познакомиться с Чарльзом. — Она поворачивается к Джейми. — Чарльз — продюсер постановок в одной из телекомпаний.

Джейми кивает.

— Он приятель Мары, нашей подруги. Они скоро придут, я вас представлю.

— Кто еще будет? — спрашиваю я.

Джулс быстро перечисляет имена, и, конечно же, это все пары. Слава богу, на этот раз мне не пришлось отклонить приглашение на вечеринку из-за боязни оказаться на ней одной.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*